common cold ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า common cold ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ common cold ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า common cold ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง โรคหวัด, หวัด, ไข้หวัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า common cold

โรคหวัด

noun (mild infection)

Little wonder that it has been called “the common cold of mental illness.”
ไม่น่าแปลกใจที่โรคนี้ถูกเรียกว่า “โรคหวัดทางจิต.”

หวัด

noun (A contagious, viral infectious disease of the upper respiratory system; common symptoms include cough, sore throat, runny nose, nasal congestion and sneezing.)

Little wonder that it has been called “the common cold of mental illness.”
ไม่น่าแปลกใจที่โรคนี้ถูกเรียกว่า “โรคหวัดทางจิต.”

ไข้หวัด

noun

Promised new drugs to fight everything from the common cold to cancer.
สัญญาว่าด้วยตัวยาที่สามารถรักษาเชื้อโรค ทุกชนิดตั้งแต่ไข้หวัดไปจนถึงโรคมะเร็ง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Little wonder that it has been called “the common cold of mental illness.”
ไม่ น่า แปลก ใจ ที่ โรค นี้ ถูก เรียก ว่า “โรค หวัด ทาง จิต.”
This organism is a single specimen of a virus of a common cold.
เจ้านี้เป็นเซลล์ตัวอย่างของไวรัสไข้หวัดน่ะ
“The common cold proved capable of wiping out whole populations,” says one source.
หนังสือ อ้างอิง เล่ม หนึ่ง กล่าว ว่า “ไข้หวัด ธรรมดา ก็ สามารถ กวาด ล้าง ประชากร จน หมด สิ้น ได้.”
Traditionally, herbs have been suggested for such conditions as the common cold, indigestion, constipation, insomnia, and nausea.
ตาม ธรรมเนียม ปฏิบัติ มี การ แนะ ให้ ใช้ สมุนไพร เพื่อ รักษา ความ เจ็บ ไข้ บาง อย่าง เช่น หวัด, ท้อง อืด ท้อง เฟ้อ, ท้อง ผูก, นอน ไม่ หลับ, และ คลื่นเหียน.
Promised new drugs to fight everything from the common cold to cancer.
สัญญาว่าด้วยตัวยาที่สามารถรักษาเชื้อโรค ทุกชนิดตั้งแต่ไข้หวัดไปจนถึงโรคมะเร็ง
The Public Health Agency of Canada states that “hands spread an estimated 80 percent of common infectious diseases like the common cold and flu.”
หน่วย งาน สาธารณสุข ของ แคนาดา รายงาน ว่า “มือ เป็น สาเหตุ ของ การ แพร่ โรค ติด เชื้อ ทั่ว ไป ประมาณ 80 เปอร์เซ็นต์ เช่น หวัด และ ไข้หวัด ใหญ่.”
An immune system seriously compromised by long-term stress can make a person vulnerable to anything from the common cold to cancer and autoimmune diseases.
ระบบ ภูมิ คุ้ม กัน ซึ่ง อ่อนแอ ลง เนื่อง จาก เครียด ไม่ คลาย อาจ ทํา ให้ ผู้ นั้น ป่วย ง่าย ตั้ง แต่ เป็น หวัด ไป จน ถึง มะเร็ง และ โรค ภูมิ ต้าน ตน เอง.
Like understanding the mysteries of sleep or curing the common cold, motion sickness is one of those seemingly simple problems that, despite amazing scientific progress, we still know very little about.
เช่นเดียวกับการทําความเข้าใจปริศนาของการนอน หรือการรักษาไข้หวัด การเมารถก็ยังคงเป็นหนึ่ง ในปริศนาที่ดูเหมือนจะเรียบง่าย ที่ถึงแม้วิทยาศาสตร์จะก้าวหน้าไปมากแค่ไหน เราก็ยังแทบไม่เข้าใจมันอยู่ดี
With more than 200 different viruses that cause the common cold, trying to find one cure for the cold is “like trying to cure measles, chickenpox, mumps and rubella all at once,” comments Professor Ronald Eccles, director of the center at the University of Wales, Cardiff.
เนื่อง ด้วย มี ไวรัส ต่าง ๆ กัน มาก กว่า 200 ชนิด ซึ่ง ทํา ให้ เป็น ไข้หวัด ศาสตราจารย์ รอนัลด์ เอคเคิลส์ ผู้ อํานวย การ ศูนย์ ดัง กล่าว ที่ มหาวิทยาลัย เวลส์ เมือง คาร์ดิฟฟ์ ให้ ความ เห็น ว่า การ พยายาม ค้น หา การ รักษา สัก อย่าง สําหรับ ไข้หวัด เป็น “เหมือน การ พยายาม รักษา โรค หัด, โรค อีสุกอีใส, คางทูม และ หัด เยอรมัน พร้อม ๆ กัน.
They are the cause of common illnesses such as colds, flu, and sore throats.
ไวรัส เป็น สาเหตุ ของ ความ เจ็บ ป่วย ธรรมดา ๆ อย่าง เช่น หวัด, ไข้หวัด ใหญ่, และ คอ อักเสบ.
We must fulfill our common vision of a peaceful and just post-cold-war world.”
เรา ต้อง ทํา ใน สิ่ง ที่ เรา มอง เห็น ร่วม กัน คือ โลก หลัง จาก สงคราม เย็น ซึ่ง สงบ สุข และ ยุติธรรม.”
Was he so austere, so cold and aloof, that he could not relate to common people?
พระองค์ เคร่ง ขรึม มาก เย็นชา และ ชอบ ปลีก ตัว อยู่ โดด เดี่ยว จน ไม่ อาจ เข้าใจ ความ รู้สึก นึก คิด ของ คน ธรรมดา อย่าง นั้น ไหม?
After ten years of research costing £5 million ($8 million), Britain’s Common Cold Centre has finally admitted defeat.
หลัง จาก การ วิจัย นาน สิบ ปี เสีย ค่า ใช้ จ่าย ไป 5 ล้าน ปอนด์ (ประมาณ 300 ล้าน บาท) ใน ที่ สุด ศูนย์ ไข้หวัด แห่ง บริเตน ก็ ยอม รับ ความ พ่าย แพ้.
“Depression is likened to a common cold of the mind,” Ogawa said.
โอ กา วะ กล่าว ว่า “โรค ซึมเศร้า เป็น เหมือน กับ อาการ หวัด ทาง จิตใจ.”
They supersized the common cold, which is disgusting.
พวกเขาจับเชื้อไข้หวัดมาขยายขนาด ซึ่งออกมาน่าขยะแขยงมาก
Tooth decay is said to be mankind’s second most common disease, after the common cold.
อาจ กล่าว ได้ ว่า ฟัน ผุ เป็น โรค ที่ คุกคาม มนุษยชาติ เป็น อันดับ สอง รอง จาก ไข้หวัด.
It increases the risk of everything from the common cold to cardiovascular disease.
มันเพิ่มความเสี่ยงในทุกๆ ด้าน จากไข้หวัดธรรมดา ไปจนถึงโรคหัวใจ
Makes HIV look like a common cold by comparison.
เทียบกันแล้ว HIV จิ๊ปจ้อยเป็นไขหวัดธรรมดาไปเลย
IF MAN has difficulty in eradicating the common cold, what is his chance of eliminating the far more complex malady of greed?
หาก มนุษย์ มี อุปสรรค ใน การ กําจัด ไข้หวัด ให้ หมด ไป แล้ว มี ช่อง ทาง อัน ใด ไหม ที่ เขา จะ กําจัด โรค ของ ความ โลภ ที่ ยุ่งยาก ซับซ้อน กว่า นั้น มาก นัก ได้?
In a simulated-driving study conducted by British scientists, drivers suffering from the common cold had slower reaction times than alcohol-impaired drivers.
นัก วิทยาศาสตร์ ชาว อังกฤษ ได้ ทํา การ วิจัย โดย จําลอง สถานการณ์ การ ขับ ขี่ เสมือน จริง และ พบ ว่า คน ขับ รถ ที่ เป็น ไข้หวัด ธรรมดา มี ปฏิกิริยา ตอบ สนอง ช้า กว่า คน ขับ ที่ อยู่ ใน อาการ มึน เมา เพราะ ฤทธิ์ แอลกอฮอล์.
“Severe or prolonged stress can make the body more vulnerable to ailments ranging from skin rashes and the common cold to heart attacks and cancer.” —The Wall Street Journal, U.S.A.
“ความ เครียด อัน รุนแรง หรือ เครียด เรื้อรัง เป็น เหตุ ให้ เกิด ความ เจ็บ ป่วย ได้ ง่าย นับ ตั้ง แต่ อาการ ผื่น คัน ของ ผิวหนัง และ การ เป็น หวัด ธรรมดา กระทั่ง เป็น โรค หัวใจ และ มะเร็ง.”—เดอะ วอลล์ สตรีท เจอร์นัล, สหรัฐ.
It also states: “The most common menopause-related discomfort is the hot flash (sometimes called a hot flush),” which may be followed by a cold chill.
หนังสือ เล่ม นี้ ยัง บอก ด้วย ว่า “อาการ ที่ พบ บ่อย ที่ สุด ของ คน วัย หมด ประจํา เดือน คือ อาการ ร้อน วูบ วาบ” ซึ่ง “อาจ ตาม มา ด้วย อาการ หนาว สั่น.”
One Newfoundlander remarked: “Years ago, before refrigeration was common, people in some small coastal villages would retrieve small pieces of berg and drop them into their wells to keep the water icy cold.
ชาว นิวฟันด์แลนด์ คน หนึ่ง กล่าว ว่า “หลาย ปี มา แล้ว ก่อน ที่ ตู้ เย็น มี ทั่ว ไป ผู้ คน ใน หมู่ บ้าน เล็ก ๆ บาง แห่ง ตาม ชายฝั่ง จะ เก็บ ก้อน น้ํา แข็ง เล็ก ๆ จาก ภูเขา น้ํา แข็ง ขึ้น จาก ทะเล และ โยน ลง ใน บ่อ น้ํา ของ ตน เพื่อ ให้ น้ํา เย็น เฉียบ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ common cold ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ common cold

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว