companheirismo ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า companheirismo ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ companheirismo ใน โปรตุเกส

คำว่า companheirismo ใน โปรตุเกส หมายถึง ความเป็นเพื่อน, ความเป็นมิตร, มิตรภาพ, ครอบครัว, สมาคม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า companheirismo

ความเป็นเพื่อน

(companionship)

ความเป็นมิตร

(companionship)

มิตรภาพ

(companionship)

ครอบครัว

(fellowship)

สมาคม

(fellowship)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Os servos de Jeová prezam as oportunidades de companheirismo nas reuniões cristãs.
ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา หยั่ง รู้ ค่า โอกาส ต่าง ๆ ที่ ได้ สมาคม คบหา ณ การ ประชุม คริสเตียน.
Muitos que escolheram essa carreira foram motivados pelo companheirismo com servos zelosos de Deus.
หลาย คน ที่ เลือก แนว ทาง ดัง กล่าว ทํา เช่น นั้น เนื่อง จาก การ คบหา กับ ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า ที่ มี ใจ แรง กล้า.
Mas é claro que sinto falta de poder ir a assembléias e de usufruir do companheirismo cristão.”
แน่นอน ผม อยาก จะ ไป ที่ การ ประชุม ใหญ่ และ ชื่นชม กับ มิตรภาพ แบบ คริสเตียน.”
Como podem a oração e o bom companheirismo ajudar a vencer a solidão?
การ อธิษฐาน และ การ คบหา สมาคม ที่ ดี อาจ ช่วย ให้ เอา ชนะ ความ ว้าเหว่ ได้ ใน ทาง ใด?
Além disso, tinham entre si um caloroso companheirismo.
นอก จาก นี้ ทั้ง สอง มี มิตรภาพ ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ต่อ กัน.
O amor e o companheirismo mudaram suas vidas
ความ รัก และ มิตรภาพ ได้ เปลี่ยน ชีวิต พวก เขา
Companheirismo constante
ความ สัมพันธ์ ที่ ใกล้ ชิด ดําเนิน ต่อ ไป
A Bíblia alerta: “Não tenhas companheirismo com alguém dado à ira; e não deves entrar com o homem que tem acessos de furor.”
คัมภีร์ ไบเบิล เตือน ว่า “อย่า คบ เป็น มิตร กับ คน โกรธ ง่าย, และ อย่า ร่วม ทาง กับ ใน เจ้า โทโส.”
Esta declaração, feita por um poeta do século 17, está simplesmente repetindo o que a Bíblia diz a respeito de uma necessidade básica dos humanos: o companheirismo.
คํา กล่าว นี้ ของ กวี คน หนึ่ง ใน ศตวรรษ ที่ 17 เป็น เพียง การ สะท้อน ถึง สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว เกี่ยว กับ สิ่ง จําเป็น ขั้น พื้น ฐาน ของ มนุษย์ นั่น คือ มิตรภาพ.
Se você já se associa com uma congregação das Testemunhas de Jeová, é bem provável que possa confirmar o caloroso companheirismo e a sensação de segurança que prevalece ali.
แน่นอน หาก คุณ คบหา สมาคม กับ ประชาคม หนึ่ง ของ พยาน พระ ยะโฮวา อยู่ แล้ว คุณ คง จะ ยืน ยัน ได้ ถึง มิตรภาพ อัน อบอุ่น ที่ คุณ ได้ รับ ที่ นั่น รวม ทั้ง ความ รู้สึก มั่นคง ปลอด ภัย ที่ คุณ มี.
O companheirismo com os que têm metas teocráticas pode facilitar a obediência a Jeová.
การ คบหา สมาคม กับ คน ที่ มี เป้าหมาย ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า สามารถ ทํา ให้ การ เชื่อ ฟัง พระ ยะโฮวา ง่าย ขึ้น.
Tais pensamentos podem ser uma barreira mental, cegando-nos ao valor do companheirismo agradável que podemos ter com o povo de Deus. — Salmo 133:1.
ความ คิด ดัง กล่าว อาจ เป็น เหมือน อุปสรรค ด้าน จิตใจ ทํา ให้ เรา มอง ไม่ เห็น คุณค่า แห่ง มิตรภาพ ที่ น่า ยินดี ซึ่ง เรา สามารถ มี ได้ กับ ประชาชน ของ พระเจ้า.—บทเพลง สรรเสริญ 133:1.
Os irmãos, jovens e idosos, gostaram do companheirismo.”
พี่ น้อง ทั้ง ผู้ สูง อายุ และ หนุ่ม สาว ต่าง ก็ ชื่นชม กับ สัมพันธภาพ ฉัน มิตร.”
Poderiam surgir problemas sérios caso se sentissem compelidos a buscar o companheirismo de alguém compreensivo fora do casamento.
นั่น อาจ นํา ไป สู่ ปัญหา ร้ายแรง หาก เขา รู้สึก ถูก ผลัก ดัน ให้ แสวง หา ความ เป็น เพื่อน ที่ เห็นใจ กัน กับ คน ที่ อยู่ นอก สาย สมรส.
As pessoas simplesmente permaneciam, falando e trocando experiências, desfrutando do companheirismo.
ผู้ คน เอา แต่ อยู่ ใน ที่ ประชุม ไม่ ยอม ไป ไหน พูด คุย และ แลก เปลี่ยน ประสบการณ์ กัน ชื่นชม กับ การ ได้ มา อยู่ ร่วม กัน.
(Salmo 119:105) E muitas delas anseiam o tipo de companheirismo cristão e a agradável associação que nós temos com concrentes. — Salmo 133:1; Colossenses 3:14.
(บทเพลง สรรเสริญ 119:105) และ หลาย คน ปรารถนา อย่าง ยิ่ง ที่ จะ มี มิตรภาพ แบบ คริสเตียน และ มี ความ เป็น เพื่อน ที่ ทํา ให้ เบิกบาน อย่าง ที่ เรา มี กับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ.—บทเพลง สรรเสริญ 133:1; โกโลซาย 3:14.
Poucas pessoas querem ter muito companheirismo com os que têm atitude negativa e espírito de queixa.
มี น้อย คน ที่ อยาก คบ ให้ สนิท กับ ผู้ ที่ มี อุปนิสัย ใน เชิง ลบ และ ช่าง บ่น.
Nas reuniões recebemos instruções vitais e desfrutamos o companheirismo de que necessitamos.
ณ การ ประชุม ของ เรา เรา ได้ รับ คํา สั่ง สอน ที่ สําคัญ ยิ่ง และ มี การ คบหา สมาคม ที่ จําเป็น.
Podia habituar-me aos simples prazeres do companheirismo masculino.
ผมเพิ่งจะเคยสนุกกับการอยู่กับผู้ชาย
Será que foi por ela sentir a necessidade de ter companheirismo com moças da sua própria idade?
เป็น เพราะ เธอ รู้สึก ว่า เธอ ต้องการ มี เพื่อน สาว วัย เดียว กัน หรือ?
* Por que ter um relacionamento harmonioso torna o companheirismo mais eficaz para pregar o evangelho?
* เหตุใดการมีความสัมพันธ์กลมเกลียวกันจึงทําให้คู่มีประสิทธิภาพมากขึ้นในการสั่งสอนพระกิตติคุณ
Para mim, os objetivos atingidos pelo Movimento Hearing Voices são uma recordação de que empatia, companheirismo, justiça e respeito, são mais do que palavras; são convicções e crenças, e que crenças podem mudar o mundo.
สําหรับฉัน ความสําเร็จ ขององค์กรเพื่อผู้ที่ได้ยินเสียงพูด คือเครื่องกระตุ้นเตือนว่า ความเห็นอกเห็นใจ มิตรภาพ ความยุติธรรม และความเคารพซึ่งกัน นั้นสําคัญมากกว่าคําพูด มันคือความเชื่อมั่น และความศรัทธาอย่างแรงกล้า และความศรัทธานั้น สามารถเปลี่ยนโลกได้
A princípio foi uma luta fazer meu filho sair regularmente, mas não por muito tempo, visto que ele sempre voltava para casa mais animado e encorajado pelo companheirismo salutar.
ตอน แรก ต้อง ใช้ ความ พยายาม เพื่อ ให้ ลูก ชาย ของ ดิฉัน ออก ไป เป็น ประจํา แต่ เป็น เช่น นั้น ไม่ นาน เพราะ เขา กลับ บ้าน ด้วย ความ ร่าเริง มาก ขึ้น และ ได้ รับ การ หนุน กําลังใจ เสมอ จาก การ คบหา สมาคม ที่ เป็น ประโยชน์.
E por meio de estudo, oração e companheirismo cristão, podemos ‘persistir em adquirir poder’ pela benignidade imerecida de Jeová.
และ โดย การ ศึกษา ส่วน ตัว, การ อธิษฐาน, และ คบหา สมาคม แบบ คริสเตียน เรา สามารถ “รับ เอา พลัง ต่อ ๆ ไป” โดย พระ กรุณาคุณ อัน ไม่ พึง ได้ รับ ของ พระ ยะโฮวา.
Talvez você sofra com a perda do companheirismo, ainda mais se o paciente não puder mais falar, nem entender claramente e nem mesmo reconhecer você.
คุณ อาจ จะ อาลัย ที่ สูญ เสีย ความ สัมพันธ์ ฉัน เพื่อน โดย เฉพาะ ถ้า ผู้ ป่วย ที่ คุณ รัก ไม่ สามารถ พูด คุย, ไม่ สามารถ เข้าใจ ชัดเจน, หรือ จํา คุณ ไม่ ได้ อีก ต่อ ไป.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ companheirismo ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ