compensazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า compensazione ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ compensazione ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า compensazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ค่าตอบแทน, การชําระบัญชี, การทดแทน, ค่าปฏิกรรม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า compensazione

ค่าตอบแทน

noun

e quindi assicurandoci che ricevano una giusta compensazione?
แล้วก็ทําให้มั่นใจได้ว่า พวกเขาได้ค่าตอบแทนที่เป็นธรรม

การชําระบัญชี

noun

การทดแทน

noun

ค่าปฏิกรรม

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Un'altra caratteristica aggiunta al controllo è la possibilità di ordinare le compensazioni
คุณลักษณะที่เพิ่มไปยังตัวควบคุมอื่นจะชดเชยความสามารถในการเรียงลําดับ
'Allora?'Ho detto, la compensazione gola, ́non c'è niente in esso.'
'ดี ́ฉันกล่าวว่าการล้างคอของฉัน','มีอะไรในมัน.'
1670: La prima stanza di compensazione, aperta a Londra, era un organismo bancario per la liquidazione, fra istituti di credito, dei reciproci crediti e debiti; lo stesso anno fece la sua comparsa l’assegno, che permetteva al cliente della banca di trasferire ad altre banche quietanze di depositi o ad altre persone parte del saldo a suo credito.
ปี 1670: สํานัก หัก บัญชี แห่ง แรก เปิด ขึ้น ใน ลอนดอน เป็น สถาบัน การ เงิน สําหรับ ดําเนิน การ ชําระ บัญชี หนี้สิน ระหว่าง กัน การ กําเนิด ของ เช็ค สมัย ใหม่ ในปี เดียว กัน ก็ เปิด โอกาส ให้ ลูกค้า ของ ธนาคาร โอน ใบ รับ เงิน ฝาก ไป ยัง ธนาคาร อื่น ได้ หรือ โอน ยอด เจ้าหนี้ ให้ แก่ บุคคล อื่น ได้.
La seconda cosa che dobbiamo fare è riformare completamente il sistema di compensazione dei moderni dirigenti e professionisti, che è ciò che usano per corrompere i periti.
อย่างที่สอง เราต้องปฏิรูป การให้ค่าตอบแทนผู้บริหารเสียใหม่ เงินนี้แหละที่เอามาใช้ ติดสินบนผู้ประเมินราคา
Ha un sistema di compensazione.
มันมีระบบป้องกันภัย
La generosa compensazione elargita dal Padre Celeste per il fatto che viviamo in tempi difficili è di farci vivere nella pienezza dei tempi.
การชดเชยอันเปี่ยมด้วยเมตตาของพระบิดาบนสวรรค์สําหรับการอาศัยอยู่ในช่วงเวลาที่น่ากลัวคือว่าเราอาศัยอยู่ในช่วงเวลาความสมบูรณ์แห่งเวลาด้วยเช่นกัน
E se cambiassimo il modo in cui la generiamo, rendendo il processo più democratico, coinvolgendo più persone nell'economia, e quindi assicurandoci che ricevano una giusta compensazione?
เราอาจจะเปลี่ยนวิธีที่ความมั่งคั่ง ถูกสร้างขึ้นมาในตอนแรก ได้หรือไม่ โดยทําให้การสร้างความมั่งคั่ง ให้เป็นประชาธิปไตย นําคนเข้ามามีส่วนร่วมในด้านเศรษฐกิจ ให้มากขึ้น แล้วก็ทําให้มั่นใจได้ว่า พวกเขาได้ค่าตอบแทนที่เป็นธรรม
Non abbiamo un sistema di compensazione collettiva.
ร้านเราไม่มีระบบชดใช้ค่าเสียหาย
(Levitico 16:1-34; 5:1-6, 17-19) Dio accettava quei sacrifici cruenti come espiazione o compensazione per i peccati umani.
(เลวีติโก 16:1-34; 5:1-6, 17–19) พระเจ้า ทรง ยอม รับ โลหิต ที่ ถวาย เป็น เครื่อง บูชา เพื่อ ไถ่ โทษ หรือ ลบ ล้าง บาป ของ มนุษย์.
In effetti ci eravamo allenati al salvataggio dell'equipaggio inabile, quindi lui avrebbe potuto farmi volare come un dirigibile e spingermi nella camera di compensazione.
เราเคยซ้อมกู้ภัยลูกเรือบาดเจ็บ เขาจะทําให้ผมลอยไปเหมือนลูกโป่ง แล้วจับผมใส่ห้องรอเข้ายาน ถ้าจําเป็น
Secondo, l'amministratore delegato diventerà immediatamente ricco grazie al moderno sistema di compensazione.
สอง ซีอีโอจะร่ํารวยล้นฟ้าขึ้น ทันทีทันใด จากค่าตอบแทนการบริหารแบบสมัยใหม่
In questo campo, non ci sono rimborsi, cambi sconti, compensazioni dirette.
ในทางธุรกิจนายจะคืนเงินหรือของไม่ได้
Se lo apre la camera di compensazione si depressurizza
ความดันอากาศจะลดลงกระทันหัน
E volete pensare al valore sociale che ha in termini di compensazione di carbone, elettricità ridotta, 900 milioni di dollari all'anno.
คุณต้องคิดถึงคุณค่าทางสังคมของวิธีนี้ ในรูปของค่าชดเชยคาร์บอน และปริมาณการใช้ไฟฟ้าที่ลดลง คิดเป็นเงิน 900 ล้านดอลล่าร์ต่อปี
E'uno dei tanti metodi di compensazione dei primi tempi di sobrieta'.
เป็นอีกวิธีของพวกเสพติด ที่ช่วงแรกมักทําสงบเสงี่ยม
Compensazione per i sensi di colpa.
ทดแทนความรู้สึกผิดมากกว่า
Si chiama camera di compensazione.
มันเรียกว่าแอร์ล็อค
Succede qualcosa simile allo Yin e Yang, una specie di compensazione.
ดังนั้นก็เหมือนกับ หยิน หยาง เกิดสลับไปมา
E probabilmente avrò bisogno di un hobby come meccanismo di compensazione.
และผมอาจจะต้องหางานอดิเรกเอาไว้เป็นกลไกยกระดับ
Se c’è una perdita di sangue, intervengono meravigliosi meccanismi di compensazione.
ถ้า คุณ สูญ เสีย เลือด กลไก ทดแทน อัน วิเศษ สุด จะ เริ่ม ทํา งาน ทันที.
Ma il [prezzo della sposa], più che il prezzo pagato per la donna, è una compensazione data alla famiglia”.
ทว่า [ค่า สินสอด] ดู เหมือน จะ ไม่ ใช่ ค่า ตัว ผู้ หญิง แต่ เป็น การ ทดแทน ให้ แก่ ครอบครัว.”
I figli di divorziati si attaccano alle cose materiali, come forma di compensazione.
เด็กกําพร้าไม่มีโอกาสอยู่ ท่ามกลางของแบบนี้เท่าไหร่หรอก ว่าเป็นการชดใช้วัยเด็ก
E se la sua forza non fosse una compensazione per la sua condizione, bensi'la causa di tutte queste ferite?
ถ้าความแข็งแรงที่เขามี ไม่ได้ช่วยเรื่องความพิการของเขา แต่เป็นสาเหตุอาการบาดเจ็บเหล่านี้ล่ะ
A questi intermediari oggi affidiamo la logica delle transazioni in ogni tipo di commercio, dall'autenticazione, l'identificazione delle persone, alla compensazione, regolamento e registrazione.
และตัวกลางเหล่านี้ปฏิบัติหน้าที่ ด้านตรรกะทางธุรกิจและธุรกรรมทั้งหมด ของการค้าขายทุกประเภท ตั้งแต่เรื่องการพิสูจน์ตัวตน การแสดงตัวของบุคคล ผ่านทางการเรียกเก็บเงิน การชําระเงิน และการบันทึกข้อมูล
Leigh Anne, e'una specie di compensazione per la " vergogna bianca "?
ลีแอน นี่มันทําให้ชาวผิดขาวอย่างเี่ราต้้องเป็นตราบาป

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ compensazione ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย