compenso ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า compenso ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ compenso ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า compenso ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ค่าจ้าง, ค่าธรรมเนียม, ค่าแรง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า compenso

ค่าจ้าง

noun

A giudicare dalla grandezza e dal peso non è il compenso che si aspettava.
ดูจากขนาดและน้ําหนักที่ไม่น่าจะเป็นค่าจ้างที่คุณหวังไว้

ค่าธรรมเนียม

noun

Grazie all’appropriazione delle terre, al tributo pro capite e a tali compensi la Chiesa si arricchì a spese dei maya.
ด้วยการยึดที่ดินของชาวมายา, เรียกเก็บภาษีและค่าธรรมเนียมต่าง ๆ คริสตจักรจึงได้ความมั่งคั่งร่ํารวยจากการสูญเสียของชาวมายา.

ค่าแรง

noun

Essi la compiono volontariamente e non chiedono mai un compenso per il loro ministero, in qualsiasi forma venga svolto.
งานนี้เป็นงานอาสาสมัคร; เราไม่เคยคิดค่าแรงสําหรับงานรับใช้ของเรา.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Gli ecclesiastici richiedevano inoltre un compenso per i servizi religiosi come battesimi, matrimoni e funerali.
นอก จาก นี้ พวก บาทหลวง ยัง เรียก เก็บ เงิน สําหรับ การ ประกอบ พิธี ทาง ศาสนา เช่น บัพติสมา, แต่งงาน, และ ฝัง ศพ.
I centri per la raccolta del sangue restano aperti più a lungo e, per incentivare le donazioni di sangue e non perdere donatori, in certi paesi è consentito offrire un compenso.
ศูนย์ รับ บริจาค โลหิต หลาย แห่ง กําลัง ขยาย เวลา ทํา การ และ บาง ประเทศ ถึง กับ อนุญาต ให้ ศูนย์ เหล่า นั้น จ่าย ค่า ตอบ แทน แก่ ผู้ บริจาค โลหิต เพื่อ จูง ใจ ผู้ ที่ เคย บริจาค ให้ กลับ มา บริจาค อีก.
Si noti che rendere dovuto compenso a genitori e nonni è “gradito dinanzi a Dio”.
จง สังเกต ว่า การ ทดแทน บุญคุณ บิดา มารดา และ ปู่ ย่า ตา ยาย เป็น “ที่ ชอบ ใน สาย พระ เนตร พระเจ้า.”
“Costui per i primi giorni mi sopportò”, racconta Giustino, “poi pretendeva che per il seguito stabilissi un compenso, pena l’inutilità della nostra frequentazione.
จัสติน กล่าว ว่า “หลัง จาก ได้ รับ ข้าพเจ้า ไว้ สอง สาม วัน แรก ชาย คน นี้ ได้ ขอ ให้ ข้าพเจ้า ชําระ ค่า ธรรมเนียม เพื่อ ว่า การ แลก เปลี่ยน ความ คิด เห็น ของ เรา จะ ไม่ เป็น การ ไร้ ประโยชน์.
Perciò oggi l'energia pulita che esportiamo compensa circa 6 milioni di tonnellate di CO2 prodotta dai paesi vicini.
ฉะนั้น ในวันนี้ พลังงานสะอาดที่เราส่งออก ลดการก่อคาร์บอนไดออกไซด์ประมาณหกล้านตัน ในประเทศเพื่อนบ้านของเรา
Sì, abbiamo innescato l'impegno iniziale con un compenso monetario.
ใช่แล้วครับ เราได้จุดประกาย ให้เกิดปฏิสัมพันธ์ขั้นต้น ด้วยรางวัลที่เป็นเงิน
(Genesi 4:4-8) Nonostante i ripetuti avvertimenti divini, Balaam cercò di maledire il popolo di Dio per un compenso in denaro.
(เยเนซิศ 4:4-8) แม้ ได้ รับ คํา เตือน ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า จาก พระเจ้า บีละอาม พยายาม แช่ง ไพร่ พล ของ พระเจ้า เพราะ เห็น แก่ อามิส สิน จ้าง.
i suoi sacerdoti insegnano dietro compenso+
ปุโรหิต สอน โดย คิด ค่า จ้าง+
Non rispondono cosi chiaramente alle variazioni dei compensi, e inoltre se si studia il loro apprendimento del gioco, non sono così sensibili alle ricompense precedenti.
พวกเขาใกล้ที่สัดส่วน 50-50 ไม่ได้เปลี่ยนตามขนาดรางวัลเลย ดังนั้นถ้าคุณศึกษากระบวนการเรียนรู้ของพวกเขาขณะเล่นเกม คุณจะพบว่าพวกเขาไม่ค่อยใส่ใจ เกี่ยวกับรางวัลของเกมก่อนหน้าเท่าไหร่
Compensa quello che hanno fatto.
เขายกเลิกสิ่งที่พวกเขาทํากับพ่อ
e libererà i miei esiliati+ senza ricevere un compenso né un regalo”,*+ dice Geova degli eserciti.
และ ปลด ปล่อย คน ของ เรา ที่ เป็น เชลย ให้ เป็น อิสระ+โดย ไม่ เอา ค่า จ้าง หรือ รับ สินบน”+
Potreste pensare che chi adora i Lego costruirà più Lego, anche per compensi più bassi, perché dopo tutto, ne traggono una gioia maggiore.
คุณอาจจะเดาว่า คนที่ชอบเล่นเลโก้ คงประกอบหุ่นหลายตัวกว่า แม้จะได้เงินน้อยกว่า เพราะในที่สุดแล้ว พวกเขามีความสุข จากการประกอบหุ่นมากกว่า
In paesi come Giappone, Gran Bretagna, Italia e Spagna, per menzionarne alcuni, i compensi percepiti dagli atleti professionisti sono saliti alle stelle: si parla di miliardi di lire.
ใน ประเทศ ต่าง ๆ เช่น อังกฤษ, อิตาลี, ญี่ปุ่น, และ สเปน ที่ กล่าว มา นี้ เป็น เพียง ส่วน น้อย เงิน เดือน ของ นัก กีฬา อาชีพ สูง ลิ่ว—จํานวน น่า ตกตะลึง หลาย สิบ ล้าน บาท.
11 Il sacrificio di riscatto di Cristo compensa la nostra incapacità di combattere la lotta alla perfezione.
11 เครื่อง บูชา ไถ่ ของ พระ คริสต์ ชดเชย การ ขาด ซึ่ง สมรรถนะ ของ เรา ใน การ ต่อ สู้ อย่าง สมบูรณ์ แบบ.
Non rispondono cosi chiaramente alle variazioni dei compensi, e inoltre se si studia il loro apprendimento del gioco, non sono così sensibili alle ricompense precedenti.
ดังนั้นถ้าคุณศึกษากระบวนการเรียนรู้ของพวกเขาขณะเล่นเกม คุณจะพบว่าพวกเขาไม่ค่อยใส่ใจ เกี่ยวกับรางวัลของเกมก่อนหน้าเท่าไหร่
Nonna Klara è stata mandata da un’agenzia che provvede persone anziane come “nonni” a ore per un compenso che va da 2,50 a 4 euro l’ora.
คุณ ยาย คลารา ถูก ส่ง มา จาก ศูนย์ บริการ “คุณ ตา คุณ ยาย” ซึ่ง บิดา หรือ มารดา ไร้ คู่ สามารถ เรียก ผู้ สูง อายุ มา ได้ โดย คิด ค่า บริการ ตั้ง แต่ ชั่วโมง ละ 3 ถึง 5 ดอลลาร์ (ประมาณ 120 ถึง 200 บาท).
Sotto compenso, ovviamente.
แน่นอนว่า เพื่อสิ่งตอบแทน
“Sacerdoti insegnano dietro compenso” (11)
ปุโรหิต สอน โดย คิด ค่า จ้าง (11)
In compenso, la biancheria è lavata e stirata!”
แต่ ผ้า ก็ ซัก เรียบร้อย และ พับ เสร็จ แล้ว!”
Il potassio contenuto in queste piante compensa la perdita di questo essenziale elemento che viene eliminato attraverso l’urina.
โพแทสเซียม ใน พืช เหล่า นี้ ช่วย ชดเชย แร่ ธาตุ ที่ จําเป็น ใน ร่าง กาย ซึ่ง สูญ เสีย ไป กับ การ ขับ ปัสสาวะ.
Vi sono menzionati alcuni particolari che ne evidenziano il valore, indicando che è fidata e che compensa col bene il suo proprietario.
ราย ละเอียด บาง อย่าง ใน ตอน นี้ แสดง ถึง ค่า ของ เธอ ชี้ ว่า เธอ เป็น คน ไว้ วางใจ ได้ และ เป็น บําเหน็จ แก่ ผู้ เป็น เจ้าของ ตัว เธอ.
Come compenso per questo sgarbo, egli chiede Harrenhal e tutte le relative terre.
เพื่อชดใช้การหักหลังครั้งนี้ เขาต้องการฮาร์เรนฮอล และเขตแดนทั้งหมด
Paul, quel figlio di puttana di pilota vuole rinegoe'iare il compenso.
พอลลูกชายของ-เลวนักบิน ต้องการที่จะเจรจาอัตราของเขา
18 Pietro osserva che, nonostante la resistenza oppostagli dalla sua stessa asina, Balaam “amò il compenso dell’ingiustizia” a tal punto che non rinunciò alla sua “folle condotta” nemmeno davanti a quel fatto straordinario.
18 เปโตร ชี้ ว่า บาลาอัม ถูก ขัด ขวาง เมื่อ ลา ของ เขา พูด กับ เขา กระนั้น บาลาอัม “รัก บําเหน็จ แห่ง การ กระทํา ผิด” มาก จน แม้ เกิด เหตุ การณ์ เช่น นั้น เขา ก็ ยัง ไม่ ยอม เลิก “แนว ทาง บ้า คลั่ง” ของ เขา.
Mi sono recato alla Salvaguardia Internazionale e li ho coinvolti nel ruolo di partner, quindi ho calcolato il valore delle risorse ittiche e ho deciso quale dovesse essere il compenso per Kiribati, quali erano le categorie dei pesci, ho coinvolto tutta una serie di partner - il governo australiano, quello neozelandese, la Banca Mondiale.
ผมจึงเดินทางไปที่ Conservation International และนําเขาเข้ามาเป็นผู้ร่วมมือ และผ่านกระบวนการต่างๆ ในการประเมินมูลค่าทรัพยากรประมง เพื่อตกลงว่าคิริบาติควรจะได้รับการชดเชยเท่าใด มีปลาชนิดใดบ้าง ชักชวนผู้ร่วมมือต่างๆเข้ามามากมาย -- รัฐบาลประเทศออสเตรเลีย รัฐบาลประเทศนิวซีแลนด์ ธนาคารโลก (World Bank)

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ compenso ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย