condolence ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า condolence ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ condolence ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า condolence ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง การแสดงความเสียใจ, ความเห็นอกเห็นใจ, ความเห็นใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า condolence
การแสดงความเสียใจnoun |
ความเห็นอกเห็นใจnoun |
ความเห็นใจnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
My condolences. เสียใจด้วยนะ |
Says the book The Art of Condolence: “The bereaved need to allow the pain and anguish of their suffering to take place. หนังสือ ศิลปะ แห่ง การ แสดง ความ เสียใจ (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “ผู้ โศก เศร้า จํา ต้อง ยอม ให้ ความ เจ็บ ปวด และ ความ ทุกข์ อัน รวดร้าว เกิด ขึ้น. |
My condolences. แสดงความเสียใจด้วย |
My condolences. ความเสียใจของฉัน |
Again, my condolences. และอีกครั้ง ผมเสียใจด้วยจริงๆ |
I'd like to offer my heartfelt condolences for your loss. ฉันอยากมาแสดงความเสียใจ อย่างสุดซึ้งในสิ่งที่คุณ ได้สูญเสียไป |
I just wanted to give my condolences. ฉันแค่ต้องการที่จะ ให้การปลอบโยน |
I spent the next eight months writing condolence letters to the two princes and listening to " Candle in the Wind " on constant repeat. เขียนจดหมายแสดงความเสียใจถึงเจ้าชายทั้งสอง และฟังเพลง " Candle in the Wind " ซ้ําไปซ้ํามา |
Congratulations or condolences. จะดีใจหรือเสียใจดี |
Are condolences or congratulations in order? ควรแสดงความเสียใจหรือยินดี ดีล่ะ? |
Please accept my condolences for your father. ขอแสดงความเสียใจเรื่องพ่อของคุณด้วย |
My condolences. ผมขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง |
My condolences. ผู้ประสานงานของฉัน |
We express our love and heartfelt condolences to Sister Malm and to their children and grandchildren. ศ. 2016 เราขอแสดงความรักและความเสียใจอย่างจริงใจต่อซิสเตอร์มาล์มและบุตรหลานของพวกท่าน |
( " Our heartfelt condolences to the families who lost their dearests in terror attack in Bulgaria " ) ( " เรารู้สึกเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อครอบครัวที่สูญเสียคนรักในการโจมตีที่บัลแกเรีย ( Bulgaria ) " ) |
I think it kind of him to condole with us. ฉันคิดว่ามันเป็นความใจดีของเขา ที่จะมาแสดงความเสียใจกับพวกเรา |
There's no condolences necessary. ไม่จําเป็นต้องปลอบใจหรอก |
On June 17, 1946, Queen Wilhelmina of the Netherlands sent a message of condolence to a family of Jehovah’s Witnesses in Amsterdam. ใน วัน ที่ 17 มิถุนายน 1946 ราชินี วิล เฮลมีนา แห่ง เนเธอร์แลนด์ ส่ง สาสน์ แสดง ความ เสีย พระทัย แก่ ครอบครัว ที่ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา ครอบครัว หนึ่ง ใน กรุง อัมสเตอร์ดัม. |
My condolences. เสียใจด้วยนะครับ |
My condolences. ผมเสียใจด้วยนะ |
I want to extend my condolences on the loss your country has suffered today. ผมขอแสดงความเสียใจด้วยตัวผมเอง ในความสูญเสียต่อประเทศของคุณในวันนี้ |
Again, my condolences. ผมขอแสดงความเสียใจ อีกครั้ง |
Again, I offer my condolences on your nephew burning to death in that terrible accident. ฉันขอแสดงความเสียใจอีกครั้งกับหลานชายท่าน ที่โดนไฟคลอกตายในอุบัติเหตุที่ร้ายแรงนั่น. |
Our condolences. เราเสียใจด้วย |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ condolence ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ condolence
คำพ้องความหมาย
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว