conduttore ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า conduttore ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ conduttore ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า conduttore ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง คนขับ, คนขับรถ, คอนดักเตอร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า conduttore
คนขับnoun |
คนขับรถnoun |
คอนดักเตอร์noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ciò non significa che di tanto in tanto il conduttore non possa fare domande supplementari per incoraggiare l’uditorio a esprimersi e a riflettere sull’argomento. อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ นํา การ ประชุม อาจ ดึง หรือ กระตุ้น ความ คิด ของ ผู้ เข้า ร่วม ประชุม โดย ใช้ คํา ถาม เสริม เป็น ครั้ง คราว. |
Il conduttore dello studio di libro di congregazione userà un elenco aggiornato dei proclamatori per assicurarsi che non manchi nessun componente del suo gruppo. ผู้ นํา การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม จะ ใช้ ราย ชื่อ ที่ ทันสมัย เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า ทุก คน ใน กลุ่ม ของ เขา ได้ รับ การ ชี้ แจง เรื่อง นี้. |
Ai conduttori del telegiornale viene detto di non battere gli occhi affinché i telespettatori non pensino che sono terrorizzati dalle notizie. ถ้า คุณ เป็น ผู้ อ่าน ข่าว ทาง โทรทัศน์ เขา อาจ จะ บอก คุณ ว่า ไม่ ให้ กะพริบ ตา เพื่อ ผู้ ชม จะ ได้ ไม่ คิด ว่า คุณ รู้สึก ตื่น กลัว เพราะ ข่าว นั้น. |
Qual è il ruolo del conduttore dello studio Torre di Guardia? บทบาท ของ ผู้ นํา การ ศึกษา หอสังเกตการณ์ คือ อะไร? |
Ovviamente i commenti del conduttore devono essere brevi, dato che uno degli scopi dello studio è di dare alla congregazione l’opportunità di esprimere la propria speranza. แน่นอน คํา อธิบาย จาก ผู้ นํา การ ศึกษา จะ ต้อง สั้น เนื่อง จาก จุด ประสงค์ อย่าง หนึ่ง ของ การ ศึกษา ก็ เพื่อ ให้ สมาชิก ของ ประชาคม มี โอกาส สําแดง ความ หวัง ของ ตน. |
Dovrebbe anche disporre di incontrarsi con il conduttore per esaminare l’attività dei proclamatori del gruppo. นอก จาก นั้น เขา ควร จัด เตรียม ที่ จะ พบ กับ ผู้ นํา การ ศึกษา ของ กลุ่ม นั้น และ ทบทวน ดู กิจกรรม ของ ผู้ ประกาศ ที่ ได้ รับ มอบหมาย ให้ อยู่ ใน กลุ่ม นี้. |
3 Utile opera pastorale: Il conduttore dello studio di libro di congregazione è “come un luogo per riparare dal vento e un nascondiglio dal temporale”. 3 การ บํารุง เลี้ยง ที่ ก่อ ประโยชน์: ผู้ นํา การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม เป็น “เหมือน ที่ หลบ ซ่อน ให้ พ้น ลม และ ที่ กําบัง จาก พายุ ฝน.” |
Conduttore: gli scontri al confine continuano. ผู้ประกาศข่าว:การประทะกันเรื่องกําแพงยังคงมีต่อเนื่อง |
Fa da filo conduttore e aiuta l’uditorio a comprendere e a ricordare ciò che dite. การ อ้าง ถึง อรรถบท ทํา ให้ คํา บรรยาย ของ คุณ สอดคล้อง กัน ตลอด ทั้ง เรื่อง และ ช่วย ผู้ ฟัง ให้ เข้าใจ สิ่ง ที่ คุณ พูด และ จด จํา เรื่อง นั้น. |
I conduttori di tali adunanze dovrebbero prepararsi in anticipo in modo da trattare qualcosa di pratico per aiutare coloro che quel giorno parteciperanno al ministero. ผู้ ที่ ได้ รับ มอบหมาย ให้ นํา การ ประชุม นี้ ควร เตรียม ตัว เพื่อ เสนอ สิ่ง ที่ เป็น ประโยชน์ แก่ ผู้ ที่ จะ ออก ประกาศ ใน วัน นั้น ซึ่ง เขา จะ นํา ไป ใช้ ได้ จริง. |
È certo che i conduttori sopportino l'ondata di energia abbastanza a lungo per il trasferimento? แน่ใจนะว่าชุดของคุณ ทนพลังมหาศาลนี้ได้ตลอดการโอนถ่ายพลัง |
I conduttori di studio di libro di congregazione si preoccupano di vedere che in agosto tutti i componenti del loro gruppo prendano parte al ministero. ผู้ นํา การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม สนใจ ที่ จะ เห็น ทุก คน ใน กลุ่ม ของ เขา เข้า ร่วม ใน งาน เผยแพร่ ระหว่าง เดือน สิงหาคม. |
Quindi il conduttore dovrà prepararsi bene. ด้วย เหตุ นั้น หาก คุณ เป็น ผู้ นํา การ ประชุม นี้ คุณ ต้อง เตรียม ตัว อย่าง ดี. |
Scrissi perfino al preside della scuola e al conduttore di un programma alla radio. ฉันเขียนจดหมายถึงผู้อํานวยการเลย และนักจัดรายการวิทยุด้วย |
Collaboriamo con il conduttore dello studio di libro di congregazione การ ร่วม มือ กับ ผู้ นํา การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม ของ เรา |
In particolare il sorvegliante del servizio e i conduttori di studio di libro di congregazione dovrebbero interessarsi di vedere chi potrebbe essere idoneo per diventare proclamatore in aprile. ผู้ ดู แล การ รับใช้ และ ผู้ นํา การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม ควร ตื่น ตัว เป็น พิเศษ ใน การ ช่วย คน ที่ อาจ มี คุณวุฒิ จะ เริ่ม ประกาศ ใน เดือน เมษายน. |
Il conduttore potrebbe porre tre o quattro domande cui verrà data risposta oppure, se lo studio è la continuazione di quello della settimana prima, ripassare alcuni punti salienti dello studio precedente. เขา อาจ ยก ขึ้น มา สาม หรือ สี่ คํา ถาม ซึ่ง จะ มี การ ตอบ หรือ เขา อาจ ทบทวน จุด เด่น บาง จุด จาก บทเรียน ใน สัปดาห์ ที่ แล้ว หาก เป็น เรื่อง เดียว กัน ซึ่ง ต่อ จาก คราว ที่ แล้ว. |
6:11-13; 12:15) A volte il conduttore dello studio di libro ci potrebbe chiedere di aiutare qualcuno. 6:11–13; 12:15) บาง ครั้ง ผู้ นํา กลุ่ม การ ศึกษา อาจ ขอ ให้ คุณ ช่วย บาง คน. |
Nei suoi commenti introduttivi il conduttore dedicherà un minuto al ripasso del materiale studiato la settimana precedente. ใน ส่วน คํานํา ผู้ นํา การ ศึกษา ควร ใช้ หนึ่ง นาที เพื่อ ทบทวน การ ศึกษา ครั้ง ที่ แล้ว. |
6 Interessandosi personalmente di ciascun componente del gruppo, il conduttore incoraggerà una più piena partecipazione. 6 โดย การ สนใจ เป็น ส่วน ตัว ใน แต่ ละ คน ใน กลุ่ม การ ศึกษา ผู้ นํา การ ศึกษา ก็ สามารถ สนับสนุน ให้ มี การ เข้า ส่วน อย่าง เต็ม ที่ ได้. |
2 Partecipare con zelo al ministero di campo: Una delle principali responsabilità del conduttore dello studio di libro è quella di aiutare ciascun componente del gruppo a partecipare con zelo al ministero. 2 การ มี ส่วน อย่าง กระตือรือร้น ใน การ ประกาศ: ความ รับผิดชอบ สําคัญ ที่ สุด ประการ หนึ่ง ของ ผู้ นํา กลุ่ม การ ศึกษา หนังสือ คือ ที่ จะ ช่วย สมาชิก ทุก คน ใน กลุ่ม ให้ มี ส่วน อย่าง กระตือรือร้น ใน การ ประกาศ. |
Il conduttore può considerare in breve la scrittura del giorno, se ha attinenza con l’opera di predicazione, e dare un paio di suggerimenti specifici per il servizio di campo o presentare una breve dimostrazione dell’offerta in corso. ผู้ นํา อาจ พิจารณาข้อ พระ คัมภีร์ ประจํา วัน อย่าง สั้น ๆ ถ้า ข้อ นั้น เกี่ยว ข้อง กับ กิจกรรม ประกาศ และ ให้ ข้อ แนะ ใน การ ประกาศ โดย เฉพาะ หนึ่ง หรือ สอง อย่าง หรือ ไม่ ก็ ให้ มี การ สาธิต สั้น ๆ โดย ใช้ หนังสือ ที่ เสนอ ใน เดือน นั้น. |
Successivamente i conduttori degli studi di libro dovrebbero localizzare tutte le famiglie e accertarsi delle loro condizioni. หลัง จาก นั้น ผู้ นํา การ ศึกษา หนังสือ ปก แข็ง ควร หา แต่ ละ ครอบครัว ให้ พบ และ สอบ ถาม สวัสดิภาพ ของ พวก เขา. |
14 Dopo aver iniziato il suo primo studio sul libro Conoscenza, un fratello disse che è semplice condurre lo studio “se il conduttore si limita a fare le domande, legge alcune scritture appropriate e si accerta che lo studente capisca”. 14 หลัง จาก เริ่ม การ ศึกษา เป็น ครั้ง แรก ใน หนังสือ ความ รู้ พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง กล่าว ว่า การ นํา การ ศึกษา นั้น “ง่าย หาก ผู้ นํา เพียง แต่ ถาม คํา ถาม, อ่าน ข้อ พระ คัมภีร์ ที่ เหมาะ สม, และ ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า นัก ศึกษา เข้าใจ.” |
Quali sono alcune cose che il conduttore potrebbe considerare? ผู้ นํา การ ประชุม เพื่อ การ ประกาศ อาจ พิจารณา อะไร บ้าง? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ conduttore ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ conduttore
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย