conllevar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า conllevar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ conllevar ใน สเปน

คำว่า conllevar ใน สเปน หมายถึง ถือ, ขน, พกพา, อดทน, อดกลั้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า conllevar

ถือ

(carry)

ขน

(carry)

พกพา

(carry)

อดทน

(bear)

อดกลั้น

(bear)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

También puede conllevar salir a últimas horas de la tarde o al caer la noche para encontrar a la gente cuando regresa a su hogar.
หรือ อาจ หมาย ถึง การ ทํา งาน ใน ตอน เย็น เพื่อ พบ กับ ผู้ คน หลัง จาก ที่ เขา กลับ ถึง บ้าน แล้ว.
Los conductores que siguen este consejo corren menos riesgos de sufrir accidentes y las horrendas consecuencias que suelen conllevar.
(โรม 13:1, ล. ม.) ผู้ ขับ ขี่ รถยนต์ ซึ่ง ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา นี้ ลด ความ เสี่ยง ใน การ เกิด อุบัติเหตุ พร้อม กับ ผล ร้ายแรง ที่ เกิด จาก อุบัติเหตุ นั้น อยู่ เนือง ๆ.
¿Qué indica que el a·gá·pe suele conllevar afectuosidad?
อะไร แสดง ว่า อะกาเป มัก รวม ไป ถึง ความ รักใคร่ อัน อบอุ่น?
Así pues, la escolarización de las niñas puede conllevar diversas ventajas.
ดัง นั้น แล้ว การ ให้ ลูก สาว ของ คุณ ได้ รับ การ ศึกษา ย่อม ได้ ประโยชน์ มาก มาย หลาย ประการ.
Por ejemplo, ¿somos conscientes de los peligros espirituales que puede conllevar una supuesta oportunidad dorada en los negocios?
ตัว อย่าง เช่น เรา ระวัง ระไว ต่อ อันตราย ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง สิ่ง ที่ เรียก ว่า โอกาส ทอง ทาง ธุรกิจ นั้น อาจ นํา มา ให้ ไหม?
Cambiar de fuentes de energía conllevará rediseñar las ciudades, procesos industriales, sistemas sanitarios y otras muchas cosas.
ตลอดจนเกษตรกรรมให้เหมาะกับ น้ํามัน ถ่านหิน และ แก๊ส การเปลี่ยนไปใช้แหล่งพลังงานชนิดอื่น จะบีบให้เราต้องออกแบบเมือง
De hecho, los privilegios adicionales hasta podrían conllevar ciertas dificultades.
ตาม ความ เป็น จริง แล้ว ความทุกข์ ลําบาก บาง อย่าง อาจ เกิด ขึ้น เป็น ผล สืบ เนื่อง จาก สิทธิพิเศษ ที่ เพิ่ม ขึ้น ด้วย ซ้ํา.
“El miedo a la decadencia física, así como al internamiento que esta pudiera conllevar, a veces basta para desencadenar la respuesta suicida de algunos ancianos”.
“ความ กลัว เรื่อง สุขภาพ ทาง กาย เสื่อม ถอย ซึ่ง ทํา ให้ เป็น ไป ได้ ที่ จะ ถูก ส่ง เข้า รักษา ตัว ที่ สถาน พยาบาล อาจ พอ เพียง ที่ จะ ทํา การ ฆ่า ตัว ตาย อย่าง ฉับพลัน ใน หมู่ ผู้ สูง อายุ บาง คน.”
Sin embargo, el alivio a veces sale caro, pues tales preparados pueden conllevar graves efectos secundarios.
อย่าง ไร ก็ ตาม การ บรรเทา อาจ เกิด ขึ้น พร้อม กับ ผล เสีย ร้ายแรง เพราะ เวชกรรม ชนิด ต่าง ๆ ดัง ที่ กล่าว มา นี้ อาจ ก่อ ผล ข้าง เคียง ที่ รุนแรง ได้.
Pero lo cierto es que suele conllevar afectuosidad, como cuando Juan dice: “El Padre ama al Hijo”.
ตัว อย่าง เช่น เมื่อ โยฮัน เขียน ว่า “พระ บิดา ทรง รัก พระ บุตร” ท่าน ใช้ รูป หนึ่ง ของ คํา อะกาเป.
Conllevará mucho trabajo, viajar mucho.
แน่อน มันจะมีงานที่ต้องทําเยอะ เดินทางเยอะ
Esto implica conllevar los problemas de los males crónicos de modo tal que mantengamos cierto control y serenidad.
(พจนะ-สารานุกรม แพทย์ ของ เทเบอร์, ภาษา อังกฤษ) สิ่ง นี้ เกี่ยว ข้อง กับ การ เผชิญ ปัญหา เรื่อง การ ป่วย เรื้อรัง ใน แบบ ที่ คุณ สามารถ ควบคุม สถานการณ์ และ มี ใจ สงบ ได้ ใน ระดับ หนึ่ง.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ conllevar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา