considerando ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า considerando ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ considerando ใน โปรตุเกส

คำว่า considerando ใน โปรตุเกส หมายถึง ถึงอย่างไรก็ตาม, เนื่องจาก, การคํานึงถึง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า considerando

ถึงอย่างไรก็ตาม

(considering)

เนื่องจาก

(considering)

การคํานึงถึง

(considering)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Considerando este ataque a 1.6 km das águas do meu país, é mais que uma falha.
พิจารณาการโจมตีครั้งนี้เกิดขึ้น หนึ่งไมล์จากน้ําอธิปไตยของประเทศของฉัน
Não, especialmente considerando a aventura que você teve hoje com o Big Jim.
ออกไปผจญภัยกับบิ๊กจิมข้างนอกนั่นน่ะ
Durante a noite, Sue e Jenny ficaram horas acordadas considerando muitos assuntos bíblicos — desde Adão até o Armagedom.
หลาย ชั่วโมง ตลอด คืน นั้น ซู และ เจนนี ไม่ ได้ นอน แต่ ได้ คุย กัน หลาย เรื่อง เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล ตั้ง แต่ เรื่อง อาดาม ถึง อาร์มาเก็ดดอน เลย ที เดียว.
Especialmente considerando o que estava a acontecer na economia em geral.
เมื่อพิจารณาสิ่งที่เกิดขึ้นในเศรษฐกิจวงกว้างขึ้น
5 E vendo então Teâncum que os lamanitas estavam determinados a manter as cidades que haviam tomado, bem como as partes da terra das quais se haviam apoderado, e considerando também a enormidade de seu número, Teâncum achou prudente não tentar atacá-los em seus fortes.
๕ และบัดนี้, ทีแอนคัมเห็นว่าชาวเลมันตั้งใจจะธํารงรักษาเมืองเหล่านั้นซึ่งพวกเขาได้มา, และส่วนต่าง ๆ ของแผ่นดินซึ่งพวกเขาได้ครอบครอง; และโดยที่เห็นความมากมายของจํานวนผู้คนของพวกเขาด้วย, ทีแอนคัมจึงคิดว่ายังไม่เหมาะที่เขาจะพยายามเข้าโจมตีพวกที่อยู่ในป้อม.
Ao passo que sabemos, considerando a qualidade ímpar de Jesus Cristo, que a Terra é o único planeta habitado no universo neste momento, e, ao passo que sabemos, também, que ela será para sempre ímpar como o planeta onde o Criador vindicou a legitimidade de seu governo, não sabemos o que o futuro tem em reserva.
ขณะ ที่ เรา รู้ ว่า แผ่นดิน โลก เป็น ดาว เคราะห์ ดวง เดียว ที่ อาศัย อยู่ ได้ เดี๋ยว นี้ โดย พิจารณา จาก ความ เกี่ยว พัน พิเศษ ของ พระ เยซู คริสต์ ต่อ โลก และ ขณะ ที่ เรา รู้ เช่น กัน ว่า โลก จะ ยัง คง ตั้ง เด่น ตลอด ไป ฐานะ ดาว เคราะห์ ซึ่ง พระ ผู้ สร้าง พิสูจน์ ว่า การ ครอบครอง ของ พระองค์ ทรง สิทธิ อัน ถูก ต้อง ส่วน ใน อนาคต นั้น จะ มี อะไร เรา ไม่ รู้.
Diferente de você, o que é estranho considerando que hipnotiza pessoas para que se matem.
ดูจากที่คุณสะกดให้คนอื่นฆ่าตัวตาย
21 Considerando tudo o que Ageu e Zacarias predisseram e tudo o que se cumpriu, temos sólidos motivos para levar avante a obra que Deus nos encarregou de realizar nos pátios terrestres de seu templo espiritual.
21 เมื่อ คํานึง ถึง ข้อ ความ ทั้ง หมด ที่ ฮาฆี และ ซะคาระยา บอก ไว้ ล่วง หน้า และ ข้อ ความ ทั้ง หมด ที่ ได้ สําเร็จ ไป แล้ว เรา มี เหตุ ผล หนักแน่น ที่ จะ รุด หน้า ต่อ ไป ใน งาน ที่ พระเจ้า ได้ ทรง มอบหมาย ให้ เรา ทํา ณ ลาน ทาง แผ่นดิน โลก ของ พระ วิหาร ฝ่าย วิญญาณ.
Tenho certeza que entenderá, considerando o que você passou.
ผมว่าเธอคงเข้าใจ คุณผ่านเรื่องอะไรมาเยอะ
Considerando o tempo que passamos afastados.
ปล่อยให้เวลาแยกไป
Bastante, considerando que ele manca.
ไกลเหมือนกันนะ สําหรับเรี่ยวแรงที่มันมี
Talvez queira enfiar seu ego no traseiro... considerando que seu próprio secretário o deixou aqui para morrer.
คุณน่าจะลองหยุดอวดดีแล้วคิดซะบ้างนะ ว่าเลขาฯจะปล่อยให้คุณตายรึเปล่า
E considerando a Florida e tudo o mais, revelaste-te um bocadinho incompetente.
และนี่คือฟรอริดาและทั้งหมด นายไม่ได้มาแค่เวลาสั้นๆ
(Deuteronômio 18:10-13) Sem julgar outros, os pais precisam fazer a sua própria decisão neste respeito, considerando os efeitos que essas histórias — e quaisquer brinquedos baseados nelas — têm sobre seus filhos.
(พระ บัญญัติ 18:10-13) โดย ไม่ ตัดสิน ผู้ อื่น บิดา มารดา จะ ต้อง ตัดสิน ใจ เอง ใน เรื่อง นี้ พร้อม ทั้ง คํานึง ถึง ผล กระทบ ที่ เรื่อง ดัง กล่าว—และ ของ เล่น ใด ๆ ที่ อาศัย เรื่อง เหล่า นั้น—มี ต่อ บุตร ของ ตน.
Deixe claro se está considerando uma solução definitiva, um alívio temporário ou simplesmente como suportar uma situação que não vai mudar neste sistema.
จง ทํา ให้ เห็น ชัดเจน ว่า คุณ พิจารณา ทาง แก้ ถาวร, การ บรรเทา ใน ระยะ สั้น, หรือ เพียง แค่ บอก วิธี รับมือ กับ สภาพการณ์ ที่ ไม่ อาจ เปลี่ยน ได้ ใน ระบบ นี้.
(2 Coríntios 10:10) Considerando todo seu esforço abnegado, quanto isso o deve ter magoado!
(2 โกรินโธ 10:10) เมื่อ คํานึง ถึง ทุก สิ่ง ซึ่ง ท่าน ได้ กระทํา ด้วย การ เสีย สละ เช่น นั้น แล้ว คง เป็น การ บั่น ทอน กําลังใจ สัก เพียง ใด!
É de se esperar, considerando a força dela.
คาดได้อยู่แล้วจากพื้นฐานความแรงของการระเบิด
Uma reacção apropriada, considerando o estado das coisas.
การตอบสนองที่เหมาะสม, กําลังพิจารณาสภาวการณ์
Não, considerando o presente que disse possuir.
ไม่ ยิ่งจากของขวัญที่ท่านอ้างถึง
Agora estou considerando.
ตอนนี้กําลังคิดอยู่
Apesar de seus inimigos, cerca de 4.000 pessoas encomendaram a Encyclopédie de Diderot — um número assombroso, considerando-se seu preço exorbitante.
แม้ มี ศัตรู สารานุกรม ของ ดีเดอโร ก็ มี ผู้ แจ้ง ความ ประสงค์ อยาก ได้ ประมาณ 4,000 คน นับ เป็น จํานวน มาก อย่าง น่า ประหลาด ใจ เมื่อ นึก ถึง ราคา ที่ แพง ลิ่ว.
11 Considerando que 289.678 pessoas no mundo todo foram batizadas no ano de serviço de 2008, fica bem evidente que existe uma grande necessidade de homens cristãos para assumir a liderança na congregação.
11 จาก ตัว เลข ผู้ รับ บัพติสมา ทั่ว โลก 289,678 คน ระหว่าง ปี การ รับใช้ 2008 เห็น ได้ ชัด ว่า มี ความ จําเป็น ต้อง มี พี่ น้อง ชาย จํานวน มาก ที่ จะ นํา หน้า.
Considerando-se a reputação que o rap criou para si, acha que seria “aceitável para o Senhor” que você se envolvesse com isso?
ครั้น พิจารณา ชื่อเสียง ที่ ดนตรี แร็ป ได้ สร้าง ไว้ สําหรับ ตัว มัน เอง คุณ คิด ว่า “องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ยอม รับ” ไหม หาก คุณ เกี่ยว ข้อง กับ ดนตรี ชนิด นี้?
Em outro momento baixo foi Alice depois que nunca, uma vez considerando como no mundo, ela era para sair novamente.
ในช่วงเวลาอื่นลงไปอลิซหลังจากที่ไม่เคยพิจารณาว่าในโลกเธอ คือการได้รับออกมาอีกครั้ง
(Gênesis 11:10-26; 14:13; 17:3-6) Considerando a bênção profética de Deus sobre Sem, é razoável concluir que o idioma deste não foi afetado por algo que Jeová Deus fez milagrosamente 43 séculos atrás. — Gênesis 9:26.
(เยเนซิศ 11:10-26; 14:13; 17:3-6) เมื่อ คํานึง ถึง พระ พร เชิง พยากรณ์ ที่ พระเจ้า ทรง ประทาน แก่ เซม แล้ว นับ ว่า มี เหตุ ผล จะ สรุป ได้ ว่า ภาษา ของ เซม ไม่ ได้ รับ ผล กระทบ จาก สิ่ง ซึ่ง พระเจ้า ยะโฮวา ทรง กระทํา อย่าง อัศจรรย์ เมื่อ 43 ศตวรรษ มา แล้ว.—เยเนซิศ 9:26.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ considerando ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ