contenuto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า contenuto ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ contenuto ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า contenuto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เนื้อหา, คอนเท็นต์, เนื้อเรื่อง, เนื้อหา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า contenuto

เนื้อหา

noun

L’inno di chiusura offre alla congregazione la possibilità di rispondere all’atmosfera e al contenuto della riunione.
เพลงสวดปิด ให้โอกาสที่ประชุมตอบสนองต่ออารมณ์และเนื้อหาของการประชุม

คอนเท็นต์

noun

เนื้อเรื่อง

noun

Maschere del teatro, appartenenti a congregazioni locali, distribuirono milioni di copie gratuite dello Scenario, contenente immagini del “Fotodramma”
พี่น้องหญิงในท้องถิ่นแจกหนังสือที่มีเนื้อเรื่องและรูปภาพเกี่ยวกับ “ภาพยนตร์เรื่องการทรงสร้าง”

เนื้อหา

noun

L’inno di chiusura offre alla congregazione la possibilità di rispondere all’atmosfera e al contenuto della riunione.
เพลงสวดปิด ให้โอกาสที่ประชุมตอบสนองต่ออารมณ์และเนื้อหาของการประชุม

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Leggi ulteriori informazioni sui Drive condivisi, inclusi i requisiti e i livelli di accesso e le istruzioni per eseguire la migrazione dei contenuti esistenti a un Drive condiviso.
ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับไดรฟ์ที่แชร์ รวมถึงข้อกําหนดและระดับการเข้าถึงและวิธี ย้ายข้อมูลเนื้อหาที่มีอยู่ไปยังไดรฟ์ที่แชร์
Se ricevi un'email sospetta in cui ti vengono chieste informazioni personali o finanziarie, non rispondere e non fare clic su nessun link contenuto nel messaggio.
หากได้รับอีเมลน่าสงสัยที่ขอข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลเกี่ยวกับการเงินของคุณ โปรดอย่าตอบกลับหรือคลิกลิงก์ใดๆ ในข้อความนั้น
Perche'sprecare il tempo svuotando il contenuto?
ทําไมต้องเสียเวลาเทของจนเกลี้ยง?
Mi servono 20 litri di diesel... e della benzina ad alto contenuto di ottani.
ตอนนี้ที่จะทําผลงานได้ฉั นต้องห้าแกลลอน ดีเซลและบางน้ํามันเบนซิน ออกเทนสูง
(1) Qual è il motivo principale per cui i testimoni di Geova rifiutano le emotrasfusioni, e dove è contenuto questo principio nella Bibbia?
(1) อะไร คือ เหตุ ผล หลัก ที่ พยาน พระ ยะโฮวา ไม่ รับ เลือด และ จะ พบ หลักการ นี้ ได้ ที่ ไหน ใน คัมภีร์ ไบเบิล?
* comprendessero il contesto e il contenuto?
* เข้าใจบริบทและเนื้อหาหรือไม่
La nuova impostazione Moderazione dei metadati determina chi può taggare o classificare i contenuti, assegnare argomenti ai membri e contrassegnare gli argomenti come preferiti o duplicati.
การตั้งค่าการจัดการข้อมูลเมตาแบบใหม่คือการควบคุมผู้ที่จะแท็กหรือจัดหมวดหมู่เนื้อหา กําหนดหัวข้อให้กับสมาชิก และทําเครื่องหมายหัวข้อเป็นรายการโปรดหรือรายการซ้ํา
La conclusione dello studio è che “film che rientrano nella stessa categoria possono differire notevolmente in quanto al numero e al tipo di scene discutibili” e che “i codici da soli non dicono abbastanza sulla quantità di violenza, parolacce e sesso contenuti in un film”.
การ ศึกษา นี้ สรุป ว่า “ภาพยนตร์ ที่ ถูก จัด อยู่ ใน เรต เดียว กัน อาจ มี ปริมาณ และ ชนิด ของ เนื้อหา ที่ ไม่ เหมาะ สม แตกต่าง กัน มาก” และ บอก ว่า “การ จัด เรต โดย อาศัย กลุ่ม อายุ อย่าง เดียว ไม่ ได้ ให้ ข้อมูล เพียง พอ ว่า ภาพยนตร์ นั้น มี ภาพ หรือ เนื้อหา เกี่ยว กับ ความ รุนแรง, เรื่อง ทาง เพศ, คํา หยาบ และ เรื่อง อื่น ๆ มาก เท่า ไร.”
Ognuna di queste belle figure si basa su una promessa contenuta nella Parola di Dio, la Bibbia.
แต่ ละ ภาพ นี้ วาด ขึ้น โดย อาศัย คํา สัญญา ที่ กล่าว ไว้ ใน พระ วจนะ ของ พระเจ้า คือ คัมภีร์ ไบเบิล.
(Efesini 3:14, 15; 2 Timoteo 3:16) Servendoci dei princìpi contenuti in questa guida antica eppure molto attuale, stabiliamo: (1) Come si fa a sapere se si è pronti per il matrimonio?
(เอเฟโซ 3:14, 15; 2 ติโมเธียว 3:16) โดย ใช้ หลักการ ที่ พบ ใน หนังสือ คู่มือ เก่า แก่ ทว่า ทันสมัย ที เดียว เล่ม นี้ ให้ เรา ค้น ดู ว่า (1) คน เรา จะ บอก ได้ อย่าง ไร ว่า เขา พร้อม สําหรับ ชีวิต สมรส?
(Tito 3:1) Pertanto, quando i governi richiedono ai cristiani di partecipare a lavori per la comunità, essi giustamente ubbidiscono, a meno che questi lavori non violino in qualche modo i princìpi scritturali, come ad esempio quello contenuto in Isaia 2:4.
(ติโต 3:1) ดัง นั้น ครา ใด ทาง ราชการ มี คํา สั่ง ให้ คริสเตียน ร่วม ทํา กิจกรรม ของ ชุมชน ก็ นับ ว่า สม ควร ที่ คริสเตียน ปฏิบัติ ตาม ตราบ ใด ที่ การ งาน เหล่า นั้น ไม่ ได้ ทํา แทน กิจการ อัน ไม่ ถูก ต้อง ตาม หลัก คัมภีร์ ซึ่ง จะ เป็น การ อะลุ้มอล่วย หรือ เป็น การ ละเมิด หลักการ ของ พระ คัมภีร์ ดัง ที่ พบ ได้ ที่ ยะซายา 2:4.
Manifestando la compassione di Dio e trasmettendo le preziose verità contenute nella sua Parola, potete consolare quelli che sono afflitti e aiutarli a trarre forza da Geova, “l’Iddio di ogni conforto”. — 2 Corinti 1:3.
โดย การ สะท้อน ความ เมตตา สงสาร อย่าง พระเจ้า และ โดย การ แบ่ง ปัน ความ จริง อัน ล้ํา ค่า จาก พระ คํา ของ พระเจ้า คุณ สามารถ ช่วย ผู้ โศก เศร้า ให้ ได้ รับ การ ชู ใจ และ กําลัง จาก พระ ยะโฮวา “พระเจ้า แห่ง การ ชู ใจ ทุก อย่าง.”—2 โกรินโธ 1:3, ล. ม.
Quando crei un ruolo amministratore personalizzato per Work Insights, puoi scegliere privilegi che offrono agli utenti diversi livelli di accesso ai dati contenuti nella dashboard di Work Insights.
เมื่อคุณสร้างบทบาทผู้ดูแลระบบที่กําหนดเองสําหรับ Work Insights คุณจะเลือกให้สิทธิ์เข้าถึงข้อมูลแก่ผู้ใช้ในหน้าแดชบอร์ด Work Insights ในระดับต่างๆ ได้
* Impostare e usare i social media in base alle linee di condotta contenute ne L’opera missionaria nell’era digitale.
* ติดตั้งและใช้สื่อสังคมออนไลน์ตามแนวทางของงานเผยแผ่ศาสนาในยุคดิจิทัล
2:13) Menziona diverse “verità che illuminano” contenute nella Bibbia, come ad esempio cosa accade quando si muore e perché ci sono tanti guai sulla terra.
2:13) แผ่น พับ นี้ พูด ถึง คัมภีร์ ไบเบิล ว่า มี “ความ จริง ซึ่ง ทํา ให้ รู้ แจ้ง” หลาย เรื่อง เช่น เกิด อะไร ขึ้น หลัง จาก ที่ เรา ตาย ไป และ ทําไม โลก จึง มี ปัญหา มาก มาย เหลือ เกิน.
Come facciamo a sapere che la descrizione della sapienza contenuta in Proverbi 8:22-31 si applica a Gesù Cristo nella sua esistenza preumana?
เรา รู้ ได้ อย่าง ไร ว่า คํา พรรณนา เกี่ยว กับ พระ ปัญญา ที่ สุภาษิต 8:22-31 ใช้ กับ พระ เยซู คริสต์ เมื่อ ทรง ดํารง อยู่ ก่อน มา เป็น มนุษย์?
Dovremmo seguire i saggi consigli contenuti nella Bibbia.
เรา ควร ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา อัน ฉลาด ที่ พบ ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Questo manoscritto del libro del profeta Isaia è di circa mille anni più antico di qualsiasi altra copia in nostro possesso, tuttavia il suo contenuto non è molto diverso.
ต้น ฉบับ ของ ผู้ พยากรณ์ ยะซายา นี้ มี อายุ ยาว นาน กว่า ม้วน อื่น ๆ ที่ หลง เหลือ อยู่ ราว ๆ หนึ่ง พัน ปี แต่ สิ่ง ที่ มี จารึก ไว้ ใน ม้วน หนังสือ นี้ ไม่ ต่าง กัน เท่า ไร นัก.
Perché essi proclamano sulla terra i giudizi contenuti nelle coppe piene dell’ira di Dio.
เพราะ พวก เขา ได้ ป่าว ประกาศ คํา พิพากษา ซึ่ง บรรจุ อยู่ ใน ขัน ที่ เต็ม ไป ด้วย พระ พิโรธ ของ พระเจ้า นั้น บน แผ่นดิน โลก.
Il sorvegliante della scuola dovrebbe anche prendere in considerazione altri consigli o suggerimenti contenuti nel libro che lo aiuteranno a valutare rapidamente se una parte è stata svolta in maniera coerente ed efficace.
ผู้ ดู แล โรง เรียน ควร เอา ใจ ใส่ ข้อ เตือน ใจ หรือ ข้อ แนะ อื่น ๆ ใน หนังสือ ด้วย ซึ่ง จะ ช่วย เขา ให้ ประเมิน ได้ อย่าง รวด เร็ว ถึง วิธี เตรียม เนื้อ เรื่อง อย่าง ปะติดปะต่อ สม เหตุ ผล และ วิธี นํา เสนอ เรื่อง ราว อย่าง มี ประสิทธิภาพ.
(2 Timoteo 3:1) I consigli contenuti in questi articoli ci aiuteranno a non cadere vittime delle “macchinazioni del Diavolo”.
(2 ติโมเธียว 3:1, ล. ม.) ข้อ เตือน ใจ ใน บทความ นี้ จะ ช่วย เรา ไม่ ให้ ตก เป็น เหยื่อ ของ “ยุทธอุบาย ของ พญา มาร.”
9 La tavola dei pani di presentazione rammenta ai componenti della grande folla che per mantenersi spiritualmente sani devono nutrirsi regolarmente del cibo spirituale contenuto nella Bibbia e nelle pubblicazioni dello “schiavo fedele e discreto”.
9 ขนมปัง บน โต๊ะ ถวาย เตือน ใจ ชน ฝูง ใหญ่ ว่า เพื่อ จะ คง สภาพ เข้มแข็ง ฝ่าย วิญญาณ เขา ต้อง รับ เอา อาหาร ฝ่าย วิญญาณ เป็น ประจํา จาก คัมภีร์ ไบเบิล และ จาก สรรพหนังสือ ของ “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม.”
Questo tipo di contenuti include quelli che:
คือเนื้อหาที่มีลักษณะดังนี้
È diventato un posto per conversare. L'era in cui i contenuti generati dagli utenti e le reti sociali sono diventati il fenomeno dominante.
มันกลายมาเป็นการพูดคุยสนทนากัน มันเป็นยุคที่เนื้อหาที่สร้างขึ้นโดยผู้ใช้ และเครือข่ายสังคม ได้กลายมาเป็นปรากฎการณ์หลักที่สําคัญ
Se installi un'applicazione che utilizza i gadget contestuali, ti consigliamo di avvisare gli utenti della possibilità che i gadget possano agire in risposta ai contenuti dei loro messaggi email.
ถ้าคุณติดตั้งแอปพลิเคชันที่ใช้แกดเจ็ตตามบริบท เราขอแนะนําให้คุณแจ้งเตือนผู้ใช้เกี่ยวกับโอกาสที่แกดเจ็ตจะสามารถตอบสนองต่อเนื้อหาของข้อความอีเมล

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ contenuto ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย