continuación ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า continuación ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ continuación ใน สเปน

คำว่า continuación ใน สเปน หมายถึง การดําเนินต่อเนื่อง, ระยะเวลา, หนังสือที่พิมพ์ต่อเนื่อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า continuación

การดําเนินต่อเนื่อง

noun

ระยะเวลา

noun

หนังสือที่พิมพ์ต่อเนื่อง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

A medida que los alumnos reconozcan los cinco aspectos, escríbalos en la pizarra, como figura a continuación:
ขณะนักเรียนระบุห้าด้าน ให้เขียนบน กระดานดังนี้
A continuación encontrará varias predicciones bíblicas acompañadas de algunos informes sobre la situación actual del mundo.
เชิญ เปรียบ เทียบ สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล พยากรณ์ ไว้ กับ รายงาน ข่าว เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ซึ่ง ยก มา ข้าง ล่าง แล้ว หา ข้อ สรุป ด้วย ตัว คุณ เอง.
A continuación, Jesús nos enseñó a pedir el alimento que necesitamos para cada día.
จาก นั้น พระ เยซู สอน เรา ให้ อธิษฐาน เพื่อ จะ มี อาหาร ที่ จําเป็น สําหรับ เรา ใน แต่ ละ วัน.
Utilice algunas o todas las preguntas que se presentan a continuación para ayudar a los alumnos a profundizar su comprensión de la función de la Santa Cena en lo que respecta a ayudarlos a recordar al Salvador y a estar más agradecidos por ella:
ใช้คําถามบางข้อต่อไปนี้หรือทั้งหมดเพื่อช่วยให้นักเรียนเข้าใจลึกซึ้งขึ้นและเห็นคุณค่าบทบาทของศีลระลึกในการช่วยให้เราระลึกถึงพระผู้ช่วยให้รอด:
3 A continuación, las visiones de Daniel dirigen nuestra atención a los cielos.
3 ต่อ จาก นั้น นิมิต ของ ดานิเอล กลับ ไป เป็น เรื่อง ราว ใน สวรรค์.
El truco aquí es utilizar una frase simple, legible, que el público puede entender si se pierde un poco, y, a continuación, proporcionar gráficos que apelen a nuestros otros sentidos y creen un sentido más profundo de entendimiento de lo que se describe.
และเคล็ดลับของมันอยู่ที่ใช้ประโยคที่อ่านง่ายอันเดียว ไว้เป็นหลัก เมื่อผู้ชมเริ่มหลงเนื้อหา และใส่รูปภาพที่ทําให้พวกเราสัมผัส... และสร้างความเข้าใจที่ลึกซึ้งขึ้น กับสิ่งที่เรากําลังพยายามอธิบาย
11:6). A continuación presentamos varias sugerencias sobre cómo podemos utilizar esta valiosa herramienta.
11:6) บทความ นี้ ให้ ข้อ เสนอ แนะ บาง อย่าง เพื่อ ช่วย เรา ใช้ แผ่น พับ นี้ ให้ เกิด ประโยชน์.
A continuación verá por qué algunos jóvenes dicen que les cuesta hablar con sus padres.
ให้ เรา มา ดู ว่า ทําไม หนุ่ม สาว บาง คน จึง ไม่ ยอม เล่า เรื่อง ของ ตน ให้ พ่อ แม่ ฟัง.
A continuación, se explica cómo evitar que vuelvan a aparecer estos mensajes de error.
ดูเหตุผลด้านล่างนี้เพื่อเรียนรู้วิธีป้องกันไม่ให้เห็นข้อความเหล่านี้อีกในอนาคต
10 No hay salvación para nadie que no acepte y ponga por obra esta “‘palabra’ de fe”, como Pablo dice a continuación: “Con el corazón se ejerce fe para justicia, pero con la boca se presenta declaración pública para salvación.
10 ไม่ มี ความ รอด สําหรับ ใคร ก็ ตาม ที่ ไม่ ยอม รับ และ ใช้ “คํา ของ ความ เชื่อ” นี้ ดัง ที่ ท่าน อัครสาวก กล่าว ต่อ ไป ว่า “ด้วย หัวใจ คน เรา สําแดง ความ เชื่อ เพื่อ ความ ชอบธรรม แต่ ด้วย ปาก คน เรา ประกาศ อย่าง เปิด เผย เพื่อ ความ รอด.
A continuación presentamos una lista de las muchas y asombrosas profecías bíblicas que hemos considerado en los primeros seis artículos de esta serie.
ด้าน ล่าง นี้ เป็น คํา พยากรณ์ ต่าง ๆ ที่ โดด เด่น ใน คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง ได้ พิจารณา ใน บทความ หก ตอน ที่ แล้ว ของ ชุด บทความ นี้.
Si continúas teniendo problemas, sigue los pasos que se indican a continuación para solucionarlos.
หากยังคงพบปัญหา ให้ทําตามขั้นตอนการแก้ปัญหาด้านล่าง
b) ¿Qué examinaremos a continuación?
(ข) ตอน นี้ เรา จะ พิจารณา อะไร?
A continuación coloqué cerca de ellos dos tazas de agua para mantener húmedo el “nido”.
แล้ว ผม วาง น้ํา สอง ถ้วย ไว้ ใกล้ ๆ เพื่อ ช่วย ทํา ให้ รัง มี ความ ชื้น.
¿Qué consejo de Jesús analizaremos a continuación?
พระ เยซู ประทาน คํา แนะ นํา อะไร ที่ เรา จะ พิจารณา กัน ต่อ จาก นี้?
A continuación hubo una pelea.
การต่อสู้เกิดขึ้นทันที
Veamos a continuación algunos puntos sobresalientes de Isaías 1:1–35:10.
บทความ นี้ จะ พิจารณา จุด เด่น จาก ยะซายา 1:1–35:10.
A continuación comente uno de los subtemas de las páginas 420 a 424 del libro Razonamiento.
แล้ว ต่อ ด้วย การ พิจารณา หัวเรื่อง ย่อย ที่ สอง ใน หน้า 5 ใน เล่ม เล็ก วิธี เริ่ม และ สาน ต่อ การ สนทนา เรื่อง พระ คัมภีร์.
La escuela debe comenzar A TIEMPO con cántico, oración y expresiones de bienvenida; luego se procederá como se indica a continuación:
โรง เรียน ควร เริ่ม ตรง เวลา ด้วย การ ร้อง เพลง, คํา อธิษฐาน, และ คํา กล่าว ต้อนรับ แล้ว จึง ดําเนิน ต่อ ไป ดัง นี้:
A continuación, descarga el certificado generado, conecta el cliente LDAP al servicio LDAP seguro y activa este servicio en el cliente.
จากนั้นให้ดาวน์โหลดใบรับรองที่สร้างไว้ แล้วเชื่อมต่อไคลเอ็นต์ LDAP กับบริการ LDAP ที่ปลอดภัย และเปลี่ยนสถานะบริการสําหรับไคลเอ็นต์ LDAP ให้เป็นเปิด
Para lo que veremos a continuación, estos quads inicialmente se comportarán como si estuvieran en Plutón.
สําหรับสิ่งที่คุณจะเห็นถัดไป ควอดเหล่านี้ ในตอนแรกจะทําตัวราวกับว่า พวกมันอยู่บนดาวพลูโต
De modo que los testigos de Jehová estamos firmemente convencidos de que la Tierra nunca será destruida y de que la promesa bíblica registrada a continuación se cumplirá: “Los justos mismos poseerán la tierra, y residirán para siempre sobre ella”. (Salmo 37:29; 104:5.)
เพราะ เหตุ นี้ พยาน พระ ยะโฮวา จึง เชื่อ มั่น ว่า แผ่นดิน โลก จะ ไม่ มี วัน ถูก ทําลาย และ เชื่อ ว่า คํา สัญญา ใน คัมภีร์ ไบเบิล จะ สําเร็จ เป็น จริง ที่ ว่า “คน สัตย์ ธรรม จะ ได้ แผ่นดิน เป็น มรดก และ จะ อาศัย อยู่ ที่ นั่น ต่อ ไป เป็น นิตย์.” —บทเพลง สรรเสริญ 37: 29; 104: 5.
¿Qué otra clase de física de superpoderes explorarás a continuación?
ทีนี้ บทเรียนฟิสิกส์ เกี่ยวกับพลังเหนือมนุษย์แบบไหน
A continuación, Pablo dio un magnífico discurso (Hech.
เปาโล จึง ใช้ โอกาส นั้น พูด ให้ กําลังใจ ผู้ คน ที่ นั่น (กจ.
Y, a continuación, ¿cuál es el ancho del disco?
แล้วความกว้างของจานเป็นเท่าไหร่?

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ continuación ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา