contrario ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า contrario ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ contrario ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า contrario ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง คําตรงกันข้าม, คําตรงข้าม, ด้านตรงข้าม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า contrario

คําตรงกันข้าม

adjective

คําตรงข้าม

noun

ด้านตรงข้าม

noun

Pensi sinceramente che non farei il contrario di quello che dice?
เธอคิดหรอว่าฉันจะทําทุกอย่าง ที่ตรงข้ามกับที่หล่อนบอก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Molti medici e scienziati ammettono che il movimento radicale formato da coloro che sono contrari alla sperimentazione sugli animali ha dato alcuni buoni risultati.
แพทย์ และ นัก วิทยาศาสตร์ หลาย คน ยอม รับ ว่า การ เคลื่อน ไหว ของ พวก หัวรุนแรง ผู้ ต่อ ต้าน การ ใช้ สัตว์ ใน งาน วิจัย ได้ ก่อ ผล ดี บาง ประการ.
Al contrario, ciò che si è appreso sull’occhio dai tempi di Darwin a oggi indica che l’occhio è ancora più complesso di quanto pensasse lui.
ใน ทาง ตรง กัน ข้าม ตั้ง แต่ สมัย ดาร์วิน เป็น ต้น มา สิ่ง ที่ เรา ได้ เรียน เกี่ยว กับ ดวง ตา นั้น แสดง ให้ เห็น ความ ซับซ้อน ยิ่ง กว่า ที่ เขา เคย เข้าใจ เสีย อีก.
Ma molto tempo prima, la Bibbia aveva predetto il contrario, cioè che la guerra senza precedenti del 1914-1918 avrebbe contrassegnato l’inizio degli “ultimi giorni”.
แต่ คัมภีร์ ไบเบิล บอก ล่วง หน้า ถึง สภาพ ตรง กัน ข้าม—สงคราม ปี 1914-1918 ส่อ ลักษณะ สําคัญ ว่า “คราว ที่ สุด” ได้ เริ่ม ขึ้น แล้ว.
In caso contrario, riceveranno consigli a livello personale.
หาก เขา ไม่ ได้ ทํา เขา ควร รับ คํา แนะ นํา เป็น ส่วน ตัว.
Al contrario, con fatica e lavoro penoso, notte e giorno, abbiamo lavorato in modo da non imporre un costoso peso a nessuno di voi.
แต่ เรา ได้ ทํา การ หนัก ด้วย ความ พากเพียร ทํา ทั้ง กลางวัน และ กลางคืน เพื่อ จะ ไม่ เป็น ภาระ แก่ คน หนึ่ง คน ใด ใน พวก ท่าน.
Al contrario hanno diviso l’umanità e hanno presentato un quadro confuso di Dio e di come adorarlo.
ตรง กัน ข้าม ศาสนา เหล่า นั้น ได้ ทํา ให้ มนุษย์ แตก แยก และ ทํา ให้ เกิด ความ สับสน ว่า ใคร คือ พระเจ้า และ ควร นมัสการ พระองค์ อย่าง ไร.
Un certo Peter, ingegnere meccanico, era molto contrario all’idea che sua moglie predicasse ad altri la buona notizia.
ชาย อีก คน หนึ่ง ชื่อ ปีเตอร์ เป็น วิศวกร ช่าง กล ได้ คัดค้าน อย่าง แข็ง กร้าว ต่อ การ ที่ ภรรยา ของ เขา แบ่ง ปัน ข่าว ดี ให้ กับ คน อื่น ๆ.
Allora, via, questo è di un contratto di assicurazione automobilistica: "Salvo patto contrario, alla morte dell' assicurato, la somma è pagata in caso di premorte del beneficiario relativamente alla persona assicurata, agli eredi, in caso di commorienza della persona assicurata e del beneficiario, agli eredi suoi".
เอาล่ะ นี่เป็นสัญญาประกันรถยนต์ มันบอกว่า เอาล่ะ นี่เป็นสัญญาประกันรถยนต์ มันบอกว่า "เว้นแต่จะมีเงื่อนไขระบุไว้เป็นอื่น การเสียชีวิต ของผู้เอาประกัน จํานวนเงินเอาประกันจะถูกมอบให้ ในกรณีที่ผู้รับผลประโยชน์เสียชีวิตก่อนผู้เอาประกัน เงินที่เอาประกัน กับทายาทคนสุดท้าย ในกรณีที่ผู้เอาประกันและผู้รับผลประโยชน์ เสียชีวิตพร้อมกัน เงินที่เอาประกันจะตกกับทายาทคนสุดท้าย เงินที่เอาประกันจะตกกับทายาทคนสุดท้าย เป็นอย่างไรคะ (เสียงหัวเราะ)
È chiaro che la maggioranza degli orientali non pratica il cristianesimo, ma a quanto pare non ha nulla in contrario a festeggiare il Natale.
ปรากฏ ชัด ว่า ชาว ตะวัน ออก ส่วน ใหญ่ ไม่ ได้ นับถือ ศาสนา คริสเตียน แต่ พวก เขา ดู เหมือน ไม่ คัดค้าน การ ฉลอง คริสต์มาส.
La vostra relazione con Geova: Negli affari qualunque azione contraria alla legge e ai princìpi di Dio, anche se è comune nel mondo commerciale, rovinerebbe la vostra relazione col Creatore.
สัมพันธภาพ ของ คุณ กับ พระ ยะโฮวา: การ กระทํา ใด ๆ ใน ธุรกิจ ที่ ขัด ต่อ กฎหมาย และ หลักการ ต่าง ๆ ของ พระเจ้า แม้ ว่า เป็น เรื่อง ธรรมดา ใน วง ธุรกิจ จะ ทําลาย สัมพันธภาพ ของ คน เรา กับ ผู้ ที่ สร้าง ตัว เขา.
Perché, quindi, permettere a Satana di farci pensare il contrario?
ถ้า อย่าง นั้น ทําไม เรา จะ ยอม ให้ ซาตาน หลอก ให้ เรา คิด ว่า ไม่ มี ทาง เป็น เช่น นั้น ได้ ล่ะ?
Tuttavia, il 30 per cento non è del tutto contrario ad esse e, fra questi, il 4 per cento ha detto di apprezzare i testimoni di Geova.
แต่ ร้อยละ สาม สิบ ไม่ คัดค้าน เท่า ไร นัก และ จาก จํานวน นี้ มี ร้อย ละ สี่ บอก ว่า พวก เขา เอง ชอบ พยาน พระ ยะโฮวา เสีย ด้วย ซ้ํา.
(Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary) La persona spirituale è il contrario di quella carnale, animalesca. — 1 Corinti 2:13-16; Galati 5:16, 25; Giacomo 3:14, 15; Giuda 19.
(พจนานุกรม นิว คอลลิจิเอต เล่ม ที่ เก้า ของ เวบสเตอร์) บุคคล ฝ่าย วิญญาณ ตรง กัน ข้าม กับ บุคคล ที่ ฝักใฝ่ ใน เนื้อหนัง, เป็น อย่าง เดียรัจฉาน.—1 โกรินโธ 2:13-16; ฆะลาเตีย 5:16, 25; ยาโกโบ 3:14, 15; ยูดา 19.
(Geremia 10:23) Al contrario, l’indipendenza da Dio ha prodotto risultati disastrosi, tra cui la povertà. — Ecclesiaste 8:9.
(ยิระมะยา 10:23) ถ้า จะ พูด ให้ ถูก การ ไม่ หมาย พึ่ง พระเจ้า ทํา ให้ เกิด ปัญหา ร้ายแรง ตาม มา รวม ไป ถึง ความ ยาก จน ด้วย.—ท่าน ผู้ ประกาศ 8:9.
E al contrario di te, io l'accetto con orgoglio!
คนอย่างนาย ควรจะยอมรับมันอย่างภาคภูมิ
Al contrario, dovevano avere una libertà maggiore di quella della dedicata nazione dell’Israele naturale.
ตรง กัน ข้าม พวก เขา จะ ชื่นชม เสรีภาพ ที่ ยิ่ง ใหญ่ กว่า เสรีภาพ ที่ ชาติ ยิศราเอล โดย กําเนิด ซึ่ง เป็น ชาติ ที่ อุทิศ แด่ พระเจ้า เคย มี.
E tu hai deciso di dimostrare il contrario?
และคุณอยากพิสูจน์ว่าเขาผิดเหรอ?
4:9, 10) Al contrario, ogni giorno cerchiamo di renderci conto delle loro circostanze e di agire prontamente per soddisfare qualche loro bisogno, anche a costo di qualche sacrificio.
4:9, 10) แทน ที่ จะ เป็น อย่าง นั้น ทุก วัน เรา พยายาม อยู่ พร้อม เสมอ ที่ จะ ช่วย ผู้ อื่น เมื่อ มี ความ จําเป็น แม้ แต่ เมื่อ การ ทํา อย่าง นั้น อาจ ไม่ สะดวก สําหรับ เรา.
Andava in quella che al tempo avrei definito una direzione contraria.
เมื่อผมนึกถึงสิ่งที่ผมคิดอยู่ ในเวลานั้นแบบย้อนกลับ
(Matteo 23:8-10) Al contrario, tutti i cristiani devono essere predicatori della buona notizia.
(มัดธาย 23:8-10) ใน ทาง ตรง กัน ข้าม คริสเตียน ทุก คน ต้อง เป็น ผู้ เผยแพร่ ข่าว ดี.
E'davvero triste, sindaco Mills, perche'al contrario di cio'che pensa, tutto questo non la rendera'felice.
น่าเศร้านะคะ นายกมิลส์ เพราะไม่ว่าคุณจะคิดว่ายังไง มันไม่ทําให้คุณมีความสุขหรอก
Al contrario, trovarono magnifiche spiagge dalla sabbia bianca, dietro le quali si elevavano montagne color verde cupo, ammantate di lussureggianti foreste.
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น พวก เขา พบ หาด ทราย สี ขาว งดงาม ซึ่ง มี ภูเขา เขียว ครึ้ม อยู่ ถัด ขึ้น ไป เขียว ชอุ่ม ด้วย ป่า ไม้.
E mentre lo stavamo facendo, la forma della bottiglia al contrario ci ricordò la lettera Y. e pensammo alle parole why e why not (perché, perché no), che probabilmente sono le domande più importanti fatte dai bambini.
และระหว่างที่เราทําสิ่งนี้ รูปทรงของขวดเมื่อตีลังการทําให้เล่านึกถึงตัว วาย (Y) และเมื่อเราคิดถึงคําพวกนี้ "ทําไม" และ "แล้วจะทําไมล่ะ" ซึ่งอาจจะเป็นคําที่สําคัญที่สุดที่เด็กๆถาม
Al contrario di te... ed è strano, visto che ipnotizzi le persone affinché si tolgano la vita.
ดูจากที่คุณสะกดให้คนอื่นฆ่าตัวตาย
Al contrario, com’è bello ricevere aiuto da chi lo offre con benignità.
ใน ทาง ตรง กัน ข้าม เป็น เรื่อง ที่ ทํา ให้ ชื่น ใจ เมื่อ ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ จาก คน ที่ กรุณา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ contrario ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย