convey ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า convey ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ convey ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า convey ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ขน, ขนส่ง, ถ่ายทอด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า convey

ขน

verb

ขนส่ง

verb

At harvest a plastic slip is pulled over the bunch to prevent bruising while it is being conveyed to the packinghouse on a wagon.
ตอนตัด จะมีการห่อเครือกล้วยด้วยผ้าพลาสติกเพื่อป้องกันไม่ให้กล้วยช้ําขณะขนส่งโดยรถบรรทุกเพื่อนําไปยังโรงบรรจุหีบห่อ.

ถ่ายทอด

verb

I choose to convey the beauty as opposed to the devastation.
ฉันเลือกที่จะถ่ายทอดความงาม แทนที่จะถ่ายทอดภาพแห่งความเสียหาย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

I try to convey a semblance of truth in my writing to produce for these shadows of the imagination a willing suspension of disbelief that, for a moment, constitutes poetic faith.
และ ในตอนนั้นเอง ได้ก่อให้เกิดความเชื่อในบทกวี มาร์โค: ความเชื่อในการเดินเรื่องเป็นเรื่องจําเป็น สําหรับประสบการณ์มหรสพใดๆ
Some free translations obscure the moral standards conveyed in the original text.
ฉบับ แปล แบบ อิสระ บาง ฉบับ ทํา ให้ มาตรฐาน ศีลธรรม ที่ บอก ไว้ ใน ข้อ ความ ต้น ฉบับ ไม่ ชัดเจน.
The Greek word translated “spirit” is pneuʹma, which also conveys the idea of an invisible power.
คํา ภาษา กรีก ที่ แปล ว่า “พระ วิญญาณ” คือ พนูมา ซึ่ง คํา นี้ ยัง ได้ ถ่ายทอด แนว คิด เกี่ยว กับ พลัง ที่ มอง ไม่ เห็น อีก ด้วย.
Being weak on doctrine, native religions cannot convey accurate knowledge of the Creator.
เนื่อง จาก อ่อนแอ ด้าน หลัก คํา สอน ศาสนา ต่าง ๆ ของ ชน พื้นเมือง จึง ไม่ สามารถ ให้ ความ รู้ ถ่องแท้ เรื่อง พระ ผู้ สร้าง.
SUMMARY: Convey ideas clearly and stir emotion by varying your volume, pitch, and pace.
จุด สําคัญ ถ่ายทอด แนว คิด ที่ ชัดเจน และ กระตุ้น อารมณ์ ความ รู้สึก โดย ใช้ ระดับ ความ ดัง ของ เสียง ความ สูง ต่ํา และ จังหวะ การ พูด
Presented mainly as contrasts, parallels, and comparisons, they convey powerful lessons in conduct, speech, and attitude.
สุภาษิต เหล่า นี้ ถ่ายทอด บทเรียน ที่ ทรง พลัง เกี่ยว กับ ความ ประพฤติ, คํา พูด, และ ทัศนคติ ซึ่ง ส่วน ใหญ่ เป็น ใน รูป การ กล่าว ถึง สิ่ง ที่ ตรง ข้าม กัน, คล้ายคลึง กัน, และ การ เปรียบ เทียบ กัน.
[ Bottles are automatically conveyed to syrup filter. ] ( Merry music )
[ ขวดถูกส่งไปกรอกน้ําเชื่อมใส่ โดยอัตโนมัติ ] ( เพลงรื่นเริง )
(Jeremiah 8:9) Bible writers, they say, reflected the philosophies of the nations around them and did not accurately convey the truth from God.
(ยิระมะยา 8:9) พวก เขา กล่าว ว่า ผู้ เขียน คัมภีร์ ไบเบิล สะท้อน ให้ เห็น ปรัชญา ของ ชาติ ต่าง ๆ ที่ อยู่ รอบ พวก เขา และ ไม่ ได้ ถ่ายทอด ความ จริง จาก พระเจ้า อย่าง ถูก ต้อง.
Slouching conveys indifference.
การ ยืน ตัว ไม่ ตรง ชวน ให้ นึก ถึง ความ ไม่ เอาใจใส่.
Actually, God conveys his messages in a way that allows sincere seekers of truth to search them out.
ที่ จริง พระเจ้า ถ่ายทอด ข่าวสาร ของ พระองค์ ใน วิธี ที่ ผู้ แสวง หา ความ จริง ด้วย ความ สุจริต ใจ จะ สามารถ หา พบ ได้.
Unique to humans is the ability to convey abstract, complex thoughts and ideas through sounds produced by the vocal cords or by gestures.
มี เพียง มนุษย์ เท่า นั้น ที่ สามารถ ถ่ายทอด ความ คิด และ ความ เห็น ที่ ซับซ้อน และ เป็น นามธรรม ผ่าน ทาง เสียง ซึ่ง ผลิต จาก สาย เสียง หรือ โดย การ แสดง ท่า ทาง.
Small vessels may have conveyed him to and from Athens on more than one occasion.
เรือ เล็ก อาจ ได้ ส่ง ท่าน ไป ถึง และ ออก จาก เมือง เอเธนส์ มาก กว่า หนึ่ง ครั้ง.
These versions of the Bible strive to convey the meaning and flavor of the original-language expressions while also making the text easy to read.
ฉบับ แปล ประเภท นี้ พยายาม จะ ถ่ายทอด ความ หมาย และ อรรถรส ของ ข้อ ความ ใน ภาษา ต้น ฉบับ และ ขณะ เดียว กัน ก็ พยายาม ทํา ให้ ข้อ ความ ที่ แปล แล้ว อ่าน ง่าย.
However, to convey the message from God’s Word more accurately, it is essential that Bible teaching be presented in a more permanent form.
อย่าง ไร ก็ ดี เพื่อ จะ ถ่ายทอด ข่าวสาร จาก พระ คํา ของ พระเจ้า อย่าง ถูก ต้อง แม่นยํา ยิ่ง ขึ้น จําเป็น ต้อง มี การ เสนอ คํา สอน จาก คัมภีร์ ไบเบิล ใน รูป แบบ ที่ คงทน กว่า.
At the age of 52, he was greatly overweight, subject to sudden changes of mood, and plagued with ulcers in his legs to the extent that at times he could hardly walk and had to be conveyed in a chair.
พอ มี พระ ชนมายุ 52 พรรษา พระองค์ ทรง มี น้ําหนัก มาก เกิน ไป, อารมณ์ แปรปรวน อย่าง กะทันหัน ได้ ง่าย, และ เป็น แผล เปื่อย ที่ พระ เพลา ถึง ขนาด ที่ บาง ครั้ง พระองค์ แทบ เดิน ไม่ ได้ และ ต้อง ไป ไหน มา ไหน โดย นั่ง เก้าอี้ ให้ คน หาม.
According to historian Elaine Pagels, “the claim that Adam and Eve’s sin was to engage in sexual intercourse” was “common among such [second- century] Christian teachers as Tatian the Syrian, who taught that the fruit of the tree of knowledge conveyed carnal knowledge.”
ตาม ที่ นัก ประวัติศาสตร์ อิเลน เปเจลส์ เขียน ว่า “คํา อ้าง ที่ ว่า ความ บาป ของ อาดาม และ ฮาวา คือ การ มี เพศ สัมพันธ์” พบ “ทั่ว ไป ท่ามกลาง ผู้ สอน ศาสนา คริสเตียน [แห่ง ศตวรรษ ที่ สอง] เช่น ทา เทียน ชาว ซีเรีย ผู้ ซึ่ง สอน ว่า ผล ของ ต้น ไม้ แห่ง ความ รู้ ให้ ความ รู้ ทาง โลกีย์.”
To convey excitement, speak more rapidly, just as you would in everyday life.
เพื่อ จะ ถ่ายทอด ความ ตื่นเต้น จง พูด ให้ เร็ว ขึ้น เหมือน ที่ คุณ พูด ใน ชีวิต ประจํา วัน.
But for those who are able to do so, standing reasonably erect when speaking to others is recommended so as not to convey an indifferent or apologetic attitude.
แต่ สําหรับ ผู้ ที่ สามารถ ยืน ตัว ตรง ได้ ขอ แนะ นํา ให้ ทํา อย่าง นั้น อย่าง เหมาะ สม เมื่อ พูด กับ คน อื่น ๆ เพื่อ จะ ไม่ แสดง ถึง ความ ไม่ สนใจ ไยดี หรือ ดู เหมือน เป็น การ ขอ โทษ.
We seem to have forgotten -- as though, with the explosion of knowledge, the whole human genome mapped out at our feet, we are lulled into inattention, forgetting that the ritual is cathartic to the physician, necessary for the patient -- forgetting that the ritual has meaning and a singular message to convey to the patient.
เราดูเหมือนจะลืมไปแล้ว-- ราวกับว่า,พร้อมกับความรู้ที่ระเบิดออกมา, ข้อมูลทางพันธุกรรมทั้งหมดแสดงไว้อย่างละเอียดที่ปลายเท้า, เราถูกทําให้เคลิบเคลิ้มไปจนไม่ใส่ใจ, ลืมไปว่าขั้นตอนการตรวจนี้เป็นสิ่งที่มีค่าทางใจอย่างยิ่งสําหรับแพทย์, และจําเป็นสําหรับคนไข้-- ลืมไปว่าพิธีกรรมนั้นมีความหมาย และเป็นสารอันเดียวที่สื่อไปยังคนไข้
Now you have two different sounds and linguistic systems that convey the exact same meaning.
ตอนนี้ คุณมีสองเสียงและระบบภาษา ที่แตกต่างกัน ที่สื่อถึงความหมายอย่างเดียวกัน
Except, of course, what's interesting about this is that we can't be sure how that idea was conveyed, because the Homo erectus that made these objects did not have language.
พวกโฮโมอีเรคตัส ที่ทําขวานมือเหล่านี้ สื่อสารกันอย่างไรโดยไม่มีภาษา
I choose to convey the beauty as opposed to the devastation.
ฉันเลือกที่จะถ่ายทอดความงาม แทนที่จะถ่ายทอดภาพแห่งความเสียหาย
It is a fact that truth seekers respond when Bible truth is conveyed by informal witnessing.
เป็น ความ จริง ที่ ว่า ผู้ แสวง หา ความ จริง ตอบรับ เมื่อ มี การ ถ่ายทอด สัจธรรม ใน พระ คัมภีร์ โดย การ ให้ คํา พยาน แบบ ไม่ เป็น ทาง การ.
According to one source, the idea conveyed may be expressed: “You have made [my sins] as if they had not happened.”
ตาม ที่ กล่าว ไว้ ใน แหล่ง อ้างอิง หนึ่ง อาจ กล่าว ถึง แนว คิด ที่ ถูก ถ่ายทอด ได้ ดัง นี้: “พระองค์ ได้ ทรง ทํา ประหนึ่ง ว่า [บาป ของ ข้าพเจ้า] ไม่ ได้ เกิด ขึ้น.”
Their complicated expressions and up-in-the-air terminology often cannot be conveyed precisely in another tongue.
คํา พูด ที่ สลับ ซับซ้อน และ คํา ศัพท์ ที่ คลุมเครือ ไม่ แน่นอน บ่อย ครั้ง ไม่ สามารถ ถ่ายทอด เป็น อีก ภาษา หนึ่ง ได้ ตรง ความหมาย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ convey ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ convey

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว