correttivo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า correttivo ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ correttivo ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า correttivo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การแก้ไข, การเปลี่ยนแปลง, ทําให้ถูกต้อง, การปรับปรุง, การปรับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า correttivo

การแก้ไข

(remedy)

การเปลี่ยนแปลง

(adjustment)

ทําให้ถูกต้อง

(remedy)

การปรับปรุง

(amendment)

การปรับ

(adjustment)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

L'agente Seaver ha fatto richiesta di svolgere il tirocinio correttivo qui.
จนท.ซีเวอร์ขอมาฝึกงานที่นี่ค่ะ
Gli scienziati che sono scettici riguardo al riscaldamento globale e le potenti industrie che per motivi economici sono interessate a mantenere lo status quo sostengono che l’attuale stato delle conoscenze non giustifichi interventi correttivi che potrebbero risultare costosi.
พวก นัก วิทยาศาสตร์ ซึ่ง แคลง ใจ เรื่อง ความ ร้อน ที่ เพิ่ม ขึ้น ทั่ว โลก พร้อม ด้วย บริษัท อุตสาหกรรม ใหญ่ ๆ ที่ อาศัย ผล ประโยชน์ ทาง เศรษฐกิจ ใน การ รักษา สถานภาพ ปัจจุบัน เอา ไว้ แย้ง ว่า ความ รู้ ที่ มี ใน ปัจจุบัน ไม่ ได้ ให้ เหตุ ผล เพียง พอ สําหรับ ปฏิบัติการ แก้ไข ซึ่ง อาจ เสีย ค่า ใช้ จ่าย สูง.
Sono la diagnosi e la prevenzione dei problemi come anche la costruzione di apparecchiature correttive.
ทันตกรรม จัด ฟัน คือ การ วินิจฉัย และ การ ป้องกัน ปัญหา รวม ทั้ง การ สร้าง อุปกรณ์ แก้ไข.
La disciplina correttiva impartita da Geova non ha mai l’esclusivo scopo di punire.
การ ตี สอน เพื่อ แก้ไข ของ พระ ยะโฮวา ไม่ เคย ใช้ เพียง เพื่อ จุด ประสงค์ ใน การ ลง โทษ สถาน เดียว.
Il filosofo francese Voltaire disse che l’umiltà è “la modestia dell’anima . . . il correttivo dell’amor proprio, come la modestia è il correttivo dell’orgoglio”.
วอลแตร์ นัก เขียน ชาว ฝรั่งเศส พรรณนา ความ ถ่อม ใจ ว่า เป็น “การ เจียม ตัว ของ จิตวิญญาณ . . . ยา แก้ พิษ ของ ความ หยิ่ง.”
Anche quando occorre dare consigli correttivi, il tono del discorso può essere mantenuto su un piano positivo ponendo l’accento primariamente su come evitare di essere coinvolti in una condotta errata, come risolvere i problemi, come superare le difficoltà, come correggere un comportamento sbagliato e come le norme di Geova ci salvaguardano. — Sal.
แม้ เมื่อ ต้อง ให้ คํา แนะ นํา แก้ไข ที่ จําเป็น คํา บรรยาย จะ เป็น ใน แง่ บวก เสมอ ถ้า มี การ เน้น หนัก ที่ วิธี หลีก เลี่ยง การ เข้า ไป มี ส่วน ร่วม ใน การ ทํา ผิด, วิธี แก้ ปัญหา ต่าง ๆ, วิธี เอา ชนะ อุปสรรค, วิธี แก้ไข แนว ทาง ที่ ผิด, และ วิธี ที่ ข้อ เรียก ร้อง ของ พระ ยะโฮวา ปก ป้อง เรา.—เพลง.
In aggiunta al ‘trovare da ridire’ sugli ebrei recidivi, come aveva fatto in precedenza con i principi e i nobili, quali altre misure correttive prese Neemia?
นอก จาก จะ “ห้าม ปราม ว่า กล่าว” ชาว ยิว ที่ เสื่อม ถอย ทาง ศีลธรรม ดัง ที่ ท่าน ทํา กับ พวก เจ้านาย ทั้ง หลาย มา ก่อน หน้า นั้น แล้ว นะเฮมยา มี มาตรการ แก้ไข อะไร อีก?
La sua patente dice che doveva indossare delle lenti correttive, al volante.
เธอต้องใส่เลนส์ที่เหมาะสม เวลาขับยานพาหนะ
Tra i possibili rimedi vi sono l’uso di occhiali e la chirurgia correttiva.
วิธี รักษา อาจ มี ทั้ง การ ใช้ แว่น สายตา หรือ การ ผ่าตัด เพื่อ แก้ไข.
Al momento l’uomo deve ancora fare i conti con le imperfezioni fisiche, alcune delle quali si possono alleviare con misure correttive.
จน ถึง เดี๋ยว นี้ มนุษยชาติ จํา ต้อง รับมือ กับ ความ ไม่ สมบูรณ์ ทาง ร่าง กาย ซึ่ง บาง อย่าง อาจ ได้ รับ การ บรรเทา โดย มาตรการ แก้ไข ต่าง ๆ.
(b) Quali misure correttive può essere necessario prendere?
(ก) เรา อาจ ลืม คํานึง ถึง ความ สําคัญ ของ “การ ประพฤติ อัน บริสุทธิ์” ไป ได้ อย่าง ไร?
Ad esempio, il Comitato Internazionale della Croce Rossa auspica che la comunità internazionale promuova in maniera unita misure preventive e correttive nell’affrontare la minaccia delle mine terrestri.
ยก ตัว อย่าง เช่น คณะ กรรมการ กาชาด สากล แนะ นํา ว่า “ประชาคม โลก” ต้อง ร่วม แรง ร่วม ใจ กัน ส่ง เสริม มาตรการ เชิง ป้องกัน และ แก้ไข ใน การ ขจัด ภัย คุกคาม จาก กับระเบิด.
Oltre a provvedere i consigli correttivi che a volte sono necessari, alle adunanze e alle assemblee si dà risalto ai benefìci e alle benedizioni derivanti dall’osservare le norme di Dio.
นอก เหนือ จาก การ ให้ คํา แนะ นํา แก้ไข ซึ่ง จําเป็น ใน บาง ครั้ง วาระ โอกาส ดัง กล่าว เน้น เกี่ยว กับ ผล ประโยชน์ และ พระ พร ที่ เป็น ผล มา จาก การ บรรลุ ข้อ เรียก ร้อง ของ พระเจ้า.
E'andata li'per il riso o per i campi correttivi?
คุณเคยไปค่ายการศึกษาหรือเปล่า
(Proverbi 13:20; 1 Corinti 15:33) Cerchiamo di notare con prontezza qualsiasi carenza e di prendere subito misure correttive.
(สุภาษิต 13:20; 1 โกรินโธ 15:33) ขอ ให้ เรา ไว ที่ จะ สังเกต ข้อ บกพร่อง และ ลง มือ แก้ไข ทันที.
Inoltre i giovani sono più soggetti a subire successivi interventi correttivi.
นอก จาก นั้น หนุ่ม สาว มี โอกาส จะ ต้อง เข้า รับ การ ผ่าตัด แก้ไข อีก.
Se ha commesso un errore, potrebbe darsi che Geova permetta che gli eventi si evolvano perché ritiene che la persona migliorerà e che non siano necessarie drastiche misure correttive?’
หาก เขา ผิด พลาด จริง อาจ เป็น ได้ ไหม ว่า พระ ยะโฮวา ทรง ยอม ให้ เหตุ การณ์ ต่าง ๆ เกิด ขึ้น เนื่อง จาก พระองค์ ทรง คิด ว่า คน นั้น จะ ปรับ ปรุง ตัว เอง และ ไม่ จําเป็น ต้อง ใช้ มาตรการ ว่า กล่าว แก้ไข อย่าง รุนแรง?’
Per aiutare gli studenti a individuare un altro principio da questa vicenda, chiedi quanti di loro usano lenti correttive (come occhiali o lenti a contatto).
เพื่อช่วยให้นักเรียนระบุอีกหลักธรรมหนึ่งจากเรื่องราวนี้ ถามว่ามีนักเรียนกี่คนที่ใช้เลนส์แก้ไขสายตา (เช่นใส่แว่นตาหรือคอนแทคเลนส์)
I peccatori impenitenti ricevono da Dio la punizione giudiziaria, non una disciplina correttiva
ผู้ กระทํา บาป ที่ ไม่ กลับ ใจ ได้ รับ การ ลง โทษ ตาม คํา พิพากษา จาก พระเจ้า ไม่ ใช่ การ ตี สอน เพื่อ แก้ไข จาก พระองค์
E devono imitare l’esempio di Dio anche provvedendo compassionevole disciplina, o addestramento correttivo.
และ พวก เขา ต้อง เลียน แบบ พระเจ้า ใน การ ตี สอน ด้วย ความ เมตตา หรือ การ อบรม แก้ไข.
In questo versetto non è forse sottinteso che quando è necessario bisogna impartire disciplina correttiva?
ข้อ คัมภีร์ นี้ บ่ง ชี้ ว่า ต้อง มี การ ตี สอน เพื่อ แก้ไข ตาม ที่ จําเป็น มิ ใช่ หรือ?
Fu senz’altro una punizione divina, ma non una disciplina correttiva.
ทั้ง หมด นี้ เป็น การ ลง โทษ จาก พระเจ้า จริง ๆ แต่ ไม่ ใช่ เป็น การ ตี สอน เพื่อ แก้ไข.
Un paio di settimane dopo un intervento chirurgico correttivo, Loida fu mandata a casa.
สอง สาม สัปดาห์ หลัง การ ผ่าตัด แก้ไข ลอยดา ถูก ส่ง กลับ บ้าน.
E se sembra ci sia bisogno di altre misure correttive, abbiate fiducia che Geova li guiderà perché facciano ciò che è giusto e retto. — Galati 6:10; 2 Tessalonicesi 3:13.
และ หาก ดู เหมือน ว่า จําเป็น ต้อง มี มาตรการ เพื่อ การ แก้ไข อย่าง อื่น ก็ ขอ ให้ เชื่อ มั่น ว่า พระ ยะโฮวา จะ ชี้ นํา เหล่า ผู้ ปกครอง ให้ ทํา สิ่ง ที่ ดี และ ถูก ต้อง.—ฆะลาเตีย 6:10; 2 เธซะโลนิเก 3:13.
Così, avendo a cuore il benessere spirituale dei fratelli di Corinto, Paolo agì prontamente e scrisse alla congregazione dando consigli correttivi.
ดัง นั้น ด้วย ความ เป็น ห่วง อย่าง ลึกซึ้ง ต่อ สวัสดิภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ที่ นั่น เปาโล ลง มือ อย่าง ฉับ ไว และ เขียน คํา แนะ นํา ว่า กล่าว แก้ไข ไป ยัง ประชาคม นี้.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ correttivo ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย