corrispondere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า corrispondere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ corrispondere ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า corrispondere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง กลมกลืน, คืน, ตรงกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า corrispondere
กลมกลืนverb |
คืนverb + Incentivo corrispondente del 25% per tutte le rate pagate in modo puntuale. + ส่วนลด 25 % เมื่อจ่ายเงินคืนตรงเวลา |
ตรงกันverb Se questa non corrisponde, quante ce ne restano? ถ้าอันนี้มันไม่ตรงกัน เรายังเหลืออีกเท่าไหร่ครับ? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Essi cercano di far corrispondere il tempo in cui hanno diritto di stare con loro con quello in cui ci sono le adunanze cristiane. พวก เขา พยายาม ได้ สิทธิ์ การ เยี่ยม เยียน ใน เวลา ที่ สามารถ พา บุตร ไป ร่วม การ ประชุม คริสเตียน ด้วย. |
Origene dispose l’Esapla in sei colonne parallele contenenti (1) il testo ebraico e aramaico, (2) la traslitterazione greca di quel testo, (3) la versione greca di Aquila, (4) la versione greca di Simmaco, (5) la Settanta greca, da lui riveduta per farla corrispondere più esattamente al testo ebraico e (6) la versione greca di Teodozione. ออริเกน เรียบเรียง เฮกซาพลา เป็น หก คอลัมน์ เรียง เทียบ กัน ซึ่ง ประกอบ ด้วย: (1) ข้อ ความ ภาษา ฮีบรู และ อาระเมอิก, (2) คํา ทับ ศัพท์ ภาษา กรีก ของ ข้อ ความ นั้น, (3) ฉบับ แปล ภาษา กรีก ของ อะควิลา, (4) ฉบับ แปล ภาษา กรีก ของ ซิมมาคุส, (5) ฉบับ กรีก เซปตัวจินต์ ซึ่ง ออริเกน ปรับ ปรุง ให้ ตรง กัน ยิ่ง ขึ้น กับ ข้อ ความ ภาษา ฮีบรู และ (6) ฉบับ แปล ภาษา กรีก ของ ทีโอโดเชียน. |
Nota: il dominio G Suite nel comando riportato sopra deve corrispondere al dominio indicato nel messaggio di errore. หมายเหตุ: โดเมน G Suite ในคําสั่งข้างต้นควรตรงกับโดเมนในข้อความแสดงข้อผิดพลาด |
Se hai creato un evento ricorrente prima di agosto 2017: per assicurarti che l'elenco degli invitati di Calendar continui a corrispondere all'appartenenza al gruppo in futuro, annulla l'evento e crealo nuovamente. หากคุณสร้างกิจกรรมที่เกิดซ้ําก่อนเดือนสิงหาคม 2017: โปรดยกเลิกและสร้างกิจกรรมอีกครั้งเพื่อตรวจสอบว่ารายชื่อผู้เข้าร่วมของปฏิทินยังคงตรงกับการเป็นสมาชิกในกลุ่มในอนาคต |
(Deuteronomio 19:21) Che cosa poteva dunque corrispondere al valore dell’anima umana, o vita, perfetta che Adamo aveva perduto? (พระ บัญญัติ 19:21) ดัง นั้น อะไร จะ ชด ใช้ ค่า ของ ชีวิต มนุษย์ สมบูรณ์ ที่ อาดาม ทํา ให้ สูญ เสีย ไป? |
Nota: questo indirizzo può corrispondere all'indirizzo email principale o ad altri indirizzi email di un utente. หมายเหตุ: ที่อยู่นี้จะจับคู่กับที่อยู่อีเมลหลักหรือที่อยู่อีเมลอื่นของผู้ใช้ |
Il valore dovrebbe corrispondere a circa 2,5 milioni di dollari." มูลค่านั้น ก็น่าจะประมาณ 2.5 ล้านดอลลาร์" |
La nutrizione tecnica corrisponderà all'ordine di grandezza della nutrizione biologica. สารอาหารทางเทคนิคใหญ่กว่าสารอาหารทางชีวภาพกว่าเท่าตัว |
In che modo il nostro personale servizio di campo può corrispondere al rendere servizio “giorno e notte”? อะไร จะ ทํา ให้ การ รับใช้ ของ เรา แต่ ละ คน เกี่ยว ด้วย งาน ประกาศ ตรง กับ คํา พรรณนา ที่ ว่า เป็น การ รับใช้ “ทั้ง วัน ทั้ง คืน”? |
Quindi il punto dove l’arca si posò era forse più accessibile di quanto pensino alcuni esploratori moderni, ma sempre abbastanza in alto da corrispondere alla descrizione di Genesi 8:4, 5. บาง ที บริเวณ ที่ เรือ โนอาห์ ค้าง อยู่ นั้น อาจ เข้า ถึง ได้ ง่าย กว่า ที่ นัก สํารวจ ใน ปัจจุบัน คิด กัน แต่ ก็ สูง พอ ที่ จะ พูด ได้ ตาม คํา พรรณนา ใน เยเนซิศ 8:4, 5. |
La Vulgata era tenuta in così alta stima che i curatori si sentirono più volte in dovere di correggere il testo greco del “Nuovo Testamento” per farlo corrispondere a quello latino anziché viceversa. ฉบับ วัลเกต ได้ รับ การ นับถือ อย่าง สูง เสีย จน บาง ครั้ง เหล่า ผู้ รวบ รวม รู้สึก ว่า มี พันธะ หน้า ที่ ที่ จะ ต้อง แก้ไข ข้อ ความ ภาษา กรีก ของ “คัมภีร์ ภาค พันธสัญญา ใหม่” เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า ข้อ ความ นั้น ตรง กัน กับ ภาษา ลาติน แทน ที่ จะ ทํา ใน ทาง กลับ กัน. |
Anche se è possibile avanzare altre ipotesi, Malta, come è illustrato dalla cartina, sembra corrispondere al luogo del naufragio indicato nella Bibbia. แม้ อาจ มี การ เสนอ ความ เห็น ว่า เป็น ที่ อื่น ๆ แต่ การ ประสบ ภัย เรือ แตก ที่ เกาะ มอลตา ซึ่ง แสดง ให้ เห็น ใน แผนที่ ข้าง บน นี้ ดู เหมือน จะ สอดคล้อง กับ บันทึก ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
Alla fine del Regno millenario di Gesù la situazione corrisponderà a ciò che Dio si era proposto in origine, quando alla prima coppia umana, Adamo ed Eva, aveva detto di moltiplicarsi e riempire la terra. ครั้น รัชสมัย พัน ปี ของ พระ เยซู สิ้น สุด ลง สภาพการณ์ ก็ จะ เป็น ดัง ที่ พระเจ้า ทรง มุ่ง หมาย ไว้ แต่ แรก ที เดียว คราว เมื่อ พระองค์ ทรง แจ้ง แก่ อาดาม และ ฮาวา มนุษย์ คู่ แรก ให้ แพร่ พันธุ์ และ บรรจุ ให้ เต็ม แผ่นดิน โลก. |
Per i log di controllo e i rapporti non inclusi nell'elenco, il periodo di conservazione dovrebbe corrispondere a 6 mesi. เวลาการเก็บรักษาบันทึกการตรวจสอบหรือรายงานที่ไม่ได้กล่าวถึงข้างต้นควรอยู่ที่ 6 เดือน |
Bisogna analizzarlo e vedere se è conforme ai fatti disponibili, senza cercare di manipolarlo per farlo corrispondere a qualche struttura teorica. สิ่ง สําคัญ คือ การ ตรวจ สอบ และ พิเคราะห์ ให้ ดี ว่า พระ คัมภีร์ สอดคล้อง กับ ข้อ เท็จ จริง ที่ มี อยู่ หรือ ไม่ ไม่ ใช่ จะ แปลง เรื่อง ให้ เข้า กับ เค้าโครง ของ ทฤษฎี บาง อย่าง. |
Forse se riesco a far corrispondere i simboli che ha scritto lei... ฉันอาจจะจับคู่สัญลักษณ์พวกนั้น กับที่คุณเคยเขียนมันออกมา |
□ A chi doveva corrispondere Gesù, e perché? ▫ พระ เยซู ต้อง เท่า เทียม ผู้ ใด? |
Il periodo di tempo in cui “questa generazione” è in vita sembra corrispondere al periodo in cui si adempie la prima visione del libro di Rivelazione. คน ใน ยุค นี้ ดู เหมือน ว่า เชื่อม โยง อย่าง ใกล้ ชิด กับ ความ สําเร็จ เป็น จริง ของ นิมิต แรก ใน พระ ธรรม วิวรณ์. |
Essendo una ragazza diciannovenne, mi è difficile resistere al desiderio di corrispondere alla donna “ideale”. ใน ฐานะ เด็ก สาว วัย 19 ปี ดิฉัน รู้สึก ว่า ยาก ที่ จะ ไม่ ถูก ครอบ งํา ด้วย สิ่ง ที่ นิยาม กัน ว่า ผู้ หญิง “ที่ งาม เลิศ.” |
Possibili conseguenze: Le disposizioni sull’affidamento fissate dal tribunale potrebbero non corrispondere alle vostre preferenze. สิ่ง ที่ อาจ เกิด ขึ้น: คํา ตัดสิน ของ ศาล เรื่อง การ ปกครอง ดู แล ลูก อาจ ไม่ ได้ เป็น อย่าง ที่ คุณ ชอบ. |
□ Che caratteristiche si devono avere per corrispondere alla descrizione biblica delle altre pecore? ▫ คน เหล่า นั้น ที่ ตรง กับ คํา พรรณนา ของ พระ คัมภีร์ เกี่ยว กับ แกะ อื่น จะ ต้อง เป็น คน ชนิด ใด? |
Più quello che diciamo corrisponderà a quello che facciamo, più sarà difficile cadere nelle trappole di Satana (1 Giov. 3:18). ถ้า เรา ทํา ตาม หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล เหมือน ที่ เรา สอน คน อื่น โอกาส ที่ เรา จะ ติด เหยื่อ ของ ซาตาน ก็ จะ น้อย ลง—1 ยอห์น 3:18 |
Anche se le informazioni disponibili su Gobria sembrano corrispondere a quelle su Dario, questa identificazione non può ritenersi conclusiva. ขณะ ที่ ข้อมูล เกี่ยว กับ โกไบรอัส เท่า ที่ หา ได้ ดู เหมือน คล้ายคลึง กับ ข้อมูล เกี่ยว กับ ดาระยาศ แต่ ก็ ไม่ อาจ ระบุ แน่นอน เช่น นั้น ได้. |
Un altro essere umano perfetto, in grado di corrispondere esattamente al perfetto Adamo, avrebbe dovuto sacrificare la propria vita come riscatto. มนุษย์ สมบูรณ์ อีก คน หนึ่ง คู่ เทียบ ที่ เหมาะเจาะ ของ อาดาม คราว ที่ เขา เป็น คน สมบูรณ์ จะ ต้อง สละ ชีวิต ของ ตน เป็น ค่า ไถ่. |
* Secondo molti studiosi, sia Gionatan che Simone potevano corrispondere alla descrizione che la setta fece del “Sacerdote Empio” in carica. ผู้ คง แก่ เรียน หลาย คน เชื่อ ว่า ทั้ง โจนาทาน และ ไซมอน ต่าง ก็ เหมาะ กับ คํา พรรณนา ของ ม้วน หนังสือ ตอน นั้น เกี่ยว กับ “ปุโรหิต ผู้ ชั่ว ช้า” ที่ ปกครอง อยู่. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ corrispondere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ corrispondere
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย