culla ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า culla ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ culla ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า culla ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เปล, ถิ่นฐานบ้านเกิด, บ้านเกิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า culla

เปล

noun

Pianificammo l'unione quando lei era ancora nella culla.
ขณะที่ลูกสาวฉันยังอยู่ในเปล พวกเราวางแผนถึงการแต่งงานนี้

ถิ่นฐานบ้านเกิด

noun

บ้านเกิด

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il Messico, culla della domesticazione del mais, coltiva appena il 20 per cento delle varietà che vi furono trovate negli anni ’30.
เม็กซิโก ซึ่ง เป็น แหล่ง กําเนิด ของ การ ทํา ไร่ ข้าว โพด มี การ ปลูก ข้าว โพด เพียง 20 เปอร์เซ็นต์ ของ สาย พันธุ์ ต่าง ๆ ที่ เคย มี ใน ทศวรรษ 1930.
Quella tuba è stata Ia mia culla!
คุณจะลดลงท นั่นคือแตรเกิดของฉัน.
Poi, una notte, un drago irruppe in casa nostra, mentre tu eri nella culla.
คืนวันหนึ่งมังกรบุกเข้าบ้านเรา พบเจ้านอนอยู่บนเปล
Forse vi sorprenderà sapere che in Grecia, paese considerato a volte la culla della libertà di pensiero, la traduzione della Bibbia nella lingua del popolo è stata oggetto di una lunga e ardua lotta.
คุณ อาจ แปลก ใจ ที่ รู้ ว่า ใน ประเทศ กรีซ ดินแดน ที่ บาง ครั้ง เรียก กัน ว่า ถิ่น กําเนิด แห่ง ความ คิด เสรี นั้น การ แปล คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ภาษา ของ สามัญ ชน เคย เป็น เป้าหมาย ที่ ทํา ให้ ต้อง ต่อ สู้ อย่าง ยาว นาน และ หนัก หน่วง.
Questa culla d'ospedale costa 10000 $, dieci volte la media.
เตียงเด็กอันนี้ราคา 10,000 ดอลลาร์ แพงกว่าเป็น 10 เท่าจากราคาปกติ
Dovevi vederla urlare al tappezziere mentre Anastasia dormiva nella sua culla Ergo.
เธอน่าจะได้เห็นตอนโดโรต้าตะคอกพวกนักตกแต่ง ขณะที่อนาสตาเชีย หลับอยู่ในเปล
Essi scrivono: “Mesopotamia ed Egitto, culla della civiltà, furono anche i primi paesi in cui gli uomini usavano ricordare e festeggiare il compleanno.
ใน หนังสือ ของ พวก เขา ชื่อ ความ รู้ เกี่ยว กับ วัน เกิด เขา เขียน ว่า “เมโสโปเตเมีย และ อียิปต์ แหล่ง กําเนิด อารยธรรม เป็น ประเทศ แรก เช่น กัน ที่ ผู้ คน รําลึก ถึง และ ให้ เกียรติ วัน เกิด ของ พวก เขา.
E così stiamo cercando le regole del design di questo – questa è la più grande biodiversità arborea del mondo, Irian Jaya (Nuova Guinea Indonesiana), 259 specie di alberi, e l'abbiamo descritta nel libro "Dalla culla alla culla".
ดังนั้นเราจึงมองหากฎการออกแบบของสิ่งนี้ นี่คือเขตอิเรียนจายา ป่าที่มีความหลากหลายของต้นไม้สูงที่สุดในโลก มีต้นไม้ 259 ชนิด และเราก็อธิบายเรื่องนี้ ในหนังสือ "จากอู่สู่อู่"
Dalla culla alla tomba gli esseri umani rincorrono l’amore, fioriscono al suo calore, languiscono e persino muoiono se ne sono privati.
ตั้ง แต่ เกิด จน ตาย คน เรา พยายาม แสวง หา ความ รัก, เจริญ เติบโต มี ชีวิต ชีวา เมื่อ ได้ รับ ความ รัก อัน อบอุ่น, ถึง กับ สิ้น แรง แห้ง เหี่ยว และ ตาย เนื่อง จาก ขาด ความ รัก.
Abbiamo condiviso una culla.
เราแบ่งไําพ่เล่นกันประจํา
La democrazia è uscita dalla culla ed è diventata adulta, ma ha assunto diverse facce.
ประชาธิปไตย ได้ เติบโต สู่ ขั้น ที่ มี การ ขัด แย้ง ใน ตัว—หนึ่ง ร่าง แต่ มี หลาย โฉม หน้า.
Un giubbotto antiproiettile è molto più accogliente di una culla.
เสื้อกันกระสุนนี่แหละคุ้มกับการลงทุนที่สุด
(Romani 6:23) Ma per noi Geova ha in mente qualcosa di più di un viaggio breve e travagliato dalla culla alla tomba.
(โรม 6:23) อย่าง ไร ก็ ดี พระ ยะโฮวา ทรง ประสงค์ ให้ เรา ดําเนิน ไป ไม่ เพียง แค่ ช่วง ระยะ สั้น ๆ ด้วย ความ ยาก ลําบาก ตั้ง แต่ เกิด จน ตาย.
Luigi XIV ordinò la distruzione dell’abbazia di Port-Royal, culla del pensiero giansenista.
กษัตริย์ หลุยส์ ที่ 14 ทรง บัญชา ให้ ทําลาย โบสถ์ พอร์ต-รอยัล ต้นตอ แห่ง ความ คิด ของ พวก แจน เซ็น.
Quando era piccola, piangeva, piangeva tutto il giorno nella culla, fino a quando non capì che io non l'avrei mai presa in braccio.
เมื่อเธอยังเป็นเด็กเธอจะร้องไห้และร้องไห้และร้องไห้วันแช่งทั้งหมดในเปลของเธอ จนในที่สุดเธอรู้ว่าฉันไม่ได้จะมารับเธอขึ้น!
Se l'aveste portato nel mio laboratorio... la Culla Rigenerativa l'avrebbe fatto in venti minuti.
นี่ถ้าพาไปแล็ปฉัน จะสร้างเนื้อเยื่อเขา ได้ใน 20 นาที
INFERMIERA Go, è culla- ragazza sfacciata, va', Get a letto, la fede, sarete malati per domani
พยาบาลไปคุณเปล - quean ไปรับคุณที่เตียง; ความศรัทธาคุณจะป่วยไปวันรุ่งขึ้น
Subiscono ingiustizie dalla culla alla tomba.
ความ อยุติธรรม ครอบ งํา ชีวิต เขา ตั้ง แต่ เกิด จน ตาย.
“Dio ha scelto la Francia”, disse, “per fare dell’Algeria la culla di una grande nazione cristiana”.
เขา กล่าว ว่า “พระเจ้า ได้ ทรง เลือก ฝรั่งเศส เพื่อ ทํา ให้ อัลจีเรีย เป็น จุด เริ่ม ต้น ของ ชาติ คริสเตียน ที่ ใหญ่ ยิ่ง.”
Quando Benandonner si avvicinò alla fine della passerella, Oonagh infilò suo marito in un'enorme culla.
เมื่อ บีแนนดอนเนอร์ อยู่ใกล้ปลายสะพาน โอนาห์ก็ยัดสามีของตัวเองไว้ในเปลเด็ก
Ora stiamo facendo 12 città per la Cina, basate sul modello ́dalla culla alla culla'.
ตอนนี้เรากําลังออกแบบเมือง 12 เมืองในจีน โดยใช้แนวคิดจากอู่สู่อู่เป็นแม่แบบ
▫ La Grecia è stata la culla della democrazia?
▫ กรีซ เป็น แหล่ง กําเนิด ของ ประชาธิปไตย ไหม?
Il motivo di questo rifiuto è storico, e risale forse al 10 000 a.C. nella Mezzaluna Fertile, una zona mediorientale che fu la principale culla dell'agricoltura.
เหตุที่เราเลิกเกี่ยวข้องกับเหตุผลทางประวัติศาสตร์ เรื่องราวนั้นอาจเริ่มขึ้นเมื่อ ราว 10,000 ปีก่อนคริสตกาล ณ ดินแดนวงพระจันทร์เสี้ยวไพบูลย์ (The Fertile Crescent) ในตะวันออกกลาง ซึ่งเป็นต้นกําเนิดสําคัญของการทําเกษตรกรรม
E la seconda canzone finisce, lui viene verso di me, mi circonda con le braccia e mi culla.
และเมื่อเพลงที่สองจบลง เขาก็เดินตรงดิ่งมาหาฉัน โอบกอดฉันไว้ในอ้อมอก แล้วโยกตัวฉันไปมา
La Terra è un pianeta prospero. La culla della civiltà.
โลกอุดมสมบูรณ์ เป็นแหล่งฟูมฟักอารยธรรม

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ culla ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย