dato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dato ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dato ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า dato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ข้อมูล, ขอมล, ดาต้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dato

ข้อมูล

noun (rappresentazione di un'informazione)

Possiamo sostituire i suoi dati con i nostri.
เราสามารถแลกเปลี่ยนข้อมูลของเขา เพื่อข้อมูลของเราได้

ขอมล

verb

Io e John ci recavamo spesso in quel luogo tranquillo, lontano dai rumori e dall’inquinamento della città.
ฉันกับจอห์นแวะไปชมบริเวณก่อสร้างแห่งนี้บ่อย ๆ บรรยากาศสงบ ปลอดเสียงอึกทึกและมลภาวะของเมืองใหญ่.

ดาต้า

noun

come i grandi dati con un'impronta davvero globale
เช่นเรื่องบิ๊กดาต้า ซึ่งกลายเป็นปรากฎการณ์ระดับโลก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tuttavia, dato che la Chronologia di Mercatore conteneva la protesta contro le indulgenze fatta da Lutero nel 1517, la Chiesa Cattolica incluse l’opera nell’Indice dei libri proibiti.
อย่าง ไร ก็ ตาม เนื่อง จาก เมอร์เคเตอร์ ได้ นํา ข้อ คัดค้าน ของ ลูเทอร์ เกี่ยว กับ การ ขาย ใบ ลด โทษ บาป ใน ปี 1517 ไป ใส่ ไว้ ใน หนังสือ เล่ม นี้ โครโนโลเกีย จึง ถูก ใส่ ไว้ ใน ราย ชื่อ หนังสือ ต้อง ห้าม ของ คริสตจักร คาทอลิก.
Non essendo sposata disse: “Come avverrà questo, dato che non ho rapporti con un uomo?”
เนื่อง จาก ยัง ไม่ ได้ แต่งงาน เธอ จึง กล่าว ว่า “เหตุ การณ์ นั้น จะ เป็น ไป อย่าง ไร ได้, เพราะ ข้าพเจ้า ยัง หา ได้ ร่วม กับ ชาย ไม่?”
Quella cura che mi hai dato ha funzionato a meraviglia.
การรักษาที่คุณทําให้ มันได้ผลดีมากเลย
Essere qui a TED e vedere gli stimoli, sentirli, mi ha davvero dato una carica enorme.
และสิ่งหนึ่งที่ผมค้นพบในช่วงเวลาสั้นๆที่นี่ คือ TED มีความเป็นอัตลักษณ์
Ho dato in affitto il nostro centro per permetterti di girare un film.
ฉันอุตส่าห์ยกพื้นที่ให้เธอมาถ่ายหนังที่นี่
Invita gli studenti a fare degli esempi di come il Libro di Mormon ha dato loro guida, forza, risposte alle domande o soluzione ai problemi.
เชิญนักเรียนยกตัวอย่างว่าพระคัมภีร์มอรมอนให้การนําทาง ความเข้มแข็ง คําตอบของคําถาม หรือวิธีแก้ไขปัญหาอย่างไร
Lo stesso uomo che e'quasi scappato con una macchina rubata, ma ha dato un passaggio ad una donna a Bisbee.
คนเดียวกับเกือบหนีไปได้ พร้อมกับรถที่ขโมยมา แต่เค้าขับรถชนผู้หญิงในบิสบี
A quanto pare, allorché “i cieli si aprirono” al momento del suo battesimo, a Gesù fu dato di ricordare la sua esistenza preumana. — Matteo 3:13-17.
ดู เหมือน ว่า เมื่อ ‘ท้องฟ้า แหวก ออก’ ตอน ที่ พระ เยซู รับ บัพติสมา นั้น ความ ทรง จํา ของ พระองค์ เกี่ยว กับ การ ดํารง อยู่ ก่อน มา เป็น มนุษย์ ได้ กลับ คืน มา สู่ พระองค์.—มัดธาย 3:13-17.
Dato che la fermentazione richiede la presenza di microbi, Pasteur ragionava che la stessa cosa dovesse valere per le malattie contagiose.
เนื่อง จาก การ หมัก ต้อง มี จุลินทรีย์ ปาสเตอร์ จึง ให้ เหตุ ผล ว่า คง จะ ต้อง เป็น จริง เช่น เดียว กับ โรค ติด ต่อ.
E dato che tu sei...
คุณก็รู้ว่า ถ้าคุณมาด้วยคง...
E perciò colui che indurirà il suo cuore riceverà la minor porzione della parola; e a colui che non indurirà il suo cuore verrà data la maggior porzione della parola, fino a che gli sia dato di conoscere i misteri di Dio fino a che li conoscerà appieno’ (Alma 12:9–10).
“‘และฉะนั้น, เขาที่ทําใจตนแข็งกระด้าง, ผู้เดียวกันนั้นย่อมได้รับพระวจนะน้อยลง; และแก่คนที่ไม่ทําใจตนแข็งกระด้าง, ก็จะประทานพระวจนะมากขึ้นเรื่อย ๆ, จนกว่าจะประทานให้เขารู้ความลี้ลับของพระผู้เป็นเจ้าจนเขารู้พระวจนะเหล่านั้นในความไพบูลย์.’
L’ANGELO Gabriele ha appena annunciato alla giovane Maria che partorirà un figlio il quale diventerà un re eterno. Maria perciò chiede: “Come avverrà questo, dato che non ho rapporti con un uomo?”
หลัง จาก ทูต สวรรค์ ฆับริเอล แจ้ง แก่ มาเรีย หญิง สาว ว่า เธอ จะ ให้ กําเนิด ทารก เพศ ชาย ผู้ ซึ่ง จะ ได้ เป็น กษัตริย์ ชั่วนิรันดร์ มาเรีย ถาม ว่า “เหตุ การณ์ นั้น จะ เป็น ไป อย่าง ไร ได้ เพราะ ข้าพเจ้า ยัง หา ได้ ร่วม กับ ชาย ไม่?”
So che hai dato l'ordine di uccidere David Clarke.
ฉันรู้ว่า คุณจ้างวานฆ่าเดวิด คลาร์ก
“Questo significa il mio corpo”, dice, “che dev’essere dato in vostro favore.
พระองค์ ตรัส ว่า “นี่ แหละ เป็น [“หมาย ถึง,” ล. ม.]
E dato che è una biennale internazionale, mi serviranno artisti da tutto il mondo.
แล้วผมก็อยากทํางานนี้ในระดับอินเตอร์ด้วย ดังนั้นผมต้องการศิลปินจากทั่วโลก
Ne seguì un’animata conversazione e si scusò per essere stato così scortese all’inizio dato che era veramente molto occupato.
จาก นั้น การ สนทนา ดําเนิน ไป อย่าง มี ชีวิต ชีวา ท่าน กล่าว ขอ โทษ ที่ ตอน แรก ไม่ ได้ แสดง ความ เป็น มิตร เนื่อง จาก กําลัง วุ่น จริง ๆ.
Questo vi aiuterà a determinare cosa crede già lo studente su un dato soggetto.
การ ตั้งใจ ฟัง จะ ช่วย คุณ วินิจฉัย ได้ ว่า นัก ศึกษา เชื่อ อะไร อยู่ แล้ว ใน เรื่อง ใด เรื่อง หนึ่ง.
Fornite qualche dato sulle assemblee di distretto “Santa devozione” in Polonia.
จง ชี้ จุด เด่น บาง ประการ ของ การ ประชุม ภาค “ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า” ใน ประเทศ โปแลนด์?
Un dato ancor più significativo è che nell’emisfero meridionale i praticanti tendono a essere più tradizionalisti rispetto a quelli dell’emisfero settentrionale.
สําคัญ ยิ่ง กว่า นั้น อีก ผู้ ไป โบสถ์ ที่ อยู่ ใน ซีก โลก ใต้ มี แนว โน้ม ที่ จะ ยึด ถือ ประเพณี มาก ยิ่ง กว่า คน ที่ อยู่ ใน ซีก โลก เหนือ.
Come se ti avessi dato scelta.
อย่างกับเธอมีทางเลือก
Dato che sono molto più forti di noi ci troviamo in una situazione simile a quella di Davide, e possiamo vincere solo se contiamo sulla forza di Geova.
เนื่อง จาก พวก มัน มี กําลัง เหนือ กว่า เรา มาก เรา จึง ตก อยู่ ใน สภาพการณ์ คล้าย กับ ดาวิด และ เรา ไม่ อาจ ชนะ พวก มัน ได้ เลย หาก ไม่ พึ่ง อาศัย กําลัง จาก พระเจ้า.
Hai dato una ripulita.
คุณทําความสะอาด
Ci hanno dato un altro anno.
เราได้เวลาอีกปีนึง
Considerate cosa disse in un’occasione: “Dio ha tanto amato il mondo che ha dato il suo unigenito Figlio, affinché chiunque esercita fede in lui non sia distrutto ma abbia vita eterna”.
ขอ ให้ พิจารณา คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ ว่า “พระเจ้า ทรง รัก โลก มาก จน ถึง กับ ประทาน พระ บุตร องค์ เดียว ของ พระองค์ เพื่อ ทุก คน ที่ แสดง ความ เชื่อ ใน พระ บุตร จะ ไม่ ถูก ทําลาย แต่ จะ มี ชีวิต นิรันดร์.”
Dato che non sono sposata, il mio programma è più flessibile, il che mi consente di avere più tempo per lo studio.
เนื่อง จาก เป็น โสด ดิฉัน จึง ปรับ เปลี่ยน ตาราง เวลา ได้ ง่าย กว่า ทํา ให้ มี เวลา ศึกษา ส่วน ตัว มาก ขึ้น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dato ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย