defunto ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า defunto ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ defunto ใน โปรตุเกส

คำว่า defunto ใน โปรตุเกส หมายถึง ซาก, ซากผี, ซากศพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า defunto

ซาก

noun

ซากผี

noun

ซากศพ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Eles acreditam que essas medidas facilitam a saída do espírito, ou alma, do defunto de dentro da casa.
พวก เขา เชื่อ ว่า วิธีการ นี้ ช่วย ให้ วิญญาณ หรือ จิตวิญญาณ ของ ผู้ ตาย ออก จาก บ้าน ได้ สะดวก ขึ้น.
Serias apenas um defunto merdoso.
นายก็แค่ไอ้พวกวิตถารที่ตายไป
A carta foi adotada por 51 nações, inclusive pela anterior União Soviética, e quando passou a vigorar, em 24 de outubro de 1945, a defunta Liga das Nações a bem dizer ascendeu do abismo.
มี 51 ชาติ ได้ รับรอง กฎบัตร นี้ รวม ทั้ง อดีต สหภาพ โซเวียต ครั้น มี การ บังคับ ใช้ เมื่อ วัน ที่ 24 ตุลาคม 1945 โดย แท้ แล้ว สันนิบาต ชาติ ที่ ล้ม ไป กลับ ขึ้น มา จาก เหว ลึก นั่น เอง.
Eles acreditam que essas medidas facilitam a saída do espírito, ou alma, do defunto.
พวก เขา เชื่อ ว่า วิธี การ เหล่า นี้ ช่วย ให้ วิญญาณ หรือ จิตวิญญาณ ของ ผู้ ตาย ออก จาก บ้าน ได้ สะดวก ขึ้น.
O defunto é banhado, vestido de branco, e deitado numa cama.
มี การ อาบ น้ํา ศพ, ใส่ ชุด ขาว ให้ ศพ, และ วาง ศพ ไว้ บน เตียง.
Exactamente o que precisa acontecer aos meus queridos amigos defuntos.
ซึ่งเป็นสิ่งที่กําลังจะเกิดขึ้นกับเพื่อนเป็นชิ้นๆ ของผม
Pense também nos métodos fraudulentos que amiúde são empregados — queimar pimenta vermelha, levar o defunto por outra saída da tenda, e coisas assim — para impedir que o “espírito” do defunto volte e perturbe os vivos.
ดัง นั้น จึง ขอ ได้ ไตร่ตรอง ดู เช่น กัน ถึง วิธี หลอก ลวง ต่าง ๆ ที่ มี ใช้ กัน อยู่ บ่อย ๆ เช่น—การ เผา พริก บ่น ก็ ดี การ เอา ผู้ ตาย ผ่าน ออก ไป ทาง ช่อง เข้า ออก อีก ช่อง หนึ่ง ของ กระโจม และ อะไร อื่น ๆ อีก ทํานอง นั้น—เพื่อ ป้องกัน “วิญญาณ” ของ ผู้ ตาย มิ ได้ กลับ มา รบกวน ผู้ ที่ มี ชีวิต อยู่.
O defunto era padrasto dela.
ศพนั่นเป็นพ่อเลี้ยงของเธอ
O que induziria o “espírito” dum defunto a ser vingativo, quando isto não era caraterístico do homem enquanto vivo?
อะไร จะ เป็น สาเหตุ ทํา ให้ “วิญญาณ” ของ คน ตาย ผูก พยาบาท ใน เมื่อ เขา ก็ ไม่ เคย มี นิสัย เช่น นั้น ขณะ เมื่อ เขา มี ชีวิต อยู่?
Podem afirmar que ficaram aliviados de doença, de reveses econômicos e coisas assim, depois de apaziguar os espíritos dos defuntos.
เขา อาจ จะ อ้าง ก็ ได้ ว่า ตน ได้ รับ การ ปลด เปลื้อง ให้ พ้น จาก โรค ภัย ไข้ เจ็บ จาก สภาพ ทาง เศรษฐกิจ ที่ ไม่ ดี และ อื่น ๆ อีก ทํานอง นั้น หลัง จาก ที่ ได้ มี การ เอา อก เอา ใจ วิญญาณ ของ ผู้ ตาย แล้ว.
Mas, se havemos de ficar protegidos contra todos os aspectos da impostura que Satanás e seus demônios perpetraram relacionado com os defuntos, temos de crer e agir em harmonia com a Bíblia inteira.
แต่ ถ้า เรา ต้องการ จะ ได้ รับ การ อารักขา ไว้ จาก การ หลอก ลวง ทุก แง่ ทุก ด้าน ที่ ซาตาน และ ผี ปีศาจ พรรค พวก ของ มัน ได้ กระทํา เอา ไว้ เกี่ยว เนื่อง กับ ผู้ ที่ ตาย ไป นั้น เรา ก็ จํา ต้อง เชื่อถือ และ ปฏิบัติ ให้ สอดคล้อง ลง รอย กับ พระ คัมภีร์ ไบเบิ้ล ตลอด ทั้ง หมด ที เดียว.
Por exemplo, em Sri Lanka, tanto os budistas como os católicos deixam as portas e as janelas bem abertas quando morre alguém da sua família, e colocam o caixão com os pés do defunto voltados para a porta da frente.
ตัว อย่าง เช่น ใน ศรีลังกา ทั้ง ชาว พุทธ และ ชาว คาทอลิก ต่าง เปิด ประตู หน้าต่าง ไว้ กว้าง เมื่อ มี คน ใน ครัว เรือน ของ พวก เขา เสีย ชีวิต และ พวก เขา ตั้ง โลง ศพ ให้ เท้า ผู้ ตาย หัน ไป ทาง ประตู หน้า บ้าน.
O que havia de querer o Mance com o bastardo de um defunto?
แมนส์จะต้องการอะไรกับ ลูกนอกสมรสของคนตาย
Não pode haver dúvida de que os esforços para ajudar os defuntos são antibíblicos.
ไม่ มี ข้อ สงสัย ได้ เลย ที่ ว่า ความ พยายาม ใน การ ช่วยเหลือ ผู้ ตาย นั้น ไม่ มี หลัก มา จาก พระ คัมภีร์.
Colocar alimentos aos pés está associado com a idéia de que o defunto come pelas pernas e precisa ser alimentado para não sentir fome durante a jornada à terra dos ancestrais.
การ วาง อาหาร ที่ ปลาย เท้า นั้น เกี่ยว ข้อง กับ ความ คิด ที่ ว่า ศพ กิน โดย ผ่าน ทาง ขา และ ต้อง นํา อาหารมา ให้ เพื่อ จะ ได้ ไม่ หิว ระหว่าง เดิน ทาง ไป ยัง ดินแดน ของ บรรพบุรุษ.
O defunto era colocado num nicho escavado na parede duma caverna funerária; após a decomposição da carne, os ossos eram ajuntados e colocados num ossuário — um recipiente usualmente feito de pedra calcária decorada.”
ผู้ ตาย ถูก วาง ไว้ ใน ช่อง ที่ เจาะ เข้า ไป ใน ผนัง ของ อุโมงค์ ฝัง ศพ; หลัง จาก เนื้อหนัง เน่า เปื่อย ไป แล้ว กระดูก ได้ ถูก รวบ รวม และ เก็บ ไว้ ใน กระปุก อัฐิ ซึ่ง ปกติ เป็น ภาชนะ ที่ เป็น หินปูน ที่ ได้ รับ การ แตก แต่ง.”
Faz-se isso na esperança de que a fumaça desagradável expulse da casa a alma do defunto.
การ กระทํา เช่น นี้ ก็ ด้วย มี ความ หวัง ว่า ควัน อัน ทํา ให้ ไม่ เป็น ที่ น่า พอ ใจ จะ ได้ ขับ ไล่ จิตวิญญาณ ของ ผู้ ที่ ตาย นั้น ออก ไป จาก บ้าน.
No dia após o velório, o defunto é enterrado, embora as cerimônias do funeral prossigam por uma semana ou mais.
ใน วัน รุ่ง ขึ้น หลัง จาก ที่ มี การ เฝ้า ศพ ก็ จะ ฝัง ศพ แต่ พิธี ฝัง ศพ จะ ดําเนิน ต่อ ไป สัปดาห์ หนึ่ง หรือ กว่า นั้น.
Um branco no Down Low ou é policial, um defunto ou um viciado em crack.
คนขาวที่ดาวน์โลว์ถ้าไม่ใช่ตํารวจ ก็เป็นซากศพ หรือขี้ยา
Não pode receber dinheiro de um defunto.
คุณจะไม่ได้เงินจาก คนตายหรอกนะ
E mandou-se aos nazireus que não se chegassem “a nenhuma alma morta” (“defunto”, Pontifício Instituto Bíblico). — Números 6:6.
และ มี การ สั่ง พวก นาษารีต มิ ให้ เข้า ใกล้ “จิตวิญญาณ ใด ๆ ที่ ตาย แล้ว.”—อาฤธโม 6:6, ล. ม.
Acho que um pouco mais de respeito pela defunta não é demais.
ฉันคิดว่าความเคารพผู้ตายซักหน่อยควรจะมาก่อน
Quem tenta salvar um defunto de asfixia?
ใครพยายามช่วยผู้ตายจากอาการสําลัก?
E mandou-se aos nazireus que não se chegassem “a nenhuma alma morta” (“defunto”, Pontifício Instituto Bíblico). — Números 6:6.
และ มี การ สั่ง พวก นาษารีษ มิ ให้ เข้า ใกล้ “จิตวิญญาณ ใด ๆ ที่ ตาย แล้ว” (“ซาก ศพ,” ฉบับ แปล เก่า).—อาฤธโม 6:6, ล. ม.
Em gr[ego], genéthlia era o nome dessas celebrações, ao passo que genésia referia-se a uma celebração comemorativa do natalício dum defunto importante.
คํา ภาษา กรีก เยนʹเอทเลีย ชี้ ถึง การ ฉลอง เหล่า นี้ ใน ขณะ ที่ คํา เยนีʹเซีย หมาย ถึง การ ฉลอง รําลึก ถึง วัน เกิด ของ บุคคล สําคัญ ซึ่ง เสีย ชีวิต ไป แล้ว.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ defunto ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

คำที่เกี่ยวข้องของ defunto

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ