delongar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า delongar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ delongar ใน โปรตุเกส

คำว่า delongar ใน โปรตุเกส หมายถึง ล่า ช้า, เลื่อน เวลา ออก ไป, ลัง เล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า delongar

ล่า ช้า

เลื่อน เวลา ออก ไป

ลัง เล

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Se o orador se delongar falando sobre o fracasso dos governos humanos, sobre crimes e violência ou sobre a chocante prevalência da imoralidade, o efeito poderá ser deprimente.
ถ้า ผู้ บรรยาย พูด ยืด ยาว เกี่ยว กับ ความ ล้มเหลว ของ ผู้ ปกครอง ที่ เป็น มนุษย์, รายงาน ข่าว เรื่อง อาชญากรรม และ ความ รุนแรง, และ การ ผิด ศีลธรรม ที่ น่า ตกตะลึง ซึ่ง มี แพร่ หลาย ก็ อาจ ทํา ให้ ผู้ ฟัง รู้สึก หดหู่ ได้.
Segundo certo dicionário, “procrastinar” significa “transferir para outro dia ou deixar para depois; adiar, delongar”.
ตาม พจนานุกรม ฉบับ ราชบัณฑิตยสถาน “ผัด วัน ประกัน พรุ่ง” หมาย ความ ว่า “ขอ เลื่อน เวลา ออก ไป ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า.”
Mas, em geral, não é produtivo delongar-se nele.
แต่ โดย ปกติ แล้ว เกิด ประโยชน์ ไม่ มาก นัก เมื่อ พูด ถึง ปัญหา นั้น เสีย ยืด ยาว.
6:1, 2, 5, 16) No entanto, em vez de se delongar nos exemplos negativos daqueles líderes religiosos, Jesus frisou a importância de entender os verdadeiros caminhos de Deus e de viver de acordo com eles.
6:1, 2, 5, 16) อย่าง ไร ก็ ตาม แทน ที่ จะ ตรัส ถึง ตัว อย่าง ใน แง่ ลบ ของ ผู้ นํา ศาสนา เหล่า นั้น อย่าง ละเอียด พระ เยซู ทรง เน้น การ เข้าใจ แนว ทาง แห่ง ความ จริง ของ พระเจ้า และ การ ดําเนิน ชีวิต ตาม แนว ทาง ของ พระองค์.
Falar sobre pontos positivos, transmitindo confiança, em vez de se delongar em assuntos negativos.
แทน ที่ จะ พูด เรื่อง ใน แง่ ลบ เสีย ยืด ยาว จง พูด เรื่อง ที่ ทํา ให้ สถานการณ์ ดี ขึ้น หรือ ที่ ให้ ความ มั่น ใจ แก่ ผู้ ฟัง.
Procure ser específico sem se delongar nos problemas.
เท่า ที่ เป็น ไป ได้ จง พูด ถึง ปัญหา ต่าง ๆ อย่าง เฉพาะ เจาะจง ไม่ ยืด ยาว.
Até as crianças podem delongar-se sobre o que lhes interessou no artigo.
แม้ แต่ เด็ก ๆ ก็ สามารถ ขยาย คํา พูด เพิ่ม เติม ใน สิ่ง ที่ ทํา ให้ เจ้าของ บ้าน สนใจ บทความ นั้น ๆ ได้.
Por conseguinte, ao revisitarmos alguém interessado, precisaremos ser discernidores e talvez estar preparados para ser mais concisos, a menos que o morador manifeste o desejo de delongar a palestra.
ฉะนั้น เมื่อ ติด ตาม ราย สนใจ เรา จะ ต้อง เป็น คน สังเกต เข้าใจ และ คง ต้อง เตรียม ตัว พร้อม จะ เข้า ถึง จุด สําคัญ โดย เร็ว เว้น แต่ ว่า เจ้าของ บ้าน จะ แสดง ความ ต้องการ จะ สนทนา กัน นาน กว่า นั้น.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ delongar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ