demitir ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า demitir ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ demitir ใน โปรตุเกส

คำว่า demitir ใน โปรตุเกส หมายถึง ปลด, รับผิดชอบด้วยการลาออก, สมัครใจลาออก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า demitir

ปลด

verb

Já que terei que demitir metade da companhia, está demitido.
ผมต้องปลดพนักงานส่วนใหญ่ออกจากบริษัท ดังนั้นคุณถูกไล่ออก ฮาล

รับผิดชอบด้วยการลาออก

verb

สมัครใจลาออก

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Então, pode demitir-me.
ดังนั้นคุณสามารถยิงตูดของฉัน.
Simon vai demitir você.
ไซมอนกําลังจะจัดการคุณ
Se está cansada dele, só precisa demitir-se.
ถ้าคุณพอแล้วกับเขา ก็ลาออกสิ
Então você vai se demitir?
คุณจะลาออกแล้วเหรอ
Eu converso com a tua esposa sobre a opinião dela, não sobre te demitir.
ฉันพูดกับเมียของนาย เกี่ยวกับทางเลือก ไม่ใช่เกี่ยวกับการไล่นายออก
Não te estou a demitir.
ฉันไม่ได้กําลังไล่นายออก
Já que terei que demitir metade da companhia, está demitido.
ผมต้องปลดพนักงานส่วนใหญ่ออกจากบริษัท ดังนั้นคุณถูกไล่ออก ฮาล
Trabalhei nessa empresa por 17 anos e enviam aluna de 4a série para me demitir?
ผมทํางานให้บริษัทนี้มาตั้ง 17 ปี แล้วนี่พวกเขาส่งเด็กป.4 มาอัดผม
Mas a infernizou quando ela conseguiu te demitir, não foi?
แต่คุณมีเรื่องกับเธอ ตอนเธอทําให้คุณโดนไล่ออกใช่ไหม
E ser processado por demitir uma grávida?
แล้วทําให้ผมถูกฟ้องน่ะเหรอ จากการที่ไล่ผู้หญิงท้องออก?
E se não gostar, pode me demitir.
แล้วถ้าคุณไม่ชอบ ก็ไล่ผมออกเลย
Se quiser negá-la e se demitir não posso fazer nada.
ถ้าคุณเลือกที่จะปฏิเสธและลาออก ผมก็หยุดคุณไม่ได้
Ela vai me demitir, não vai?
เธอกําลังจะไล่ฉันออกใช่ไหม?
O coordenador duma escola mandou demitir uma Testemunha de Jeová que era professor.
ผู้ ประสาน งาน ของ โรง เรียน แห่ง หนึ่ง ได้ ไล่ ครู ที่ เป็น พยาน ฯ ออก.
Desculpe-me por ter tentado te demitir.
ฉันขอโทษที่พยายามไล่นายออก
Não pode me demitir por estar grávida.
คุณไล่ฉันออกเพราะฉันท้องไม่ได้
É um roteiro com os passos para demitir alguém.
สคริปท์จะนําคุณผ่านไปยังขั้นตอนของการไล่คนออก
Estou oficialmente a demitir-me do Upper East Side.
ฉันขอลาออกจากอัพเปอร์อีสไซด์อย่างเป็นทางการ
Me pediu alguns favores, tentou me demitir.
เขาก็พยายามเล่นเส้นสาย จะให้ไล่ฉันออก
Eles não podem demitir-te.
พวกเขาไล่คุณออกไม่ได้
E meia hora após se demitir, viram o carro a sair da garagem da GATE.
และครึ่งชั่วโมง หลังจากลาออก มีคนเห็นรถเขาออกจากออฟฟิซ
E, de toda a gente que se sentia mal remunerada, 60% disse que pretendia demitir-se, independentemente da sua situação — mal remunerados, muito bem remunerados ou mesmo à taxa de mercado.
และในบรรดาทุกคนที่รู้สึกว่า พวกเขาได้เงินเดือนน้อยเกินไป 60 เปอร์เซ็นต์บอกว่า พวกเขาตั้งใจที่จะลาออก ไม่ว่าพวกเขาจะอยู่ที่ไหน -- ได้เงินน้อยเกินไป ได้เงินมากเกินไป หรือได้เงินพอดี กับอัตราค่าแรงของตลาดแรงงาน
Ele vai me demitir.
เขาจะไล่ผมออก
Como vai se demitir?
คุณจะออกได้ยังไง..
Então acho que sua última alternativa é se demitir.
ฉันเดาว่าคุณไม่มีทางเลือกอะไรแล้วล่ะนอกจากลาออก

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ demitir ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

คำที่เกี่ยวข้องของ demitir

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ