desânimo ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า desânimo ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ desânimo ใน โปรตุเกส

คำว่า desânimo ใน โปรตุเกส หมายถึง ความท้อแท้, ความท้อใจ, ความหมดกําลังใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า desânimo

ความท้อแท้

noun

Como lidar com sentimentos de desânimo, culpa ou vergonha por causa de suas dívidas?
คุณจะทําอย่างไรถ้ารู้สึกผิด ท้อแท้ หรืออับอายเพราะมีหนี้ท่วมตัว?

ความท้อใจ

noun

Como podemos nos preparar para enfrentar perseguição e combater o desânimo?
เราจะเตรียมตัวอย่างไรเพื่ออดทนการข่มเหง และจะรับมือกับความท้อใจได้อย่างไร?

ความหมดกําลังใจ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Então, ele me disse algo que achei bem amoroso: “Não desanime, você está fazendo um bom trabalho e, com o tempo, vai pegar o jeito.”
แล้ว เขา ก็ พูด อย่าง กรุณา ว่า “อย่า ท้อ นะ คุณ ทํา ได้ ดี อยู่ แล้ว แล้ว คุณ ก็ จะ ทํา ได้ ดี ยิ่ง ขึ้น ไป อีก.”
Essa “alegria que se lhe apresentou” ultrapassou em muito o desânimo temporário ou as perturbações que ele teve de enfrentar.
“ความ ยินดี ที่ มี อยู่ ตรง หน้า” นี้ มี น้ําหนัก มาก กว่า ความ ท้อ ใจ และ สิ่ง ที่ ทํา ให้ จิตใจ ไขว้เขว ชั่ว ครั้ง ชั่ว คราว ที่ พระองค์ ประสบ.
Mesmo assim, não desistiram por sentirem desânimo.
กระนั้น พวก เขา ไม่ ยอม แพ้ เนื่อง จาก ความ ท้อ ใจ.
24:14) Se reconhecermos por que devemos continuar a pregar, não nos deterão o desânimo ou alguma distração que possam surgir.
24:14) ถ้า เรา เข้าใจ เหตุ ผล ที่ เรา ควร ประกาศ ต่อ ๆ ไป สิ่ง ใด ๆ ก็ ตาม ที่ ทํา ให้ ท้อ ใจ หรือ การ ล่อ ใจ ที่ เรา เผชิญ จะ ไม่ อาจ ขัด ขวาง เรา ได้.
Por que há grande necessidade de o povo de Deus contra-atacar o desânimo causado pela Diabo?
ทําไม มี ความ จําเป็น อย่าง ยิ่งยวด สําหรับ ไพร่ พล ของ พระเจ้า ที่ จะ ต้านทาน ความ ท้อ แท้ อัน มี สาเหตุ มา จาก พญา มาร?
vez por outra têm apresentado artigos que nos ajudam a combater o desânimo.
ได้ ลง บทความ ที่ ช่วย เรา ให้ ต่อ สู้ กับ ความ ท้อ แท้ ใจ.
Contudo, quando o problema persiste, essa talvez não seja a solução. Precisará de ajuda para lutar contra o desânimo.
อย่าง ไร ก็ ตาม ถ้า ปัญหา ยัง คง อยู่ วิธี แก้ แบบ นี้ อาจ ไม่ เพียง พอ—คุณ จะ ต้อง ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ เพื่อ สู้ กับ ความ ท้อ แท้.
Sem dúvida, a indiferença, a falta de resultados ou diversos outros problemas podem ser grandes motivos de desânimo.
โดย ไม่ สงสัย การ ไม่ แยแส การ ไม่ บังเกิด ผล หรือ ปัญหา หลาก หลาย อื่น ๆ อาจ เป็น ที่ มา แห่ง ความ ท้อ แท้ ใจ ซึ่ง เอา ชนะ ยาก.
(Provérbios 24:10) O desânimo é uma arma que Satanás sabe usar muito bem.
(สุภาษิต 24:10, ล. ม.) ความ ท้อ แท้ ใจ เป็น อาวุธ อย่าง หนึ่ง ที่ ซาตาน ใช้ อย่าง บังเกิด ผล.
• “Não irriteis os vossos filhos para que não caiam em desânimo.”
• “อย่า ตําหนิ ลูก ๆ ของ คุณ จน เกิน ไป มิ ฉะนั้น คุณ จะ ทําลาย กําลังใจ ทั้ง หมด ของ เขา.”
Concordamos que muitas pessoas que lutam contra esse problema têm recaídas e momentos de desânimo durante o processo de recuperação.
เรา ยอม รับ ว่า หลาย คน ที่ กําลัง พยายาม เอา ชนะ นิสัย ติด แอลกอฮอล์ หวน กลับ ไป ดื่ม อีก และ รู้สึก ท้อ แท้ ระหว่าง ช่วง ที่ พยายาม จะ เลิก.
10:36) Jeová os sustentou em épocas de adversidade e desânimo.
10:36) พระ ยะโฮวา ทรง เกื้อ หนุน พวก เขา ใน ช่วง เวลา ที่ ยาก ลําบาก และ ท้อ แท้.
Muitas vezes se subestima o poder do desânimo.
พลัง ของ ความ ท้อ แท้ ใจ นั้น มัก ประเมิน ค่า กัน ต่ํา ไป.
No entanto, ele nunca deixou que o desânimo o privasse do seu desejo de servir a Jeová.
กระนั้น ท่าน ไม่ เคย ปล่อย ให้ ความ ท้อ แท้ มา เป็น เหตุ ให้ ท่าน หมด ความ ปรารถนา จะ รับใช้ พระ ยะโฮวา.
17 O desânimo pode enfraquecer nossa perseverança e ter um efeito prejudicial sobre a nossa devoção piedosa.
17 ความ ท้อ แท้ ใจ อาจ บั่น ทอน ความ เพียร อด ทน ของ เรา และ ก่อ ผล เสียหาย ต่อ ความ เลื่อมใส ของ เรา ที่ มี ต่อ พระเจ้า.
Muitos servos de Jeová enfrentaram o desânimo.
ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา หลาย คน เคย รู้สึก ท้อ แท้ ใจ.
No entanto, Jeremias não se deixou vencer pelo desânimo.
อย่าง ไร ก็ ดี ยิระมะยา ไม่ จํานน ต่อ ความ ท้อ ใจ.
Talvez lutem com problemas de família, desânimo ou doença.
พวก เขา อาจ กําลัง ดิ้นรน รับมือ ปัญหา ใน ครอบครัว ความ ท้อ แท้ หรือ ปัญหา สุขภาพ.
O que podemos fazer para vencer o profundo desânimo e para aumentar a alegria?
อาจ ทํา อะไร ได้ บ้าง เพื่อ ขจัด ความ ทุกข์ ระทม และ เพิ่ม พูน ความ ยินดี ของ เรา?
Com outro, o problema talvez seja o desânimo, e você talvez seja a pessoa que pode fornecer o apoio edificante necessário para restabelecer o zelo dele pelo serviço do Reino.
บาง คน อาจ มี ปัญหา เรื่อง ความ ท้อ ใจ และ คุณ อาจ เป็น คน หนึ่ง ซึ่ง สามารถ ให้ การ สนับสนุน ที่ เสริม สร้าง ซึ่ง จําเป็น เพื่อ ทํา ให้ คน นั้น มี ความ กระตือรือร้น อัน แรง กล้า ขึ้น ใหม่ สําหรับ งาน รับใช้ ราชอาณาจักร.
21 Hoje, com tantos problemas que tendem a causar desânimo, muitos precisam de encorajamento.
21 ทุก วัน นี้ เนื่อง จาก มี ปัญหา สารพัด ที่ มัก จะ ทํา ให้ หมด กําลังใจ หลาย คน จึง ต้อง ได้ รับ การ ชู ใจ.
Durante a Segunda Guerra Mundial fui parar num campo de concentração, onde num período de desânimo tomei uma decisão da qual depois me arrependi.
ระหว่าง สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง ฉัน ถูก ส่ง เข้า ค่าย กัก กัน ซึ่ง มี อยู่ ครั้ง หนึ่ง ตอน ที่ อยู่ ที่ นั่น ความ ท้อ แท้ ใจ ทํา ให้ ฉัน ตัดสิน ใจ ทํา สิ่ง หนึ่ง ที่ ฉัน รู้สึก เสียใจ ใน ภาย หลัง.
Portanto, estejamos decididos a não permitir que o desânimo nos afaste do serviço de Jeová, assim como aconteceu com Urias.
ฉะนั้น ขอ ให้ เรา ตั้งใจ แน่วแน่ ไว้ ว่า จะ ไม่ ยอม ให้ ความ ท้อ ใจ ทํา ให้ เรา เลิก รับใช้ พระ ยะโฮวา เหมือน อย่าง ที่ อุรียา ได้ ทํา.
Jesus sabia que um período longo de desânimo poderia ser perigoso para os apóstolos
พระ เยซู ทราบ ว่า ความ ท้อ แท้ เป็น เวลา นาน อาจ ก่อ ปัญหา แก่ พวก อัครสาวก
Alguns de nós podem estar mais inclinados do que outros a sentir desânimo — talvez até com certo grau de dó de si mesmo — por termos passado por situações trágicas.
พวก เรา บาง คน อาจ มี แนว โน้ม ที่ จะ ท้อ แท้—บาง ที ถึง ขั้น สงสาร ตัว เอง—มาก กว่า คน อื่น เนื่อง จาก เคย มี ชีวิต ผ่าน ประสบการณ์ ต่าง ๆ ที่ น่า เศร้า.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ desânimo ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ