desmatamento ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า desmatamento ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ desmatamento ใน โปรตุเกส
คำว่า desmatamento ใน โปรตุเกส หมายถึง การทําลายป่า, การตัดไม้, การตัดไม้ทําลายป่า, การโค่นป่าไม้, การบุกเบิกพื้นที่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า desmatamento
การทําลายป่า(deforestation) |
การตัดไม้(deforestation) |
การตัดไม้ทําลายป่า(deforestation) |
การโค่นป่าไม้(deforestation) |
การบุกเบิกพื้นที่(land clearing) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
A ganância e a incúria humanas transformaram certas áreas em desertos, pelo desmatamento de florestas protetoras. เพราะ ความ โลภ และ ความ สะเพร่า มนุษย์ ได้ ทําลาย ป่า ทํา ให้ พื้น ที่ บาง ส่วน กลาย เป็น ทะเล ทราย. |
Assim, por causa do desmatamento de vastas áreas, grandes quantidades desses gases são deixadas na atmosfera. อย่าง ไร ก็ ตาม การ ตัด ต้น ไม้ เป็น บริเวณ กว้าง ทํา ให้ ก๊าซ เหล่า นี้ ตก ค้าง อยู่ ใน บรรยากาศ มาก ขึ้น. |
800: diminui a quantidade de pólen nos sedimentos, sugerindo o início do desmatamento. 800 ปริมาณ ละออง เกสร ของ ต้น ไม้ ใน ตะกอน ลด น้อย ลง แสดง ว่า มี การ ตัด ไม้ ทําลาย ป่า. |
Os agrônomos esperam que no futuro a maior implementação do programa agroflorestal contribua para diminuir o ritmo do desmatamento. สําหรับ ใน อนาคต นั้น นัก วิชาการ พืช ไร่ หวัง ไว้ ว่า ยิ่ง วนเกษตร ประสบ ผล สําเร็จ มาก เท่า ไร การ ทําลาย ป่า ก็ จะ ยิ่ง ช้า ลง เท่า นั้น. |
A sobrepesca (pesca excessiva) nos oceanos não pode ser fotografada de uma forma tão explícita como no caso do desmatamento das florestas tropicais, mas a devastação é a mesma. เรา ไม่ อาจ มอง เห็น ความ เสียหาย ที่ น่า ตกตะลึง ของ มหาสมุทร ต่าง ๆ ที่ มี การ จับ ปลา มาก เกิน ไป จาก ภาพ ถ่าย ได้ เหมือน กับ ภาพ ของ ป่า ดิบ ที่ ถูก ถาง จน โล่ง เตียน แต่ ความ หายนะ นั้น เป็น เรื่อง จริง. |
Quanto ao meio ambiente, coisas como poluição, desmatamento, extinção e aquecimento global ameaçam o futuro da vida em nosso planeta. ส่วน เรื่อง สิ่ง แวด ล้อม, ภาวะ มลพิษ, การ ตัด ไม้ ทําลาย ป่า, การ สูญ พันธุ์, และ ภาวะ โลก ร้อน ก็ คุกคาม ชีวิต ใน อนาคต บน โลก ของ เรา. |
Parece inevitável que o desmatamento e o assoreamento dos rios no continente — que aumentam a quantidade de detritos que os rios levam para o mar — acabem afetando os corais das ilhas. ดู เหมือน เป็น เรื่อง ที่ หลีก เลี่ยง ไม่ ได้ ที่ ว่า การ ตัด ไม้ ทําลาย ป่า บน แผ่นดิน ใหญ่ และ การ เซาะกร่อน ของ หน้า ดิน ซึ่ง ทํา ให้ มี ตะกอน ถูก แม่น้ํา พัด พา ลง ทะเล เพิ่ม ขึ้น จะ ส่ง ผล ต่อ ปะการัง ของ หมู่ เกาะ นี้ ใน ที่ สุด. |
(4) O desmatamento provoca devastadores deslizamentos de terra (4) การ ตัด ไม้ ทําลาย ป่า ทํา ให้ ดิน พัง ทลาย ที่ ก่อ ความ พินาศ |
Mas em outros lugares, desmatamento é um último recurso para sobreviver. แต่ที่อื่นๆ การตัดไม้เป็นทางเลือก สุดท้ายของชีวิต |
A agricultura e o desmatamento acabaram com seu habitat, e a caça clandestina foi implacável. การ ทํา เกษตรกรรม และ การ ถาง ป่า ทํา ให้ ที่ อยู่ อาศัย ตาม ธรรมชาติ ของ พวก มัน สูญ สิ้น ไป และ นัก ลักลอบ ล่า สัตว์ ก็ เข่น ฆ่า พวก มัน อย่าง ไม่ ลด ละ. |
Assim como o desmatamento tem arruinado florestas tropicais, a sobrepesca tem devastado oceanos เช่น เดียว กับ ป่า ดิบ ที่ ถูก ถาง จน โล่ง เตียน ทะเล ที่ มี การ จับ ปลา มาก เกิน ไป ก็ ได้ รับ ความ เสียหาย อย่าง มาก |
Não se deve apenas ao desmatamento, mas também às queimadas. ส่วนใหญ่ไม่ได้เป็นเฉพาะจากการตัดไม้ แต่จากการเผาป่าด้วย |
A versão asiática da revista Time aponta para “aquecimento global, represas, desmatamento e queimadas” como agravantes dos desastres naturais que assolaram o sul da Ásia. วารสาร ไทม์ ฉบับ เอเชีย ชี้ ว่า “ภาวะ ที่ โลก ร้อน ขึ้น, เขื่อน, การ ทําลาย ป่า และ การ ทํา ไร่ เลื่อน ลอย” เป็น ปัจจัย ที่ ทํา ให้ ภัย ธรรมชาติ มี ความ รุนแรง ยิ่ง ขึ้น ซึ่ง ได้ สร้าง ความ หายนะ ให้ แก่ เอเชีย ใต้. |
No Pacífico Noroeste, restam aos Estados Unidos apenas 10 por cento de suas florestas pluviais, virgens, que ainda estão sendo derrubadas; no entanto, esse país quer que o Brasil, que ainda tem 90 por cento da floresta amazônica, pare todo o desmatamento. ใน บริเวณ แปซิฟิก ด้าน ตะวัน ตก เฉียง เหนือ นั้น สหรัฐ อเมริกา เหลือ ป่า ดง ดิบ ที่ เติบโต มา แต่ ดั้งเดิม เพียง ร้อย ละ 10 และ ยัง คง ตัด ต้น ไม้ กัน อยู่ กระนั้น สหรัฐ ต้องการ ให้ บราซิล ซึ่ง ยัง มี ป่า อเมซอน เหลือ อยู่ ร้อย ละ 90 เลิก การ ตัด ไม้. |
O rápido desmatamento ocorre no desenvolvimento de quase todo país. การ ทําลาย ป่า อย่าง รวดเร็ว เกิด ขึ้น ใน ขั้น ตอน การ พัฒนา เติบโต ของ เกือบ ทุก ประเทศ. |
Desmatamento e colonização. การ ตัด ไม้ ทําลาย ป่า และ การ บุกเบิก อาณานิคม. |
Desmatamento e malária การ ถาง ป่า และ มาลาเรีย |
Se você ainda está na escola, com certeza já ouviu falar em poluição, aquecimento global, desmatamento e outros problemas parecidos. หาก คุณ ยัง เรียน อยู่ คุณ คง ได้ ยิน เกี่ยว กับ ภาวะ มลพิษ, ภาวะ โลก ร้อน, การ ทําลาย ป่า, และ ปัญหา อื่น ที่ คล้าย ๆ กัน. |
Apesar dos grandes esforços do homem para alertar as pessoas sobre o problema, o desmatamento nesta década cresceu a tal ponto que diversos países talvez logo fiquem sem nenhuma floresta nativa. ทั้ง ๆ ที่ มนุษย์ มุ มานะ บากบั่น อย่าง เต็ม ที่ เพื่อ ให้ ผู้ คน ตื่น ตัว ต่อ ปัญหา นี้ การ ตัด ไม้ ทําลาย ป่า ใน ทศวรรษ นี้ ได้ เพิ่ม ขึ้น ถึง ขีด ที่ ใน ไม่ ช้า นี้ หลาย ประเทศ อาจ ไม่ มี ป่า ไม้ ธรรมชาติ เลย. |
E no caso dos Nórdicos, os Vikings causaram a erosão do solo e desmatamento, o que era particularmente um problema para eles porque precisavam das florestas para fazer carvão, e para fazer ferro. ขึ้นอยู่กับว่าเราจําเป็นต้องใช้อะไรครับ และในกรณีของพวกนอร์สไวกิ้ง พวกเขาก่อให้เกิดการกัดเซาะหน้าดินและการทําลายป่า โดยไม่ได้เจตนา ซึ่งเป็นปัญหาจําเพาะเจาะจงสําหรับพวกเขาอันเนื่องมาจากว่า พวกเขาต้องมีป่าไม้เพื่อทําถ่านที่ใช้ในการหลอมเหล็ก |
Se um dos ilhéus tentasse avisar sobre os perigos do desmatamento progressivo, os interesses escusos de entalhadores, burocratas e chefes o silenciariam.” — Discover. ชาว เกาะ คน ใด ที่ พยายาม เตือน ถึง อันตราย ของ การ ตัด ไม้ ทําลาย ป่า ซึ่ง ทํา กัน อยู่ ตลอด ก็ คง ถูก ข่ม โดย ช่าง แกะ สลัก, เจ้า ขุน มูล นาย, และ หัวหน้า เผ่า ทั้ง หลาย ซึ่ง ต้องการ รักษา ผล ประโยชน์ ของ ตัว เอง.”—วารสาร ดิสคัฟเวอร์. |
Enquanto isso, tudo indica que fatores como a ganância, a pobreza, o rápido crescimento da população humana e o desmatamento continuarão a prejudicar gravemente os primatas e outros animais. ใน ขณะ เดียว กัน ข้อ บ่ง ชี้ ทุก อย่าง ก็ แสดง ให้ เห็น ว่า พลัง ที่ คอย ขัด ขวาง อย่าง เช่น ความ โลภ, ความ ยาก จน, การ เพิ่ม ประชากร มนุษย์ อย่าง รวด เร็ว, และ การ ทําลาย ป่า จะ ยัง คง ก่อ ผล เสียหาย ร้ายแรง ต่อ ลิง และ สัตว์ ป่า ชนิด อื่น ๆ ต่อ ไป. |
Em outro extremo, o desmatamento pode piorar a seca, fazendo com que o solo perca a umidade mais rapidamente. ใน อีก ด้าน หนึ่ง การ ตัด ไม้ ทําลาย ป่า อาจ ทํา ให้ เกิด ความ แห้ง แล้ง ยิ่ง ขึ้น เนื่อง จาก ทํา ให้ ดิน แห้ง เร็ว ขึ้น. |
Outros incluem o desmatamento maciço, a destruição de espécies da fauna e a poluição de rios, lagos e oceanos. ปัญหา อื่น ๆ ยัง รวม ไป ถึง การ ตัด ไม้ ทําลาย ป่า ขนาน ใหญ่, การ ทําลาย พันธุ์ สัตว์, และ มลพิษ ใน แม่น้ํา, ทะเลสาบ, และ มหาสมุทร. |
Imagine um marxista defendendo o capitalismo ou um democrata promovendo a ditadura ou um ambientalista apoiando o desmatamento. ขอ ให้ นึก ภาพ ดู หาก คุณ ทํา ได้ ผู้ นิยม ลัทธิ มาร์กซิสต์ สนับสนุน ระบบ ทุน นิยม หรือ ผู้ ที่ นิยม ระบอบ ประชาธิปไตย ส่ง เสริม ระบบ เผด็จการ หรือ นัก อนุรักษ์ สิ่ง แวด ล้อม สนับสนุน การ ตัด ไม้ ทําลาย ป่า. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ desmatamento ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ desmatamento
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ