disposizione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า disposizione ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ disposizione ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า disposizione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การจัดการพื้นที่, การจัดระเบียบ, การจัดเรียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า disposizione

การจัดการพื้นที่

noun

การจัดระเบียบ

noun

Rimasi stupito pensando alla quantità di corpi celesti e alla loro mirabile disposizione.
ผมรู้สึกอัศจรรย์ใจอย่างยิ่งที่เห็นดวงดาวมากมายและเห็นความเป็นระเบียบเรียบร้อย.

การจัดเรียง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Questa disposizione mentale è del tutto insensata perché “Dio si oppone ai superbi, ma dà immeritata benignità agli umili”.
ทัศนะ ทาง ใจ เช่น นั้น ไม่ สุขุม เลย เพราะ “พระเจ้า ทรง ต่อ ต้าน ผู้ ที่ หยิ่ง ยโส แต่ พระองค์ ทรง ประทาน พระ กรุณา อัน ไม่ พึง ได้ รับ แก่ ผู้ ที่ ถ่อม ใจ.”
(Ebrei 8:1-5) Quel tempio è la disposizione per accostarsi a Dio in adorazione sulla base del sacrificio di riscatto di Gesù Cristo. — Ebrei 9:2-10, 23.
(เฮ็บราย 8:1-5) วิหาร นั้น เป็น การ จัด เตรียม เพื่อ การ เข้า เฝ้า นมัสการ พระเจ้า โดย อาศัย เครื่อง บูชา ไถ่ ของ พระ เยซู คริสต์ เป็น หลัก.—เฮ็บราย 9:2-10, 23.
Quali sono le disposizioni per l’intervallo, e perché ciò è utile?
มี การ จัด เตรียม เช่น ไร สําหรับ การ พัก กลางวัน และ การ ทํา เช่น นี้ มี ประโยชน์ อย่าง ไร?
Quali ordinate disposizioni relative alla congregazione sono chiaramente definite, e in che modo Paolo cita le Scritture Ebraiche come autorità?
มี การ ชี้ แจง อย่าง ชัดเจน ใน เรื่อง การ จัด เตรียม อะไร อย่าง เป็น ระเบียบ ภาย ใน ประชาคม และ เปาโล ใช้ พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู สนับสนุน อย่าง ไร?
Ad esempio, alcune scuole mettono a disposizione materiale stampato ad alto contrasto, libri di testo a caratteri grandi ed audiocassette.
ตัว อย่าง เช่น ใน บาง โรง เรียน มี การ จัด ทํา หนังสือ ที่ พิมพ์ บน กระดาษ ที่ มี สี ตัด กับ หมึก พิมพ์ ซึ่ง ทํา ให้ อ่าน ได้ ง่าย, ตํารา เรียน ที่ พิมพ์ ด้วย อักษร ตัว ใหญ่, และ ใช้ เทป บันทึก เสียง.
(Efesini 1:22; Rivelazione [Apocalisse] 1:12, 13, 20; 2:1-4) Nel frattempo, se seguiremo l’eccellente esempio di Stefana, Fortunato e Acaico, e continueremo a lavorare a favore dei nostri fratelli, anche noi sosterremo lealmente la disposizione della congregazione, edificandoci a vicenda e ‘incitandoci all’amore e alle opere eccellenti’. — Ebrei 10:24, 25.
เอเฟโซ 1:22; วิวรณ์ 1:12, 13, 20; 2:1-4) ใน ระหว่าง เวลา นั้น ถ้า เรา ติด ตาม ตัว อย่าง ที่ ดี ของ ซะเตฟานา, โฟระตูโน, และ อะฆายะโก และ บากบั่น รับใช้ พี่ น้อง ของ เรา อยู่ เรื่อย ไป พวก เรา ก็ เช่น กัน จะ สนับสนุน วิธี การ จัด เตรียม ของ ประชาคม ด้วย ความ ซื่อ สัตย์ ภักดี เสริม สร้าง พี่ น้อง ของ เรา และ ‘เร้า ใจ เขา ให้ เกิด ความ รัก และ กระทํา การ ดี.’—เฮ็บราย 10:24, 25.
Finora questi fogli non sono stati messi a disposizione se non di una cerchia molto ristretta di studiosi.
จน กระทั่ง บัด นี้ คน ทั่ว ไป ยัง ไม่ ได้ เห็น หน้า หนังสือ เหล่า นี้ เว้น แต่ กลุ่ม ผู้ คง แก่ เรียน ใน วง แคบ ๆ.
L’unica luce che avevamo a disposizione era quella delle lampade a cherosene.
เรา มี เพียง ตะเกียง น้ํามัน ก๊าด เท่า นั้น ที่ ให้ แสง สว่าง.
Sono a disposizione con un click del mouse, o se volete, probabilmente potreste addirittura chiedere al muro uno di questi giorni, ovunque verranno nascoste le cose che ci raccontano tutte queste cose.
พวกมันมีให้คุณพร้อม เพียงแค่กดเม้าส์ หรือถ้าคุณต้องการ คุณบางทีสามารถที่จะถามกําแพง ทุกวันนี้นะ ที่ไหนสักที่ ที่พวกเขาจะซ่อนของ ที่จะบอกคุณทุกอย่าง
7 Prendete precise disposizioni per coltivare tutto l’interesse trovato.
7 จง ทํา การ จัด เตรียม ที่ แน่นอน เพื่อ ติด ตาม ทุก คน ที่ สนใจ.
Quale disposizione permette ai cristiani di avvicinarsi a Geova?
มี การ จัด เตรียม อะไร สําหรับ คริสเตียน ที่ จะ เข้า เฝ้า พระ ยะโฮวา?
Quella era ancora la stagione di crescita, e la disposizione relativa a un canale che provvedesse cibo spirituale stava ancora prendendo forma.
ข้าว สาลี และ วัชพืช ยัง คง เติบโต ไป ด้วย กัน และ กลุ่ม คน ที่ จะ เลี้ยง อาหาร ฝ่าย วิญญาณ ยัง ไม่ พร้อม จะ ทํา หน้า ที่.
I bambini leggeranno se hanno libri a disposizione.
เด็ก ๆ จะ อ่าน ถ้า มี หนังสือ พร้อม ให้ อ่าน.
Si può imparare molto sulla disposizione del materiale per argomenti esaminando le pubblicazioni preparate dallo “schiavo fedele e discreto” per tenere studi biblici a domicilio.
เรา เรียน รู้ ได้ มาก มาย เกี่ยว กับ การ จัด เนื้อ เรื่อง เป็น หัวข้อ จาก การ พิจารณา สรรพหนังสือ ที่ “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” จัด ทํา ขึ้น เพื่อ ใช้ ใน การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ตาม บ้าน.
Non possiamo scoprire la verità se abbiamo a disposizione solo un nome...
เพื่อที่จะได้รู้อะไรเพิ่มเติม แค่ชื่อก็ยังดี
Sono state prese disposizioni per pulire la Sala del Regno prima e dopo la Commemorazione?
มี การ วาง แผน ทํา ความ สะอาด หอ ประชุม ทั้ง ก่อน และ หลัง การ ฉลอง ไหม?
* Quanto tempo e quali risorse ho a disposizione?
* ฉันมีเวลาและทรัพยากรอะไรบ้าง
Oltre a ciò, quasi tutte le congregazioni dei testimoni di Geova hanno a disposizione delle eccellenti biblioteche nelle loro Sale del Regno.
นอก จาก นี้ ประชาคม ส่วน ใหญ่ ของ พวก พยาน พระ ยะโฮวา ก็ มี ห้อง สมุด อัน ดี เยี่ยม เพื่อ ใช้ ประโยชน์ ณ หอ ประชุม ของ เขา.
Per esempio, quali disposizioni prenderà Geova per coloro che quando morirono erano sposati?
พระ ยะโฮวา จะ จัด การ อย่าง ไร กับ คน ที่ สมรส แล้ว เมื่อ เขา ตาย ไป?
10:24, 25) Durante e dopo lo studio personale, una profonda meditazione edificherà nel nostro cuore l’apprezzamento per la piacevolezza del nostro amorevole Dio e per le disposizioni che ha preso per la vera adorazione. — Sal.
10:24, 25) ใน ระหว่าง และ ภาย หลัง เวลา ศึกษา ส่วน ตัว ทุก ครั้ง การ คิด ไตร่ตรอง อย่าง มี จุด มุ่ง หมาย จะ สร้าง เสริม ความ หยั่ง รู้ ค่า จาก หัวใจ ต่อ ความ งดงาม แห่ง พระเจ้า ผู้ มี พระทัย เอื้อ อารี ของ เรา และ การ จัด เตรียม ต่าง ๆ ของ พระองค์ สําหรับ การ นมัสการ แท้.—เพลง.
La disposizione degli ambienti e le decorazioni sono opera dei migliori architetti e artisti del paese”, scultori inclusi.
บรรดา สถาปนิก และ จิตรกร ฝีมือ เยี่ยม ที่ สุด ของ ประเทศ” รวม ทั้ง ช่าง แกะ สลัก “มี ส่วน ช่วยเหลือ ใน การ วาง รูป แบบ และ การ ตกแต่ง.”
Anche se non si tratta di una scuola, grazie a questa disposizione i volontari acquisiscono capacità che permettono loro di dare un contributo ai progetti di costruzione.
นี่ ไม่ ใช่ โรง เรียน แต่ ภาย ใต้ การ จัด เตรียม นี้ อาสา สมัคร จะ ได้ รับ การ สอน ให้ มี ทักษะ ต่าง ๆ เพื่อ ช่วย ใน โครงการ ก่อ สร้าง ได้.
Questa disposizione, in vigore dal 1977, ha contribuito molto a rendere la visita del sorvegliante di circoscrizione un’occasione speciale per la gioia e il beneficio dell’intera congregazione e dei singoli proclamatori che sono presenti e partecipano a questo eccellente provvedimento dell’organizzazione di Geova.
การ จัด เตรียม นี้ ซึ่ง เริ่ม ต้น ใน ปี 1977 ได้ ช่วย อย่าง มาก มาย ทํา ให้ การ เยี่ยม ของ ผู้ ดู แล หมวด เป็น บาง สิ่ง บาง อย่าง ที่ พิเศษ เพื่อ ความ ยินดี และ เป็น ผล ประโยชน์ ของ ทั้ง ประชาคม และ สําหรับ ผู้ ประกาศ แต่ ละ คน ซึ่ง เข้า ร่วม และ มี ส่วน ใน การ จัด เตรียม อัน ดี นี้ ของ องค์การ ของ พระ ยะโฮวา.
Il fatto che la Congregazione Centrale metta a disposizione la letteratura ai proclamatori senza nessun addebito non significa certo che alla Congregazione Centrale non costi nulla produrla e distribuirla.
ที่ ว่า สมาคม ฯ จัด เตรียม สรรพหนังสือ ให้ ผู้ ประกาศ โดย ไม่ คิด ค่า บํารุง นั้น ย่อม ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า ไม่ มี ค่า ใช้ จ่าย เกิด ขึ้น ใน การ ผลิต และ แจก จ่าย สรรพหนังสือ นั้น.
Ignora disposizione. ldentificativo 2317.
ขอใช้อํานาจยกเว้นกฎระเบียบ ไอดี 2317

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ disposizione ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย