dissuasão ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dissuasão ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dissuasão ใน โปรตุเกส

คำว่า dissuasão ใน โปรตุเกส หมายถึง การทัดทาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dissuasão

การทัดทาน

noun (dissuasão (administração)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Parte da razão para isso é que fizemos grandes investimentos em dissuasão nuclear.
เอาล่ะ เหตุผลส่วนหนึ่งก็คือ เราลงทุนไปมากกับการยับยั้งอาวุธนิวเคลียร์
" mas a dissuasão não é o que me faz acreditar na pena de morte.
" แต่การระงับเหตุนั้น ไม่ใช่เหตุผลที่ผมเชื่อในการลงโทษประหารชีวิต "
Confiemos em que Cristo, o Rei, cavalgue tanto para completar a sua vitória sobre o mundo controlado por Satanás, como para estabelecer uma nova sociedade terrestre baseada no amor — o amor a Deus e ao próximo — uma força para a paz muito, muito superior à frágil dissuasão nuclear dos nossos tempos enlouquecidos. — Salmo 37:9-11; Marcos 12:29-31; Revelação 21:1-5.
ขอ ให้ เรา มั่น ใจ ว่า พระ คริสต์ มหา กษัตริย์ จะ ทรง ม้า เพื่อ ทํา ให้ ชัย ชนะ ของ พระองค์ เหนือ โลก ที่ ควบคุม โดย ซาตาน ครบ ถ้วน และ เพื่อ ตั้ง สังคม โลก ใหม่ ซึ่ง มี ความ รัก เป็น พื้น ฐาน คือ ความ รัก ต่อ พระเจ้า และ เพื่อน บ้าน อัน เป็น พลัง เพื่อ สันติภาพ ซึ่ง ดี กว่า การ ใช้ กําลัง อาวุธ นิวเคลียร์ ขู่ ขวัญ ซึ่ง เชื่อถือ ไม่ ได้ ใน ยุค ที่ บ้า คลั่ง ของ เรา นี้ มาก นัก.—บทเพลง สรรเสริญ 37:9-11; มาระโก 12:29-31; วิวรณ์ 21:1-5.
(Levítico 19:18) Mesmo a emissão dum certificado de divórcio já servia como dissuasão, porque, como parte do processo de escrever um certificado, o marido que queria o divórcio tinha de consultar homens devidamente autorizados, os quais fariam empenho para conseguir uma reconciliação.
(เลวีติโก 19:18) แม้ แต่ การ ออก หนังสือ หย่า ก็ ใช้ เป็น เครื่อง ยับยั้ง เพราะ ใน ขั้น ตอน การ เขียน หนังสือ หย่า นั้น สามี ที่ ต้องการ หย่า ต้อง ปรึกษา พวก ผู้ ชาย ที่ ได้ รับ มอบ อํานาจ อย่าง เหมาะ สม ผู้ ซึ่ง จะ พยายาม ดําเนิน การ เพื่อ ให้ มี การ คืน ดี กัน.
Segundo, adicionámos técnicas de dissuasão verbal ao treino continuado e integrámo-las no uso da força.
ถัดมา เราเพิ่มทักษะลดความรุนแรงทางการพูด เข้าไปในการฝึกที่ต่อเนื่องกัน ตามลําดับ และทําให้เป็นส่วนของการใช้กําลังที่ต่อเนื่อง
Tentamos de tudo, do comunismo ao livre mercado; da Liga das Nações à dissuasão nuclear.
เรา ลอง มา แล้ว ทุก อย่าง ตั้ง แต่ ลัทธิ คอมมิวนิสต์ ไป จน ถึง ระบบ เศรษฐกิจ แบบ ตลาด เสรี; ตั้ง แต่ สันนิบาต ชาติ ไป จน ถึง การ สะสม อาวุธ นิวเคลียร์ เพื่อ ป้องกัน สงคราม.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dissuasão ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ