dividere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dividere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dividere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า dividere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ผ่า, แยก, คั่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dividere

ผ่า

verb

แยก

verb

Egli disse che dovevano solo buttarsi e il mare si sarebbe diviso davanti a loro.
ชายผู้นี้กล่าวว่าพวกเขาเพียงแค่กระโจนลงไปในทะเล แล้วทะเลก็จะแยกออกจากกันต่อหน้าพวกเขา.

คั่น

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dobbiamo... dividere la nostra vita in compartimenti.
เราต้องแยกแยะชีวิตของเรา
Ci divideremo in squadre, per far dividere il nemico.
เราจะแยกไปเป็นทีม พยายามแยกศัตรูออกจากกัน
Quindi diciamo che questa e ́ la mia torta e la devo dividere in tre pezzi.
สมมุติว่านี่คือพายของผม และผมแบ่งมัน เป็นสามส่วน.
Dividerò l'affitto con te.
ฉันก็เป็นคนเช่าเหมือนกัน
Se questo obiettivo sarà raggiunto o meno dipende dalla conoscenza dell’ecologia e dell’etologia del lupo, dalla costante ricerca sulle sue abitudini e dall’imparare a pensare al lupo non come a un rivale ma come a un’altra creatura con cui bisogna dividere il pianeta”.
ไม่ ว่า จะ มี การ ลง มือ ทํา หรือ ไม่ นั้น ขึ้น อยู่ กับ ความ รู้ ของ มนุษย์ ใน เรื่อง นิเวศ วิทยา และ พฤติกรรม ของ สุนัข ป่า, การ ศึกษา วิจัย ต่อ ไป ถึง วิถี ชีวิต ของ สุนัข ป่า, และ การ เรียน รู้ ของ มนุษย์ ที่ จะ คิด ถึง สุนัข ป่า ไม่ ใช่ ใน ฐานะ คู่ ต่อ สู้ แต่ ใน ฐานะ เพื่อน ร่วม โลก ซึ่ง ต้อง อาศัย ร่วม กัน.”
Pensavo di dividere ragazzi e ragazze.
ผมแค่อยากแบ่งเด็กพวกนั้น เป็นสองห้อง ชาย-หญิง
8 Il libro si può dividere in tre parti, ciascuna delle quali comincia con “Udite”, e contiene rimproveri, avvertimenti di punizione e promesse di benedizione.
8 พระ ธรรม นี้ อาจ แบ่ง ออก เป็น สาม ตอน แต่ ละ ตอน (ใน ฉบับ แปล โลก ใหม่) ขึ้น ต้น ด้วย คํา ว่า “จง ฟัง” และ ประกอบ ด้วย คํา ว่า กล่าว, คํา เตือน เรื่อง การ ลง โทษ, และ คํา สัญญา เรื่อง พระ พร.
Per avere un po’ di intimità le sorelle cucirono insieme delle lenzuola che usammo per dividere la baracca in due settori, uno per gli uomini e l’altro per le donne.
เพื่อ จะ มี ความ เป็น ส่วน ตัว บ้าง พี่ น้อง หญิง คริสเตียน ใน กลุ่ม ของ เรา เย็บ ผ้า ปู ที่ นอน เข้า ด้วย กัน และ เรา ขึง ผ้า นั้น เพื่อ แบ่ง ห้อง เป็น สอง ส่วน ส่วน หนึ่ง สําหรับ ผู้ ชาย และ ส่วน หนึ่ง สําหรับ ผู้ หญิง.
D’altra parte, non è nemmeno così divertente dividere la stanza con un maniaco della pulizia.
ใน อีก ด้าน หนึ่ง การ อยู่ ร่วม ห้อง กับ คน ที่ เจ้า ระเบียบ เกิน ไป ก็ ไม่ น่า สนุก เท่า ไร.
Anche Mefiboset viene a perorare la propria causa, e Davide gli dà un’eredità da dividere con Ziba.
มะฟีโบเซ็ธ ก็ มา ร้อง ทุกข์ กรณี ของ ตน และ ดาวิด ให้ แบ่ง มรดก เท่า ๆ กัน กับ ซีบา.
COSA DICE LA BIBBIA: La Bibbia ci invita a “dividere il pane con chi ha fame, aprire la casa ai poveri senza tetto, dare un vestito a chi non ne ha” (Isaia 58:7, Parola del Signore).
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว อย่าง ไร? ‘แบ่ง ปัน อาหาร ของ เจ้า แก่ ผู้ หิว โหย ให้ ที่ พัก พิง แก่ คน ยาก จน เร่ร่อน ให้ เสื้อ ผ้า แก่ ผู้ เปลือย กาย ที่ เจ้า พบ’—ยะซายา 58:7, ฉบับ อมตธรรม ร่วม สมัย
Credo potremmo dividere una porzione di insalata greca.
แม่ว่าเราน่าจะแบ่งสลัดกรีกกันนะ
Forse non volevo dividere
บางทีชั้นอาจจะไม่อยากแบ่งก็ได้
Come possiamo dividere una cosa in 48?
เราจะแบ่งมันเป็น 48 ส่วนอย่างไร?
15 Satana si serve dei contrasti che sorgono tra i fratelli per dividere il popolo di Geova.
15 ซาตาน ใช้ ความ ขัด แย้ง ส่วน ตัว เป็น กับดัก เพื่อ ทํา ให้ ประชาชน ของ พระ ยะโฮวา แตก แยก กัน.
In quali tre parti si può dividere il contenuto di Numeri?
เนื้อ เรื่อง ใน อาฤธโม อาจ แบ่ง เป็น สาม ตอน อะไร บ้าง?
Se dividi qualcosa al numeratore per 4, devi dividere per 4 anche qualcosa al denominatore, e ovviamente dividiamo 4, e 4 diviso 4 fa 1.
ถ้าคุณหารตัวเศษด้วย 4, คุณต้องหารตัวส่วนด้วย 4 ด้วย และ 4 คือตัวนี้เลย, 4 หารด้วย 4 เป็น 1.
Quindi possiamo dividere entrambi per 25.
คุณจึงหารทั้งสองตัวด้วย 25.
Se per recarsi sul territorio bisogna fare un bel po’ di strada, coloro che viaggiano insieme possono dividere le spese del carburante.
เมื่อ ต้อง ขับ รถ เป็น ระยะ ทาง ไกล ผู้ ที่ ร่วม เดิน ทาง ก็ อาจ ช่วย ค่า น้ํามัน ได้.
Si possono dividere con i pionieri cose materiali, e i pionieri apprezzano molto questa generosità. — Filip.
อาจ แบ่ง ปัน สิ่ง ฝ่าย วัตถุ กับ พวก ไพโอเนียร์ ได้ และ พวก เขา หยั่ง รู้ ค่า มาก ที เดียว ต่อ ความ มี น้ําใจ เอื้อเฟื้อ เช่น นี้.—ฟิลิป.
Dividere l’appartamento con qualcuno può essere difficile anche per i giovani cristiani che se ne sono andati di casa per svolgere l’opera di evangelizzatori a tempo pieno.
การ อยู่ ร่วม กัน ใน อพาร์ตเมนต์ ห้อง หนึ่ง อาจ เป็น เรื่อง ยาก แม้ แต่ สําหรับ หนุ่ม สาว คริสเตียน ซึ่ง ออก จาก บ้าน เพื่อ มุ่ง ติด ตาม งาน เผยแพร่ เต็ม เวลา.
Immaginate di dividere in due la scala longitudinalmente.
ขอ ให้ นึก ภาพ บันได ที่ แยก สอง ข้าง ออก จาก กัน.
Non ti ucciderebbe mica dividere un po'della tua colazione con lui, Sam.
มันไม่ถึงตายหรอก จริงๆนะ ถ้านายจะยอมแบ่งอาหารเช้า ให้มันกินบ้าง แซม
Come fai a dividere la vita con qualcuno?
เราจะแบ่งปัน ชีวิตกับใครบางคนยังไง?
Quante cose avrei voluto dirgli, dividere con lui, sapere su di lui!
มี สิ่ง ต่าง ๆ มาก มาย ที่ ผม อยาก จะ บอก ท่าน, ร่วม รู้สึก กับ ท่าน, เรียน รู้ เกี่ยว กับ ท่าน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dividere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย