dominio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dominio ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dominio ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า dominio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง โดเมน, การมีอํานาจเหนือ, ความได้เปรียบ, เขต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dominio

โดเมน

noun (insieme dei valori su cui una funzione è definita)

a registrare un dominio allora.
การจดทะเบียนโดเมนเนมในสมัยนั้น มันเป็นยังไง

การมีอํานาจเหนือ

noun

ความได้เปรียบ

noun

Quelli simili a capri, che rifiutano il dominio di Gesù, saranno distrutti per sempre. — Matteo 25:46.
บรรดาคนที่เปรียบเหมือนแพะคือพวกที่ปฏิเสธการปกครองของพระเยซูจะถูกทําลายให้สูญสิ้นตลอดไป.—มัดธาย 25:46.

เขต

noun (Dominio (biologia)

Il confine sempre mutevole fra la sabbia e l’acqua segna il limite del dominio del mare.
เส้นแบ่งเขตที่เปลี่ยนแปลงอยู่เสมอระหว่างทรายกับน้ํานี้แสดงถึงขอบเขตการครอบคลุมของทะเล.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dopo l'inizio della riunione puoi invitare altri ospiti, inclusi quelli esterni al dominio, facendo clic su [Invite people] Invita persone.
คุณสามารถส่งคําเชิญให้กับผู้เข้าร่วมคนอื่น รวมถึงผู้ใช้นอกโดเมนได้หลังจากที่การประชุมเริ่มต้น โดยคลิก [Invite people] เชิญผู้คน
Per visualizzare Domini potrebbe essere necessario fare clic su Altri controlli in fondo alla pagina.
คุณอาจต้องคลิกการควบคุมเพิ่มเติมที่ด้านล่างหากต้องการดูโดเมน
8 Quando nel 1914, alla fine dei “tempi dei Gentili”, nacque il Regno messianico, nel dominio celeste di Geova Dio scoppiò la guerra.
8 ใน คราว การ กําเนิด ของ ราชอาณาจักร มาซีฮา ปี 1914 เมื่อ “เวลา ของ คน ต่าง ประเทศ” สิ้น สุด ลง ได้ เกิด สงคราม ใน สวรรค์ อัน เป็น เขต การ ปกครอง โดย พระเจ้า ยะโฮวา.
Ciò vuol dire che la liberazione è vicina e che il mondo malvagio sarà presto sostituito dal dominio del perfetto Regno di Dio, per il quale Gesù insegnò ai suoi seguaci a pregare.
นี่ หมายความ ว่า การ บรรเทา ใกล้ เข้า มา แล้ว และ อีก ไม่ ช้า โลก ชั่ว นี้ จะ ถูก แทน ที่ ด้วย การ ปกครอง แห่ง ราชอาณาจักร ที่ สมบูรณ์ พร้อม ของ พระเจ้า ซึ่ง พระ เยซู สอน สาวก ให้ อธิษฐาน ขอ.
Benedite Geova, voi tutte opere sue, in tutti i luoghi del suo dominio [o, “della sua sovranità”, nota in calce]”. — Salmo 103:19-22.
ม. เชิงอรรถ] ของ พระองค์ ทุก แห่ง ทุก ตําบล.”—บทเพลง สรรเสริญ 103:19-22.
(Efesini 3:18) Il progresso che fai ti aiuterà non solo a mantenere la gioia e la felicità ora, ma anche ad avere un futuro sicuro nel nuovo mondo di Dio, dove, sotto il dominio del suo Regno celeste, potrai fare progresso per l’eternità!
(เอเฟโซ 3:18) ความ ก้าว หน้า ที่ คุณ ทํา จะ ไม่ เพียง แต่ ช่วย คุณ ให้ รักษา ความ ยินดี และ ความ สุข ใน ขณะ นี้ แต่ ยัง จะ ช่วย คุณ ให้ ได้ มี ที่ อัน มั่นคง ใน โลก ใหม่ ของ พระเจ้า ซึ่ง ภาย ใต้ การ ปกครอง ของ ราชอาณาจักร ฝ่าย สวรรค์ ของ พระองค์ คุณ จะ สามารถ ก้าว หน้า ตลอด ไป!
28 Come abbiamo notato, negli ultimi mesi della seconda guerra mondiale i testimoni di Geova riaffermarono la determinazione di esaltare il dominio di Dio servendoLo come organizzazione teocratica.
28 ดัง ที่ เรา ได้ สังเกต ระหว่าง เดือน ท้าย ๆ ของ สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง พยาน พระ ยะโฮวา ยืน ยัน อีก ครั้ง ถึง ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ เชิดชู อํานาจ การ ปกครอง ของ พระเจ้า โดย รับใช้ พระองค์ ฐานะ เป็น องค์การ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า.
Identificazione dell'host di dominio
ฉันไม่รู้จักโฮสต์ของโดเมน
A sinistra, in Organizzazioni, seleziona il dominio o l'organizzazione che vuoi configurare.
เลือกโดเมนหรือองค์กรที่ต้องการกําหนดค่าให้ในส่วนองค์กรทางด้านซ้าย
(Genesi 3:15) Il Regno fu prefigurato dalla nazione di Israele, specialmente sotto il dominio di Salomone.
(เยเนซิศ 3:15) ชาติ ยิศราเอล ได้ เป็น ภาพ เล็ง ถึง ราชอาณาจักร โดย เฉพาะ ใน รัชกาล ของ ซะโลโม.
Vi soddisfano i risultati del dominio umano?
คุณ พอ ใจ กับ ผล ที่ เกิด จาก การ ปกครอง ของ มนุษย์ ไหม?
Poiché siamo nell’83° anno di dominio del Regno di Gesù, alcuni possono pensare che si stia già attardando.
เนื่อง จาก ปี นี้ เป็น ปี ที่ 83 แห่ง การ ปกครอง ราชอาณาจักร ของ พระ เยซู บาง คน อาจ รู้สึก ว่า ขณะ นี้ เรา กําลัง อยู่ ใน ช่วง เวลา ที่ ล่า ช้า.
La persona avida permette che l’oggetto del suo desiderio domini i suoi pensieri e le sue azioni al punto di farne il proprio dio.
คน โลภ ปล่อย ให้ สิ่ง ที่ เขา ปรารถนา จะ ได้ ครอบ งํา ความ คิด และ การ กระทํา ของ ตน จน ถึง ขั้น ที่ โดย แท้ แล้ว สิ่ง นั้น กลาย เป็น พระเจ้า ที่ เขา บูชา.
Benedite Geova, voi tutte opere sue, in tutti i luoghi del suo dominio.
ดูกร พล โยธา ทั้ง หลาย ของ พระ ยะโฮวา, ที่ รับใช้, และ ปฏิบัติ ตาม พระทัย.
Nel periodo di massima espansione, il loro dominio si estendeva dalla Corea all’Ungheria e dalla Siberia all’India: fu il più vasto impero continentale che la storia ricordi!
ณ จุด ที่ พวก เขา เรือง อํานาจ มาก ที่ สุด พวก เขา ยึด ครอง ตั้ง แต่ เกาหลี ไป จน ถึง ฮังการี และ จาก ไซบีเรีย ไป ถึง อินเดีย ทํา ให้ มองโกล กลาย เป็น จักรวรรดิ ที่ มี ผืน แผ่นดิน ติด ต่อ กัน เป็น ผืน ใหญ่ ที่ สุด เท่า ที่ เคย มี การ บันทึก ไว้ ใน ประวัติศาสตร์!
L’esortazione di Paolo ai conservi cristiani di Colosse, “la pace del Cristo domini nei vostri cuori”, potrebbe quindi sembrare irragionevole a qualcuno.
คํา กระตุ้น เตือน ของ เปาโล ต่อ เพื่อน คริสเตียน ใน โกโลซาย ที่ ว่า “จง ให้ สันติ สุข ของ พระ คริสต์ ควบคุม หัวใจ ของ ท่าน” จึง อาจ ทํา ให้ บาง คน รู้สึก ว่า เป็น คํา พูด ที่ ไม่ มี เหตุ ผล.
Geova ordina a suo Figlio di estendere il dominio del Regno sulla terra.
พระ ยะโฮวา บัญชา ให้ พระ บุตร ใช้ อํานาจ แห่ง ราชอาณาจักร ปกครอง แผ่นดิน โลก.
Dell’abbondanza del dominio principesco e della pace non ci sarà fine, sul trono di Davide e sul suo regno per stabilirlo fermamente e per sostenerlo mediante il diritto e mediante la giustizia, da ora e fino a tempo indefinito.
ความ จําเริญ รุ่งเรือง แห่ง รัฐบาล ของ ท่าน และ สันติ สุข จะ ไม่ รู้ สิ้น สุด ไป จาก ราชบัลลังก์ แห่ง กษัตริย์ ดาวิด, และ ราชอาณาจักร ของ ท่าน. พระองค์ จะ ทรง ตั้ง แผ่นดิน ของ พระองค์, และ ทรง ค้ํา ชู ไว้ ด้วย ความ ยุติธรรม และ ความ ชอบธรรม แต่ บัด นี้ ต่อ ไป จน ไม่ รู้ สิ้น สุด.
Come verrà dimostrata la giustezza del dominio di Dio?
ความ ถูก ต้อง ชอบธรรม แห่ง การ ปกครอง ของ พระเจ้า จะ ปรากฏ ชัด อย่าง ไร?
Ecco il nuovo governo dell’umanità: il celeste dominio di Dio esercitato per mezzo del suo Regno retto da Cristo.
นั้น จะ เป็น รัฐบาล ใหม่ ของ มนุษยชาติ—การ ครอบครอง จาก พระเจ้า ทาง ภาค สวรรค์ โดย ทาง ราชอาณาจักร ใน พระ หัตถ์ ของ พระ คริสต์.
Ma presto, sotto il dominio di Gesù quale Re del governo di Dio, le cose cambieranno.
แต่ ใน อีก ไม่ ช้า ระหว่าง การ ปกครอง ของ พระ เยซู ฐานะ เป็น กษัตริย์ แห่ง รัฐบาล ของ พระเจ้า สิ่ง ต่าง ๆ จะ ไม่ เป็น เหมือน ก่อน.
Neanche gli animali costituivano una minaccia, perché Dio li aveva assoggettati tutti all’amorevole dominio dell’uomo e di sua moglie.
แม้ แต่ สัตว์ ก็ ไม่ เป็น อันตราย เพราะ พระเจ้า ทรง มอบ ให้ ผู้ ชาย นั้น กับ ภรรยา ปกครอง เหนือ สรรพสัตว์ ด้วย ความ รัก.
Un angelo ribelle induce il primo uomo e la prima donna, Adamo ed Eva, a rigettare il dominio di Dio.
ทูตสวรรค์ ที่ กบฏ ชัก นํา อาดาม และ ฮาวา ชาย หญิง คู่ แรก ให้ ปฏิเสธ การ ปกครอง ของ พระเจ้า.
Il racconto dell’isola che apparve e scomparve si è rivelato un’altra triste pagina della storia del dominio umano.
เรื่อง ราว ของ เกาะ ที่ ปรากฏ ขึ้น มา แล้ว ก็ หาย ไป นี้ เป็น เหตุ การณ์ อัน น่า สลด ใจ อีก เหตุ การณ์ หนึ่ง ใน ประวัติศาสตร์ แห่ง การ ปกครอง ของ มนุษย์.
Questo messaggio indica che è stata superata la dimensione prevista per i criteri email, ovvero la dimensione o il numero di criteri o entrambi i valori, per il dominio del destinatario.
ข้อความนี้หมายความว่าขนาดของนโยบายอีเมล (ขนาดหรือจํานวนของนโยบาย หรือทั้งสองอย่าง) ใหญ่เกินกว่าที่โดเมนของผู้รับกําหนด

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dominio ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย