enjoo ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า enjoo ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enjoo ใน โปรตุเกส
คำว่า enjoo ใน โปรตุเกส หมายถึง ความเจ็บป่วย, ความเจ็บไข้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า enjoo
ความเจ็บป่วยnoun |
ความเจ็บไข้noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Embora houvesse pouco alimento disponível, e muitos à minha volta sentissem enjôos, senti-me grato pelos cuidados de Jeová, que resultaram na chegada segura ao meu destino. แม้ ว่า อาหาร ที่ จัด หา มา มี จํากัด และ คน รอบ ข้าง เมา คลื่น ผม รู้สึก ขอบคุณ ใน การ เอา พระทัย ใส่ ของ พระ ยะโฮวา ให้ ผม เดิน ทาง ถึง ที่ หมาย โดย ปลอด ภัย. |
Mas, se os sintomas forem aperto ou dor no peito, palpitação, extrema falta de ar, tontura, ou enjôo, pare de andar imediatamente e procure ajuda. อย่าง ไร ก็ ตาม หาก คุณ มี อาการ อย่าง เช่น แน่น หรือ เจ็บ หน้า อก, หัวใจ เต้น ถี่, หอบ, วิง เวียน, หรือ คลื่นเหียน ให้ หยุด เดิน และ รีบ ไป พบ แพทย์ โดย ด่วน. |
O gengibre, por exemplo, vem sendo usado como antiemético, especialmente eficaz contra o enjôo. ยก ตัว อย่าง เช่น ปัจจุบัน ขิง ถูก นํา มา ใช้ เป็น ยา แก้ คลื่นไส้ อาเจียน มี ผล ดี โดย เฉพาะ สําหรับ ต้าน การ เมา รถ เมา เรือ. |
Há estudos que mostram que estar imerso em água ou mudar de posição pode reduzir muito os efeitos do enjoo. งานวิจัยพบว่า เมื่อเราดําอยู่ใต้น้ํา หรือแค่เปลี่ยนท่วงท่า ก็ช่วยลดผลของการเมารถ ได้อย่างมาก |
Se sua dor de cabeça piorar ou começar a sentir ainda enjôo tem de me avisar. ถ้าคุณปวดหัวอย่างรุนแรง หรือว่าเริ่มรู้สึกคลื่นเหียนนิดๆ คุณต้องบอกให้ผมรู้นะ |
Sempre que sai de casa, é atacada por um enjoo matinal violento? และทุกครั้งที่เธอออกไปจากบ้านเธอโทรมมาก เกิดจากการเวียนหัวเช้าหรือ |
Não é um lugar para os que sentem enjôo! ที่ แบบ นี้ ไม่ เหมาะ สําหรับ คน ที่ มัก จะ เมา คลื่น แน่ ๆ! |
Tenho sentido enjoos, mas achei que fosse devido ao stress. ฉันเคยรู้สึกคลื่นไส้ แต่คิดว่าเป็นเพราะเครียด |
Poucas coisas podem cansá-lo mais que o enjoo marítimo. บางอย่างสามารถบั่นทอนพลังใจได้ยิ่งกว่าการเมาเรือ |
Gengibre alivia enjôo matinal ขิง ช่วย ลด อาการ แพ้ ท้อง |
Você me dá mais enjoo que a minha químio. คุณทําให้ฉันคลื่นไส้มากกว่ารับเคมีบําบัดอีก |
Uma publicação da NASA diz: “Entre estes estão lixiviação de certos minerais dos ossos; atrofia dos músculos quando não exercitados; e síndrome de adaptação espacial, uma forma de enjôo de viagem manifestado apenas em vôos espaciais.” สิ่ง พิมพ์ ของ องค์การ นาซา บอก ว่า “ผล กระทบ บาง อย่าง ก็ คือ การ สูญเสีย แร่ ธาตุ ใน กระดูก; อาการ ห่อเหี่ยว ของ กล้ามเนื้อ เมื่อ ไม่ ได้ ออกกําลังกาย; และ กลุ่ม อาการ ที่ เกิด จาก การ ปรับตัว อยู่ ใน อวกาศ, อาการ คลื่นเหียน วิงเวียน ที่ เกิด ขึ้น เฉพาะ ใน การ เดิน ทาง ใน อวกาศ.” |
Conhecemos os remédios mais vulgares para o enjoo: olhar para o horizonte, pílulas, pastilha elástica, mas nenhum deles é totalmente fiável nem conseguem evitar enjoos profundos. Por vezes, os riscos são mais altos do que não ser incomodado numa comprida viagem de carro. เราต่างรู้จักวิธีแก้อาการเมารถ ที่ใช้กันทั่วไป มองไปที่เส้นขอบฟ้า เคี้ยวหมากฝรั่ง ซื้อยาแก้เมามากิน แต่ไม่มีวิธีไหนเลยที่ได้ผลเสมอไป หรือช่วยแก้ อาการเมารถอย่างรุนแรงได้ และบางเรื่องก็ใหญ่หลวง ยิ่งกว่าแค่การไม่ต้องนั่งเซ็ง ระหว่างนั่งรถไปไกล ๆ |
Com enjôo? เมาเครื่องบินเหรอ |
Na verdade, não existe um tratamento para todos os casos de enjôo matinal, mas a reportagem recomenda: evitar locais quentes tendo em vista que o calor predispõe a náuseas; tirar uns cochilos durante o dia e dormir bastante à noite; cortar um limão e cheirá-lo. แม้ ว่า ไม่ มี วิธี รักษา แบบ ครอบ จักรวาล สําหรับ อาการ แพ้ ท้อง แต่ หนังสือ พิมพ์ ฉบับ นั้น แนะ นํา ให้ หลีก เลี่ยง ที่ ที่ อากาศ ร้อน เนื่อง จาก ความ ร้อน อาจ ทํา ให้ รู้สึก คลื่นเหียน, ให้ งีบ หลับ ตอน กลางวัน และ นอน หลับ ให้ เพียง พอ, และ ให้ ดม มะนาว ผ่า ซีก. |
Ele desaconselha que se faça muito esforço e recomenda que se pare de fazer exercício ao menor sinal de febre, enjôo, ou tontura. เขา แนะ นํา ต่อ ไป ว่า อย่า ออก กําลัง กาย มาก เกิน ไป และ แนะ ให้ งด ออก กําลัง กาย ถ้า คุณ รู้สึก มี ไข้, คลื่นเหียน, หรือ วิง เวียน แม้ เพียง เล็ก น้อย. |
Na verdade, o enjoo matinal é um bom sinal. แน่นอน ว่าอาการป่วยเหล่านี้ เป็นสัญญาณที่ดี |
Como alguém poderia pensar em comer em vista do frio, da chuva, dos enjoos e do medo? และ มี ใคร สัก คน ไหม ที่ จะ คิด ถึง การ รับประทาน อาหาร ใน เมื่อ มี แต่ ความ หนาว, ฝน, การ เมา คลื่น, และ ความ กลัว? |
Eu ficava com enjôo o tempo todo no barco. ดิฉัน เมา คลื่น ตลอด เวลา ที่ เรา อยู่ บน เรือ. |
“No caso deles costuma ser uma dor aguda no peito que se irradia para o pescoço, as costas e os ombros. No caso delas, a dor é geralmente na mandíbula, a respiração é curta e há enjôo”, diz o jornal. สตาร์ กล่าว ว่า “ขณะ ที่ ผู้ ชาย มัก เจ็บ หน้า อก อย่าง รุนแรง และ อาจ ลาม ไป ถึง คอ, หลัง, และ ไหล่ แต่ ผู้ หญิง กลับ เจ็บ ขากรรไกร, หอบ, และ รู้สึก คลื่นไส้ อยาก อาเจียน มาก กว่า.” |
Há remédio para enjoo nas cápsulas ou nas câmaras criogênicas. โอเค ฉันมีดรามามีนในแฮปแพ็ด ฉันจะไปเอามาให้ |
estou com enjoo. นาจะแพคลืนนะครับ |
Talvez um dia descubramos a causa exata do enjoo e, com ela, uma forma eficaz de o impedir, mas esse dia ainda está no horizonte. บางที สักวันหนึ่ง สาเหตุที่แท้จริง ของการเมารถอาจถูกค้นพบ ทําให้เรา มีวิธีที่มีประสิทธิภาพสมบูรณ์ในการป้องกันมัน แต่วันนั้นยังคงอยู่ที่ปลายขอบฟ้า |
Está toda a gente a correr de um lado para o outro e eu enjoo imenso, por isso, nem sempre é muito divertido, mas no geral é. ทุกคนลนลาน และฉันก็เมาเรืออย่างหนัก ฉะนั้น มันไม่ได้น่าสนุกสนานตลอดเวลา แต่โดยทั่วไปแล้วมันสนุกดี |
Temos enjoos de altitude. มันหายใจยากมากเลย คุณจะมีอาการป่วยเพราะขาดออกซิเจนเมื่ออยู่ในที่สูง |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enjoo ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ enjoo
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ