enquadramento ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า enquadramento ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enquadramento ใน โปรตุเกส

คำว่า enquadramento ใน โปรตุเกส หมายถึง กรอบ, เฟรม, ขอบเขต, เหมาะสม, การปรับตัวให้เข้ากับดินฟ้าอากาศ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า enquadramento

กรอบ

(framing)

เฟรม

ขอบเขต

เหมาะสม

(fitting)

การปรับตัวให้เข้ากับดินฟ้าอากาศ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ora, o ponto essencial a deixar-vos é este enquadramento, para que possam pensar por vocês mesmos quais são as maiores prioridades globais.
ทีนี้ กุญแจสําคัญที่ผมอยากจะให้คุณ นํากลับไปคิดเกี่ยวกับกรอบที่ว่า เพื่อที่คุณจะคิดได้ด้วยตัวเอง ว่าอะไรที่เป็นปัญหาลําดับสูงสุดของโลก
O que torna locais como a Torre David especialmente notável, é este enquadramento esquelético em que as pessoas têm uma base que podem aproveitar.
สิ่งที่ทําให้สถานที่เช่น ทอร์รี เดวิด น่าทึ่งอย่างยิ่งนั้น ก็คือ กรอบโครงร่างประเภทนี้ ที่ผู้คนสามารถมีฐาน ที่พวกเขานําจะมาใช้ประโยชน์ได้
Porque precisamos de um enquadramento legal internacional para as armas robóticas.
เพราะว่าเราต้องการกรอบทางกฏหมายในระดับนานาชาติ เพื่อบังคับเรื่องการใช้อาวุธหุ่นยนต์
Vejam os enquadramentos analíticos as capacidades que têm, apliquem-nas aos velhos medos.
ลองใช้กรอบความคิดเชิงวิเคราะห์ดู ความสามารถที่คุณมี ปรับใช้กับความกลัวเดิมๆ
Como sabemos o que fazer com todo o poder que temos se não temos um enquadramento moral?
เราจะรู้ได้อย่างไร ว่าเราต้องทําอย่างไรกับอํานาจที่เรามี ถ้าเราไม่มี กรอบความคิดทางจริยธรรม
Foi uma foto da Terra captada naquele enquadramento de Saturno.
เป็นภาพของโลกที่ถูกถ่ายผ่านมาจากดาวเสาร์
Com este enquadramento, produzimos membros biónicos que são os membros mais confortáveis que eu já usei até hoje.
ด้วยกรอบงานนี้ เราได้สร้างขา ไบโอนิกขึ้น มันเป็นขาเทียมที่ผมสวมใส่สบายมากที่สุด
O aspeto final do nosso enquadramento, é então: será isto solucionável?
ลักษณะสุดท้ายของกรอบนี้คือ มันแก้ไขได้ไหม
Nada disto implica mais dinheiro, nada disto exige burocracia. Só exige que pensemos nas coisas de uma forma diferente e que estejamos preparados para reafetar orçamentos e criar programas com vista a criar um enquadramento de apoio com que as comunidades possam interagir.
และเรื่องนี้ไม่ต้องใช้เงินมากกว่าที่เป็นอยู่ และไม่จําเป็นต้องใช้ระบบราชการ แต่มันเรียกร้องให้คุณคิดแตกต่างออกไป คุณต้องพร้อมที่จะปรับเปลี่ยนงบประมาณและแผนการทํางาน เพื่อที่จะสร้างเครือข่ายสนับสนุน ที่ชุมชนสามารถสะท้อนกลับมา
Mas pensando nisso, e com o meu enquadramento prévio, a minha história conduziu a um exercício pessoal enquanto fotógrafa.
แต่ถ้าลองคิดดู ด้วยพื้นเพของฉันแล้ว เรื่องราวชีวิตของฉันนําไปสู่การริเริ่ม โครงการส่วนตัวในฐานะช่างภาพ
Estás a foder com os meus enquadramentos.
แกทํามุมกล้องเสียหมดแล้ว!
O enquadramento está mal, péssima iluminação...
ตกเฟรมบ้าง กะแสงไม่ถูกบ้าง
Eu não tinha o enquadramento.
หรือที่เครื่องกดกาแฟ
Eu não tinha o enquadramento.
ผมไม่มีโครงร่างจริงๆจังๆสําหรับเรื่องนี้
Bem, não há lugar para alguém assim neste enquadramento.
ค่ะ มันไม่มีที่ยืนสําหรับคุณในกรอบแนวคิดแบบนี้
A primeira é que a violência associada à droga é o resultado de uma enorme procura de mercado e de um enquadramento institucional que obriga os fornecedores deste mercado a necessitarem de violência para garantir as rotas de entrega.
อย่างแรก คือความรุนแรงจากยาเสพติด นั้น จริงๆแล้ว เป็นผล ของความต้องการอย่างมากของตลาด และการตั้งสถาบันขึ้นมา ที่บังคับให้ การบริการแก่ตลาดนี้ จําเป็นต้องมีความรุนแรง เพื่อประกันเส้นทางการนําส่งสินค้า
Mas eu e outros, na comunidade do altruísmo eficaz convergimos em três questões morais que acreditamos serem extraordinariamente importantes, e que obtêm uma pontuação excecionalmente boa neste enquadramento.
แต่ผมและคนอื่น ๆ ในสังคมการช่วยเหลืออย่างมีประสิทธิภาพ เห็นพ้องกันว่ามีปัญหาทางศีลธรรม สามประการ ที่มีความสําคัญยิ่ง และได้รับคะแนนสูงในกรอบความคิดนี้
Mas continuemos a usar este enquadramento.
แต่ลองมาใช้กรอบที่ว่านี้ดู
O enquadramento é fraco.
กรอบของภาพถ่ายไม่ได้เรื่อง
Deixem-me explicar por que me parece que essa é uma prioridade tão grande em termos desse enquadramento.
ให้ผมอธิบายหน่อยนะครับ ว่าทําไมมันเป็นเรื่องสําคัญมาก ในแง่มุมของกรอบนี้
E estes enquadramentos visuais de referência podem crescer para centenas e até milhares de nós.
และกรอบที่คุณเขียนมา อาจขยายไปกว้างจนถึงร้อย หรือ อาจเป็นพันๆ ปม เลยทีเดียว
Não se baseia em qualquer enquadramento científico.
มันมักจะไม่ได้มาจากแนวคิดทางวิทยาศาสตร์
Eu esbocei uma espécie de um grande enquadramento.
ผมเพียงแค่ร่างกรอบกว้างๆ เอาไว้
Existem tremendas oportunidades a partir deste tipo de enquadramento.
มีโอกาสต่างๆมหาศาล ที่จะเกิดขึ้นในโครงสร้างประเภทนี้

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enquadramento ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ