entediado ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า entediado ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ entediado ใน โปรตุเกส

คำว่า entediado ใน โปรตุเกส หมายถึง ความเบื่อหน่าย, น่าเบื่อ, ความเบื่อ, ซึ่งรู้สึกเบื่อหน่าย, เบื่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า entediado

ความเบื่อหน่าย

น่าเบื่อ

(bored)

ความเบื่อ

ซึ่งรู้สึกเบื่อหน่าย

(bored)

เบื่อ

(bored)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Temos diante de nós a perspectiva emocionante de nunca ficar entediados, de sempre descobrir algo novo.
เรา มี ความ หวัง ที่ น่า ตื่นเต้น ว่า ใน อนาคต เรา จะ ได้ สํารวจ สิ่ง ใหม่ ๆ อยู่ เสมอ โดย ไม่ มี วัน เบื่อ เลย.
* Limitar o uso da tecnologia quando vocês estiverem se sentindo entediados, solitários, irritados, ansiosos, estressados ou cansados ou quando sentirem qualquer outra emoção que os tornem vulneráveis ou suscetíveis.
* จํากัดการใช้เทคโนโลยีเมื่อท่านรู้สึกเบื่อ เหงา โกรธ กังวล เครียด หรือเหนื่อย หรือเมื่อท่านรู้สึกถึงอารมณ์ใดก็ตามที่ทําให้ท่านอ่อนแอหรือหวั่นไหวง่าย
“As pessoas estão entediadas”, diz ela.
เธอ กล่าว ว่า “บาง คน รู้สึก เบื่อ.
Todos nós precisamos descobrir o que fazer para nos motivarmos quando estivermos entediados e para nos acalmarmos quando estivermos estressados.
เราทุกคนต้องคิดหาวิธีจูงใจตนเองเมื่อเราเบื่อและสงบสติอารมณ์เมื่อเราเครียดเกินไป
Nunca me lembro de ter ficado entediada.
ฉัน จํา ไม่ ได้ ว่า เคย รู้สึก เบื่อ หน่าย หรือ เปล่า.
Estava entediado com todos os alunos daqui?
นายเบื่อพวกคุณหนูที่นี่
Sente-se entediado aqui?
ที่นี่คงน่าเบื่อ
Ele dizia, que tendo um baralho, nunca ficaria entediada.
เขาบอกว่าถ้าฉันมีไพ่ ฉันก็ไม่เบื่อหรอก
Joseph Allen fala de um jovem adulto que lhe disse numa entrevista de emprego: “Tenho a impressão de que às vezes alguns aspectos do trabalho são entediantes, e eu não quero ficar entediado.”
โจเซฟ อัลเลน เล่า เรื่อง ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง ที่ เขา เคย สัมภาษณ์ ตอน มา สมัคร งาน ซึ่ง พูด ว่า “ผม รู้สึก ว่า งาน นี้ มี อะไร บาง อย่าง ที่ น่า เบื่อ และ ผม ไม่ ต้องการ ทํา งาน ที่ น่า เบื่อ.”
Por que tão entediado?
ทําไมนายถึงทําหน้าตาเบื่อโลกอย่างนี้ล่ะ?
Estou entediado, vem comigo!
ฉันเบื่ออ่ะ ออกไปเที่ยวกับฉันหน่อยสิ
Um era o grande número de adolescentes entediados, que não gostavam da escola, não viam nenhuma relação entre o que aprendiam na escola e futuros empregos.
ไม่ชอบเรียนเอาเสียเลย มองไม่เห็นความสัมพันธ์ระหว่างสิ่งที่เรียนในโรงเรียน กับงานในอนาคต
Estão tão entediados que não têm nada melhor para fazer.
พวกมันเบื่อเพราะไม่มีอะไรทํา
Professores entediantes e professores entediados
ครู ที่ รู้สึก เบื่อ แถม เป็น คน น่า เบื่อ
Não estamos entediados, pai.
พวกเราไม่ได้เบื่อครับพ่อ!
Estou entediada.
ฉันเบื่อแล้ว
(Eclesiastes 3:10, 11) Você acha que algum dia ficará entediado de aprender coisas novas sobre o seu Criador?
(ท่าน ผู้ ประกาศ 3:10, 11, ฉบับ อมตธรรม ร่วม สมัย ) คุณ คิด ว่า คุณ จะ รู้สึก เบื่อ ไหม ถ้า ได้ เรียน รู้ สิ่ง ใหม่ ๆ เกี่ยว กับ พระ ผู้ สร้าง อยู่ เสมอ?
Talvez não sejam necessariamente desordeiros, mas um grande grupo de jovens entediados e sem supervisão, junto com muito tempo ocioso, pode facilmente resultar em dificuldades.
ใช่ ว่า พวก เขา จะ เป็น ผู้ ก่อ ความ วุ่นวาย เสมอ ไป แต่ ทว่า หนุ่ม สาว กลุ่ม ใหญ่ ที่ เบื่อ หน่าย ขาด การ ควบคุม ดู แล บวก กับ มี เวลา ว่าง มาก ก็ อาจ ยัง ผล ให้ เกิด ความ วุ่นวาย อย่าง ง่าย ดาย.
(Mateus 24:45) Uma vez que começamos a encarar as dádivas de Jeová com indiferença ou ficamos entediados, nossa relação com ele começa a esfriar.
(มัดธาย 24:45) ครั้น เรา เริ่ม ดู เบา หรือ เบื่อ หน่าย ของ ประทาน จาก พระ ยะโฮวา ความ สัมพันธ์ ของ เรา กับ พระองค์ ก็ เริ่ม เย็นชา ลง.
Por exemplo, precisamos da doença para não ficar entediados com a boa saúde?
ยก ตัว อย่าง เช่น เรา จําเป็น ต้อง มี โรค ภัย ไข้ เจ็บ เพื่อ ที่ จะ ได้ ไม่ ต้อง รู้สึก เบื่อ เกี่ยว กับ สุขภาพ ที่ ดี กระนั้น หรือ?
Ele não é propriamente uma dona de casa entediada.
เขาไม่ใช่พวกแม่บ้านน่าเบื่อแน่ๆ
Tom está entediado.
ทอมเบื่อ
Por que fica entediada? Por que não se junta à festa?
ถ้าหนูเบื่อทําไมไม่ลงไปงานปาร์ตี้ข้างล่างล่ะจ๊ะ?
É claro que ia ficar bastante entediado.
แน่นอน เขาคงจะเบื่อมาก
No começo gostei disso, mas aos poucos fiquei entediado.
ที แรก ผม ชอบ ความ เป็น อยู่ แบบ นี้ แต่ ผม ค่อย ๆ รู้สึก เบื่อ หน่าย.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ entediado ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ