엄격하다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 엄격하다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 엄격하다 ใน เกาหลี

คำว่า 엄격하다 ใน เกาหลี หมายถึง อย่างรุนแรง, หนัก, อย่างร้ายแรง, อย่างเข้มงวด, สาหัสสากรรจ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 엄격하다

อย่างรุนแรง

(severely)

หนัก

(severely)

อย่างร้ายแรง

(severely)

อย่างเข้มงวด

(severely)

สาหัสสากรรจ์

(severely)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

그의 말에 따르면, “초기의 도덕적 엄격함이 쇠퇴하면서 자연스럽게 세상의 방식을 따르는 과정이 촉진되었”습니다.
เขา ให้ ความ เห็น ว่า “เป็น เรื่อง ธรรมดา ที่ ความ เคร่งครัด ทาง ศีลธรรม ที่ ลด ลง กว่า เดิม จะ ทํา ให้ เกิด การ โอน อ่อน ไป กับ แนว ทาง ของ โลก.”
그리하여 저희는 [생태학적 성능 기준]이라는 것을 수립하여 새로 만들어질 도시들이 이 엄격한 기준을 충족하게끔 하고자 합니다.
เราจึงพัฒนาสิ่งที่เราเรียกว่า มาตรฐานการทํางานทางนิเวศ ซึ่งเมืองต้องทําให้ถึง
" 내 양말은 엄격한지고 있습니다.
" ถุงน่องของฉันจะได้รับที่เข้มงวดมากขึ้น
(신명 19:15, 18, 19) 부패와 뇌물 역시 엄격하게 금지되어 있었습니다.
(พระ บัญญัติ 19:15, 18, 19) การ ทุจริต และ การ ติด สินบน ยัง เป็น เรื่อง ต้อง ห้าม อย่าง เคร่งครัด.
그러므로 이제 나는 내 자신에게 엄격해지기 위해 다시 독일어를 배우기로 결심하였다.
ดัง นั้น ตอน นี้ ดิฉัน จึง ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ เข้มงวด กับ ตน เอง โดย เรียน ภาษา เยอรมัน อีก ครั้ง หนึ่ง.
느낌이 들었어요. 한 걸음 걸을 때마다 아주 엄격하고 아주 정교한 거에요. 내 걸음걸이에
ได้ทํางานช้าลงอย่างมาก ทุกๆก้าวเป็นก้าวที่แข็งทื่อ และเป็นไปอย่างตั้งใจมาก การก้าวเดินของฉันไม่มีความลื่นไหลตามธรรมชาติ
소의 젖을 사용하는 일은 엄격하게 금지하고 있는데, 다른 나라에서 생산되는 “페타”에는 소의 젖도 사용됩니다. 페타는 가열하거나 압착해서 만들지 않고 간단히 소금물에 처리해서 만드는데, 그렇기 때문에 젖의 독특한 맛에 짠맛이 가미됩니다.
เฟตา ไม่ มี การ ต้ม หรือ การ อัด แต่ มี การ หมัก แช่ ชั่ว เวลา สั้น ใน น้ํา เกลือ ซึ่ง เพิ่ม ความ เค็ม เข้า กับ รส เข้มข้น ของ น้ํา นม.
올해에 발생한 지진이 산티아고를 비롯한 여러 도시들을 강타했지만 엄격한 건축 법규 덕분에 건물이 붕괴되는 일은 거의 없었습니다.
ผล ก็ คือ อาคาร บ้าน เรือน ต่าง ๆ ใน กรุง ซานติอาโก และ เมือง อื่น ๆ ที่ ได้ รับ ผล กระทบ จาก แผ่นดิน ไหว ครั้ง นี้ จึง มี ไม่ กี่ หลัง ที่ พัง ลง มา.
이러한 토의의 내용을 요약하여 놀라울 정도로 간결한 어구로 정리하였는데, 시적인 히브리어 산문의 엄격한 형식에 따라 그렇게 하였습니다.
บท สรุป การ พิจารณา เหล่า นั้น ถูก รวบ รวม เป็น วลี ต่าง ๆ ที่ รวบรัด อย่าง น่า ทึ่ง โดย ทํา ตาม แบบ ที่ เคร่งครัด ของ การ เขียน ร้อย กรอง ภาษา ฮีบรู.
이혼에 대해 엄격한 입장을 취하기로 유명한 가톨릭 교회마저 이혼하고 재혼하는 신자들의 문제를 무마하기 위해 특별 위원회를 세우지 않으면 안 될 정도로 일본에서의 상황은 심각하다.
ใน ประเทศ ญี่ปุ่น สภาพการณ์ ร้ายแรง จน ถึง กับ แม้ แต่ คริสต์ จักร คาทอลิก ที่ ขึ้น ชื่อ ใน เรื่อง จุด ยืน อัน เหนียวแน่น คัดค้าน การ หย่าร้าง ต้อง ตั้ง คณะ กรรมการ พิเศษ ขึ้น เพื่อ ลด ความ มี อคติ ใน ท่ามกลาง ชาว คาทอลิก ที่ มี ต่อ คน เหล่า นั้น ซึ่ง ได้ หย่าร้าง และ แต่งงาน ใหม่ นั้น ลง.
가정교사는 항상 아이 곁에 있었기 때문에 압제적인 보호자이자 엄격한 징계자, 피곤할 정도로 끊임없이 쓸데없는 잔소리를 하는 사람이라는 평판을 얻었습니다.
การ ที่ อยู่ กับ เด็ก ตลอด เวลา จึง ทํา ให้ พี่ เลี้ยง ได้ ชื่อ ว่า เป็น ผู้ คุ้มครอง ที่ ใจ ร้าย และ ผู้ คุม กฎ เจ้า ระเบียบ, ที่ มา ของ ความ จุก จิก จู้จี้, ความ น่า เบื่อ และ การ บ่น ว่า ไม่ รู้ จบ.
우리는 이중적인 표준을 갖고서, 친구에게는 다소 관대한 표준을 적용하고 친구가 아닌 사람에게는 엄격한 표준을 적용하는 일을 하지 않습니다.
เรา ไม่ ใช้ มาตรฐาน สอง แบบ โดย ใช้ มาตรฐาน ที่ ค่อนข้าง ไม่ เข้มงวด กับ เพื่อน ๆ และ ใช้ มาตรฐาน ที่ เข้มงวด กว่า กับ คน ที่ ไม่ ใช่ เพื่อน ของ เรา.
너무 냉정하고 엄격한 나머지 평범한 사람들과는 어울릴 줄 모르는 분이었습니까?
พระองค์ เคร่ง ขรึม มาก เย็นชา และ ชอบ ปลีก ตัว อยู่ โดด เดี่ยว จน ไม่ อาจ เข้าใจ ความ รู้สึก นึก คิด ของ คน ธรรมดา อย่าง นั้น ไหม?
엄격한 도덕적 규율을 갖는 경건한 사회를 원하시나요? 아니면 자유로운 쾌락을 원하시나요? 매일 버닝맨 축제가 열리듯이요.
คุณต้องการสังคมที่เคร่งศาสนา ที่ให้เข้มงวดกับกฎศีลธรรม หรือจะเอาแบบสําราญสบาย ๆ อะไรก็ได้หมด แบบงานเบอร์นนิงแมน ตลอดยี่สิบสี่ชั่วโมง
그는 나치 강제 수용소와 비슷한 엄격한 규율을 시행하였습니다.
เขา วาง กฎ ระเบียบ อย่าง เข้มงวด ไม่ ต่าง กัน กับ ที่ ค่าย กัก กัน.
예를 들면, 영화에 특정한 내용을 고의적으로 삽입하여 보다 엄격한 등급을 받으면 성인들이 볼 만한 영화처럼 보이게 될 것이다.
ยก ตัว อย่าง อาจ มี การ ตั้งใจ สอด แทรก เนื้อหา เข้า ไป เพื่อ ให้ หนัง ถูก จัด อยู่ ใน เรต ที่ ดู หมิ่นเหม่ มาก ขึ้น ทํา ให้ ดู เหมือน ว่า หนัง เรื่อง นั้น เหมาะ สําหรับ ผู้ ใหญ่.
부모가 지나치게 엄격해 보일 경우에 좌절감이 들 수 있다는 것은 이해할 만합니다.
เป็น ที่ เข้าใจ ได้ ว่า คุณ อาจ รู้สึก คับข้อง ใจ ถ้า บิดา มารดา ของ คุณ ดู เหมือน เข้มงวด กับ คุณ มาก ไป.
그는 그 논문에서 ‘나는 우연이 아니라 어떤 명확하고 엄격한 원칙의 인도를 받는 모종의 체계를 확립하고 싶다’고 선언하였습니다.
ใน ข้อ เขียน นั้น เขา แถลง ดัง นี้: “ข้าพเจ้า ประสงค์ จะ ตั้ง ระบบ ที่ ไม่ ได้ เป็น ไป โดย ความ บังเอิญ แต่ โดย หลัก บาง อย่าง ที่ แน่นอน และ แม่นยํา.”
이제까지 설명한 방법들은 단지 제안일 뿐 엄격한 규칙이 아닙니다.
ที่ กล่าว มา เป็น เพียง ข้อ แนะ ไม่ ใช่ กฎ ตาย ตัว.
그런데 마치 여호와께서 한 번에 한 가지 특성만 나타내시기라도 하는 것처럼, 그분의 속성들이 엄격하고 기계적인 방법으로 나타날 것이라고 생각해서는 안 됩니다.
กระนั้น เรา ไม่ ควร ทึกทัก เอา ว่า คุณลักษณะ ของ พระ ยะโฮวา ที่ สําแดง ออก มา นั้น เป็น แบบ ที่ เข้มงวด แข็ง กระด้าง ประหนึ่ง ว่า พระองค์ แสดง คุณลักษณะ เพียง อย่าง เดียว ใน คราว หนึ่ง.
그와 마찬가지로, 「이스파니카 백과사전」(Enciclopedia Hispánica)에서도 이렇게 언급합니다. “크리스마스를 축하하는 12월 25일이라는 날짜는 연대를 엄격하게 계산하여 정해진 기념일이 아니며, 그보다는 로마에서 축하하던 동지 축제를 그리스도교화한 것이다.”
เอนซีโกลเพดยา อิ ส ปา นี กา ให้ ความ เห็น คล้าย กัน ว่า “การ กําหนด วัน ที่ 25 ธันวาคม สําหรับ การ ฉลอง คริสต์มาส ไม่ ได้ อาศัย การ คํานวณ ที่ ถูก ต้อง เกี่ยว กับ วัน ประสูติ ของ พระ เยซู แต่ กลับ เป็น การ ทํา ให้ เทศกาล เหมา ยัน (จุด ที่ ดวง อาทิตย์ อยู่ ไกล โลก มาก ที่ สุด ใน ฤดู หนาว) ซึ่ง มี การ ฉลอง ใน โรม กลาย มา เป็น แบบ คริสเตียน.”
그러므로 거룩하다는 것은 아주 엄격하거나 편협한 생각을 갖는 것을 의미하지 않습니다.—고린도 첫째 9:20-23.
ดัง นั้น การ เป็น คน บริสุทธิ์ ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า ต้อง ถือ เคร่ง จน เกิน เหตุ หรือ มี ความ คิด คับแคบ.—1 โกรินโธ 9:20-23.
옷차림과 행실에 있어서 엄격함을 고집하는 일부 종교인들은 거의 모든 쾌락을 죄악시합니다.
พวก เคร่ง ศาสนา บาง คน ซึ่ง ยืนกราน และ เข้มงวด กวดขัน ด้าน การ แต่ง กาย และ การ ประพฤติ มอง ดู ความ เพลิดเพลิน เกือบ ทุก อย่าง เป็น บาป.
‘...하나님의 비밀을 아는 것은 많은 자에게 허락되어 있느니라. 그럴지라도 그들은 다만 사람의 자녀들이 그에게 기울이는 주의와 부지런함에 따라, 그들에게 내려 주시는 그의 말씀의 분량을 따라서만 나누어야 한다는 엄격한 명령하에 놓여 있느니라.
“‘... ความรู้ในความลี้ลับของพระผู้เป็นเจ้าประทานไว้ให้หลายคน; กระนั้นก็ตามพวกเขาได้รับพระบัญชาอย่างเคร่งครัดว่าพวกเขาจะไม่ถ่ายทอดออกไปนอกจากตามพระวจนะส่วนที่พระองค์ประทานแก่ลูกหลานมนุษย์, ตามความใส่ใจและความขยันหมั่นเพียรที่พวกเขาถวายแด่พระองค์.
(로마 3:23) 또한 자녀를 너무 엄격하게 대하지도, 제멋대로 하게 내버려 두지도 않습니다.
(โรม 3:23) พวก เขา ไม่ เข้มงวด เกิน ควร หรือ ตาม ใจ ลูก มาก ไป.

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 엄격하다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา