유감 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 유감 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 유감 ใน เกาหลี

คำว่า 유감 ใน เกาหลี หมายถึง เสียใจ, ความเศร้าโศก, รู้สึกเสียใจ, อาฆาต, ความอิจฉา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 유감

เสียใจ

(regret)

ความเศร้าโศก

(regret)

รู้สึกเสียใจ

(regret)

อาฆาต

(grudge)

ความอิจฉา

(grudge)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

유감스럽게도, 이 문제와 관련하여 어떤 합의점에도 이르지 못하였다.
น่า เสียดาย ไม่ มี การ บรรลุ ข้อ ตก ลง ใน เรื่อง นี้.
유감스럽게도 그들은 증인을 위협적인 존재로 보았으며 많은 증인을 구금시켰다.
น่า เสียดาย พวก เขา มอง ดู พวก พยาน ฯ ว่า เป็น ภัย คุกคาม และ พวก พยาน ฯ หลาย คน จึง ถูก จํา คุก.
(창세 25:30) 유감스럽게도, 하느님의 종들 가운데는 사실상 “어서!
(เยเนซิศ 25:30) น่า เศร้า ผู้ รับใช้ บาง คน ของ พระเจ้า ประพฤติ ราว กับ กล่าว ว่า “เร็ว เข้า เถอะ!
(마태 13:54-58; 마가 6:1-3) 유감스럽게도, 한때 예수의 이웃이었던 그 사람들은 ‘이 목수는 우리와 같은 시골 사람에 불과해’ 하고 추리하였습니다.
(มัดธาย 13:54-58; มาระโก 6:1-3) น่า เสียดาย คน เหล่า นั้น ที่ ครั้ง หนึ่ง เคย เป็น เพื่อน บ้าน ของ พระ เยซู ได้ หา เหตุ ผล ว่า ‘ช่าง ไม้ คน นี้ ก็ เป็น แค่ คน ท้องถิ่น เหมือน อย่าง เรา.’
여호와의 종들이 부패, 불공정, 폭력으로 가득 찬 사탄의 세상을 사랑하지 않는다는 이유로 미움을 받는 것은 참으로 유감스러운 일입니다!
น่า เศร้า จริง ๆ ที่ ผู้ คน เกลียด ชัง ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา เนื่อง จาก พวก เขา ไม่ รัก โลก ที่ ปกครอง โดย ซาตาน อัน เต็ม ไป ด้วย การ ทุจริต, ความ ไม่ ยุติธรรม, และ ความ รุนแรง!
유감스럽게도, 현재 스페인스라소니(Lynx pardinus)는 그 시력이나 영리함과는 전혀 상관이 없는 다른 이유로 알려지게 되었습니다.
น่า เศร้า ปัจจุบัน แมว ป่า ลิงซ์ ไอบีเรีย (Lynx pardinus) เป็น ที่ รู้ จัก กัน ใน ด้าน อื่น ซึ่ง ไม่ เกี่ยว กับ สายตา หรือ ความ ว่องไว ของ มัน.
유감스럽게도, 1495년에 페르디난도의 후원자인 주앙 왕이 암살당하고, 탐험이 아니라 부에 관심이 많은 마누엘 공이 왕위에 오릅니다.
น่า เสียดาย ใน ปี 1495 กษัตริย์ จอห์น ผู้ ทรง อุปถัมภ์ เขา ถูก ลอบ ปลง พระ ชนม์ และ ดุ๊ก มานูเอล ได้ ขึ้น ครอง ราชย์ แทน ผู้ ซึ่ง อยาก ร่ํารวย แต่ ไม่ สนใจ การ เดิน ทาง สํารวจ.
유감스럽게도, 이런 일은 수시로 일어나며, 심지어 그리스도인 청소년들 가운데서도 일어나고 있습니다.
น่า เศร้า ที่ จะ บอก ว่า เหตุ การณ์ ดัง กล่าว เกิด ขึ้น เป็น ครั้ง เป็น คราว แม้ ใน หมู่ เยาวชน คริสเตียน.
유감스럽게도 점점 더 많은 사람들이 신문과 잡지에 의존하여 과학에 대한 최신 정보를 얻는 것이 현재 추세인 것 같다고, 넬킨은 말합니다.
น่า เศร้า ดู เหมือน ว่า แนว โน้ม สมัย ใหม่ คือ ผู้ คน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ วางใจ หนังสือ พิมพ์ และ วารสาร ใน การ ให้ ข่าว แก่ พวก เขา เกี่ยว กับ วิทยาศาสตร์ สมัย ปัจจุบัน เนล กิน กล่าว.
유감스럽게도, 일부 현대 결혼 “전문가들”은 결혼 생활을 유지하기보다는 이혼을 종용하는 데 더 능숙합니다.
น่า เศร้า “ผู้ เชี่ยวชาญ” ด้าน ชีวิต สมรส บาง คน ใน ปัจจุบัน สนับสนุน ให้ หย่าร้าง แทน ที่ จะ ให้ รักษา สาย สมรส ไว้.
아버지는 가족 연구가 가져다 줄 수 있는 커다란 기쁨을 놓치고 있는 사람들이 있어서 유감스럽다고 말하였다.
ท่าน บอก ว่า ท่าน รู้สึก เสียดาย แทน คน เหล่า นั้น ซึ่ง พลาด ความ ยินดี มาก มาย จาก การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว.
(사무엘 둘째 5:11; 역대 둘째 2:11-16) 그런데 유감스럽게도 나중에 티레 왕들은 여호와의 백성을 대적하였습니다.
(2 ซามูเอล 5:11; 2 โครนิกา 2:11-16) น่า เศร้า ต่อ มา กษัตริย์ ตุโร หัน มา เป็น ปฏิปักษ์ กับ ประชาชน ของ พระ ยะโฮวา.
유감스럽게도, 분열되어 있는 현 세상에서 공동의 이익을 위해 모든 나라를 연합시킬 수 있는 위협은 많지 않습니다.
น่า เศร้า ใน โลก ที่ แบ่ง แยก ใน สมัย นี้ มี ภัย คุกคาม เพียง ไม่ กี่ อย่าง ที่ จะ สามารถ ผนึก กําลัง ของ ชาติ ต่าง ๆ ให้ มา ร่วม มือ ร่วม ใจ กัน ได้.
기본적으로 세가지 이유가 있습니다: 계산, 응용, 마지막으로, 현재로서는 유감스럽게도 가장 비중이 낮은 영감입니다.
หลักๆ เลยก็เพราะเหตุผลสามอย่าง การคํานวณ การใช้ประโยชน์ และสุดท้าย ซึ่งน่าเสียดาย ที่เราให้เวลากับมันน้อยที่สุด ก็คือการสร้างแรงบันดาลใจ
유감스럽게도 그리스도교국의 많은 교직자들이 그러한 말을 한다.
น่า เศร้า นัก เทศน์ หลาย คน แห่ง คริสต์ ศาสนจักร กล่าว เช่น นี้.
(창세 4:25, 26) 유감스럽게도 “여호와의 이름을 부르는 일”은 배교적인 방식으로 행해졌습니다.
(เยเนซิศ 4:25, 26) แต่ น่า เศร้า ที่ เป็น ‘การ ออก พระ นาม พระ ยะโฮวา’ แบบ ออก หาก.
아버지 일은 유감이야
ฉันเสียใจกับคุณพ่อของคุณ
하지만 유감스럽게도, 싱가포르는 그 약속을 지키지 않았습니다.
น่า เสียใจ ที่ สิงคโปร์ ไม่ ทํา ตาม คํา สัญญา.
유감스럽게도 많은 부부는 차이를 해결하는 것이 아니라 결혼을 무작정 이혼으로 끝내려고 든다.
น่า เศร้า แทน ที่ จะ แก้ไข ความ แตก แยก คู่ สมรส หลาย คู่ เลือก จบ ชีวิต สมรส เอา ง่าย ๆ ด้วย การ หย่าร้าง.
그렇지 않습니다. 유감스럽게도 고대 이스라엘은 충실하지도 않고 슬기롭지도 않은 종임이 판명되었기 때문입니다.
ไม่ เพราะ ชาติ อิสราเอล โบราณ ปรากฏ ว่า ทั้ง ไม่ สัตย์ ซื่อ และ ไม่ สุขุม อย่าง น่า เศร้า ใจ.
(잠언 29:15) 유감스럽게도, 청소년은 제멋대로 구는 아이를 항상 능숙하게 다루지는 못한다.
(สุภาษิต 29:15, ล. ม.) น่า เศร้า ใจ ที่ บ่อย ครั้ง หนุ่ม สาว ไม่ ได้ จัด การ กับ ความ ประพฤติ ที่ ไม่ ดี ของ เด็ก ๆ อย่าง ชํานิ ชํานาญ.
그렇다면 우리가 어려움을 일으킨 부분을 인정하고 문제를 가중시킨 것에 대해 유감의 뜻을 표시하는 것이 어떻겠습니까?
ถ้า เช่น นั้น ทําไม ไม่ ยอม รับ การ ที่ เรา มี ส่วน ก่อ ความ ยุ่งยาก และ แสดง ความ เสียใจ ที่ ทํา ให้ ปัญหา เพิ่ม ขึ้น.
유감스럽게도, 우리 중 아무도 현재로서는 세상의 폭력을 피할 수 없다. 우리가 그 속에 살고 있기 때문이다.
น่า เสียดาย ใน ปัจจุบัน ไม่ มี ใคร หนี พ้น ความ รุนแรง ของ โลก ซึ่ง เรา อาศัย อยู่ นี้ ได้.
유감스럽게도, 이 세상은 알코올 음료를 포함하여 여호와께서 인간에게 베푸신 좋은 것들을 오용함으로 그분을 몹시 불쾌하게 하였습니다.
เป็น ที่ น่า เสียดาย โลก นี้ ได้ กระทํา หลาย อย่าง ที่ พระ ยะโฮวา ไม่ พอ พระทัย โดย การ ใช้ ของ ประทาน ต่าง ๆ ที่ ดี ซึ่ง พระองค์ ทรง มอบ แก่ มนุษยชาติ นั้น ใน ทาง ผิด รวม ทั้ง เครื่อง ดื่ม ที่ มี แอลกอฮอล์ ด้วย.
유감스럽게도 이것은 전 세계적으로 일어나는 일입니다.
ขอโทษครับ มันเป็นเรื่องราวของโลก

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 유감 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา