escrava ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า escrava ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ escrava ใน โปรตุเกส

คำว่า escrava ใน โปรตุเกส หมายถึง ทาส, ข้า, กรรมกร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า escrava

ทาส

noun

Assim, como é vital suprimir desejos egoístas e ‘parar de nos tornar escravos de homens’!
ดังนั้น นับว่าสําคัญสักเพียงไรที่จะระงับความปรารถนาที่เห็นแก่ตัวและ “เลิกเป็นทาสของมนุษย์”!

ข้า

noun

Não permitirei que meu povo vire escravo dos Separatistas!
ข้าไม่ยอมให้ผู้คนของข้า ต้องตกเป็นทาสพวกแบ่งแยก!

กรรมกร

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Isaías 30:21; Mateus 24:45-47) A Escola de Gileade ajudou esses formandos a apreciar ainda mais a classe do “escravo”.
(ยะซายา 30:21; มัดธาย 24:45-47, ล. ม.) โรง เรียน กิเลียด ได้ สนับสนุน นัก เรียน ที่ สําเร็จ การ ศึกษา ให้ หยั่ง รู้ ค่า ชน ชั้น ทาส มาก ขึ้น.
(Deuteronômio 30:19; 2 Coríntios 3:17) Por isso, a Palavra de Deus aconselha: “Sede como livres, contudo, mantende a vossa liberdade, não como disfarce para a maldade, mas como escravos de Deus.”
(พระบัญญัติ 30:19; 2 โกรินโธ 3:17) ด้วย เหตุ นั้น พระ วจนะ ของ พระเจ้า จึง มีคําแนะนํา ว่า “จง เป็น เหมือน เสรี ชน และ กระนั้น จง รักษา เสรีภาพ ของ ท่าน ทั้ง หลาย ไว้ ไม่ ใช่ ใน ฐานะ เป็น สิ่ง ปกปิด ความ ชั่ว แต่ ใน ฐานะ เป็น ทาส ของ พระเจ้า.”
Dois escravos enviados de Remus para tirar minha vida.
ทาสสองคน ส่งมาจากรีมัส gเพื่อมาปลิดชีวิตข้า
Conselhos a escravos e servos
สําหรับ ทาส และ คน รับใช้
12 Os que desprezam os alertas do escravo fiel inevitavelmente causam danos a si mesmos e às pessoas a quem amam.
12 คน ที่ ไม่ ใส่ ใจ คํา เตือน ของ ทาส สัตย์ ซื่อ ย่อม จะ ทํา ให้ ตัว เขา เอง และ คน ที่ เขา รัก ได้ รับ ความ เสียหาย อย่าง ไม่ อาจ เลี่ยง ได้.
Os pobres, os presos, até mesmo os escravos podiam ficar livres.
คน ยาก จน, นัก โทษ, กระทั่ง ทาส ก็ เป็น อิสระ ได้.
(Eclesiastes 8:9; Isaías 25:6) Mesmo hoje, não há necessidade de padecermos fome de alimento espiritual, pois Deus supre-o abundantemente, a seu tempo, por meio do “escravo fiel e discreto”.
(ท่าน ผู้ ประกาศ 8:9; ยะซายา 25:6) แม้ แต่ เวลา นี้ เรา ไม่ ต้อง หิว อาหาร ฝ่าย วิญญาณ เลย เพราะ พระเจ้า ทรง จัด เตรียม สิ่ง นี้ อย่าง บริบูรณ์ ตาม ฤดู กาล โดย ผ่าน “บ่าว สัตย์ ซื่อ และ สุขุม รอบคอบ.”
Por vezes, muitos destes barcos — tripulados por escravos — apanham este "peixe de refugo", como lhe chamam, peixes que gostaríamos de ver num recife, trituram-no e transformam-no em comida para camarão.
และบางครั้ง เรือพวกนี้มากมายหลายลํา ที่ใช้แรงงานทาส กําลังจับสิ่งที่เรียกว่า"ปลาขยะ" เหล่านี้ ปลาที่เรารักที่จะเห็นมันตามปะการัง ปลาเหล่านี้ถูกนําไปบด และเปลี่ยนไปเป็นอาหารกุ้ง ระบบนิเวศกําลังกินตัวมันเอง แล้วบ้วนกุ้งออกมาจริงๆ
Em situações em que uma pessoa é simplesmente abordada ou quando se pede que entregue o dinheiro, um princípio sólido é: “O escravo do Senhor não precisa lutar.” — 2 Timóteo 2:24.
ใน สถานการณ์ ที่ คน ใด คน หนึ่ง เพียง แต่ ถูก กรรโชก หรือ ถูก ขู่ เอา เงิน ทอง หลักการ ที่ ดี คือ: “ทาส ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ไม่ จําเป็น ต้อง ต่อ สู้.”—2 ติโมเธียว 2:24, ล. ม.
(Levítico 25:39, 40) The International Standard Bible Encyclopedia (Enciclopédia Internacional da Bíblia Padrão) comenta sobre o período romano: “Grande número de pessoas vendia-se como escravo por vários motivos, acima de tudo para ter uma vida mais fácil e mais segura do que como pessoas livres, mas pobres, para obter empregos especiais e para ascender socialmente. . . .
(เลวีติโก 25:39, 40) สารานุกรม มาตรฐาน นานา ชาติ เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย เกี่ยว กับ ยุค โรมัน ว่า “คน จํานวน มาก ขาย ตัว เอง ไป เป็น ทาส ด้วย เหตุ ผล หลาย ประการ อันดับ แรก ก็ เพื่อ เข้า สู่ ชีวิต ที่ สบาย ขึ้น และ ปลอด ภัย ยิ่ง กว่า ความ เป็น อยู่ ฐานะ บุคคล ยาก จน ที่ เกิด มา เป็น อิสระ เพื่อ ได้ งาน พิเศษ ทํา และ เพื่อ ไต่ เต้า ขึ้น สูง ทาง สังคม. . . .
“O escravo do Senhor não precisa lutar”, admoestou Paulo mais tarde, “porém, precisa ser meigo para com todos, qualificado para ensinar, restringindo-se sob o mal, instruindo com brandura os que não estiverem favoravelmente dispostos”.
เปาโล ได้ ตักเตือน ใน ภาย หลัง ว่า “ทาส ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ไม่ จําเป็น ต้อง ต่อ สู้ แต่ จําเป็น ต้อง สุภาพ ต่อ คน ทั้ง ปวง มี คุณวุฒิ ที่ จะ สั่ง สอน เหนี่ยว รั้ง ตัว ไว้ ภาย ใต้ สภาพการณ์ ที่ ไม่ ดี, สั่ง สอน คน ที่ มี แนว โน้ม ไม่ ยินดี รับ นั้น ด้วย ใจ อ่อนโยน.”
Pode-se aprender muito sobre arranjo de matéria por tópicos examinando as publicações do “escravo fiel e discreto” que são programadas para uso nos estudos bíblicos domiciliares.
เรา เรียน รู้ ได้ มาก มาย เกี่ยว กับ การ จัด เนื้อ เรื่อง เป็น หัวข้อ จาก การ พิจารณา สรรพหนังสือ ที่ “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” จัด ทํา ขึ้น เพื่อ ใช้ ใน การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ตาม บ้าน.
17 O escravo fiel e discreto hoje é representado pelo Corpo Governante, que toma a dianteira e coordena a obra de pregação do Reino em toda a Terra.
17 ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม ใน ปัจจุบัน มี ตัว แทน คือ คณะ กรรมการ ปกครอง ซึ่ง นํา หน้า และ ประสาน งาน การ ประกาศ เรื่อง ราชอาณาจักร ทั่ว โลก.
(Romanos 5:12; 6:16, 17) Quer dizer, isso seria inevitável se Jeová não providenciasse a solução legal para comprar a liberdade de tais escravos.
(โรม 5:12; 6:16, 17) นั่น เป็น สิ่ง ที่ เลี่ยง ไม่ พ้น ถ้า พระ ยะโฮวา ไม่ ทรง ดําเนิน การ แก้ไข ทาง กฎหมาย เพื่อ จะ ซื้อ อิสรภาพ ให้ แก่ คน เหล่า นั้น ที่ เป็น ทาส ของ ความ ตาย.
Com medo do seu dono, não fugirá e, como tem sido tratado com crueldade toda a sua vida, transmite-o aos escravos mais jovens pelos quais é responsável.
ด้วยความกลัวเจ้านายของเขา เขาจะไม่หนี และเพราะเขาถูกกระทําด้วยความรุนแรงมาตลอดชีวิต เขาส่งต่อความรุนแรงนั้นไปยังทาสที่เด็กกว่า ที่เขาเป็นคนปกครอง
(b) Como é a revista A Sentinela usada pelo “escravo fiel e discreto”?
(ข) “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” ใช้ วารสาร หอสังเกตการณ์ โดย วิธี ใด?
Ela disse a Gabriel: “Eis a escrava de Jeová!
เธอ พูด กับ กาบรีเอล ว่า “ข้าพเจ้า เป็น ทาส ของ พระ ยะโฮวา!
9 Para deixar bem claro que era necessário manter a vigilância, Jesus comparou seus discípulos a escravos que aguardavam o amo voltar de seu casamento.
9 ใน การ เน้น ถึง ความ จําเป็น ที่ จะ เฝ้า ระวัง พระ เยซู ทรง เปรียบ เหล่า สาวก เหมือน กับ บ่าว ที่ กําลัง คอย นาย กลับ จาก งาน สมรส ของ ตน.
9 A mesa dos pães da proposição lembra aos da grande multidão que, para permanecerem espiritualmente sadios, precisam assimilar regularmente o alimento espiritual da Bíblia e das publicações do “escravo fiel e discreto”.
9 ขนมปัง บน โต๊ะ ถวาย เตือน ใจ ชน ฝูง ใหญ่ ว่า เพื่อ จะ คง สภาพ เข้มแข็ง ฝ่าย วิญญาณ เขา ต้อง รับ เอา อาหาร ฝ่าย วิญญาณ เป็น ประจํา จาก คัมภีร์ ไบเบิล และ จาก สรรพหนังสือ ของ “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม.”
12:4-8) O escravo fiel e discreto tem a responsabilidade de fornecer o alimento espiritual “no tempo apropriado”.
(โรม 12:4-8) ชน ชั้น ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม มี หน้า ที่ รับผิดชอบ ที่ จะ ให้ อาหาร ฝ่าย วิญญาณ “ตาม เวลา ที่ สม ควร.”
O uso dos compêndios bíblicos produzidos pelo “escravo fiel e discreto” costuma ser o melhor método para ajudar alguém a entender a verdade bíblica.
ปกติ แล้ว การ ใช้ เครื่อง ช่วย การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” ได้ ผลิต ออก มา เป็น วิธี ที่ ดี ที่ สุด ใน การ ช่วย ประชาชน เข้าใจ ความ จริง ของ คัมภีร์ ไบเบิล.
Um modo é por nunca permitir que passemos a encarar como corriqueiros ou banais os ensinos bíblicos ou as provisões que recebemos por meio da classe do escravo fiel e discreto.
วิธี หนึ่ง คือ ไม่ ปล่อย ให้ คํา สอน จาก คัมภีร์ ไบเบิล หรือ การ จัด เตรียม ที่ เรา ได้ รับ ผ่าน ทาง ชน ชั้น ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม กลาย เป็น สิ่ง ธรรมดา หรือ ไม่ สําคัญ.
De que modo Cristo usa o “escravo fiel e discreto” para prover liderança?
พระ คริสต์ ทรง ใช้ “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” อย่าง ไร เพื่อ นํา สาวก ของ พระองค์?
Tendo isso em mente, o escravo fiel e discreto continua a assumir a dianteira nas negociações do Rei, gratos pelo apoio dos membros devotados da grande multidão.
ด้วย คํานึง ถึง เรื่อง นี้ ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม จึง นํา หน้า ต่อ ไป ใน การ ดู แล กิจการ งาน ของ กษัตริย์ และ หยั่ง รู้ ค่า ที่ ได้ รับ การ สนับสนุน จาก สมาชิก ของ ชน ฝูง ใหญ่ ที่ ภักดี.
17 Que Jeová perdoa amplamente é indicado em uma das ilustrações de Jesus, em que um rei perdoou a um escravo uma dívida de 10.000 talentos (cerca de US$33.000.000).
17 ที่ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง ให้ อภัย อย่าง ใจ กว้าง นั้น ก็ แจ้ง ชัด ใน อุทาหรณ์ เรื่อง หนึ่ง ของ พระ เยซู ว่า ด้วย เจ้า องค์ หนึ่ง ได้ ยก หนี้ ให้ บ่าว ซึ่ง เป็น หนี้ 10,000 ตะลันต์ (ประมาณ 825,000,000 บาท).

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ escrava ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ