estacionamento ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า estacionamento ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ estacionamento ใน โปรตุเกส

คำว่า estacionamento ใน โปรตุเกส หมายถึง ที่จอดรถ, การจอด, การจอดรถ, จุดพักสาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า estacionamento

ที่จอดรถ

noun

Encontraram as sapatilhas dele no parque de estacionamento, com os pés dele dentro.
iพวกเราพบรองเท้ารีบ็อคของพวกเขา ในที่จอดรถเป็นจํานวนมาก, กับถุงเท้าที่ใส่ไว้ด้านใน.

การจอด

noun

Encontraram as sapatilhas dele no parque de estacionamento, com os pés dele dentro.
iพวกเราพบรองเท้ารีบ็อคของพวกเขา ในที่จอดรถเป็นจํานวนมาก, กับถุงเท้าที่ใส่ไว้ด้านใน.

การจอดรถ

noun

Encontraram as sapatilhas dele no parque de estacionamento, com os pés dele dentro.
iพวกเราพบรองเท้ารีบ็อคของพวกเขา ในที่จอดรถเป็นจํานวนมาก, กับถุงเท้าที่ใส่ไว้ด้านใน.

จุดพักสาย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Iremos pelo estacionamento.
ได้สิ ถ้าเราผ่านลานจอดรถไปได้นะ
O último anexo, que consiste em dois prédios residenciais de 13 pavimentos e um prédio de serviços e estacionamento de 5 pavimentos, foi concluído no início deste ano.
ส่วน ต่อ เติม ล่า สุด ซึ่ง สร้าง เสร็จ ไป แล้ว เมื่อ ต้น ปี นี้ ประกอบ ด้วย อาคาร ที่ พัก อาศัย สูง 13 ชั้น สอง หลัง และ อาคาร สูง 5 ชั้น หนึ่ง หลัง สําหรับ จอด รถ.
Verificou-se que, nos fins de semana, algumas pessoas que são contatadas enquanto estão descansando em parques, áreas de recreação, campings e casas de campo, ou enquanto esperam em estacionamentos e shopping centers, estão dispostas a ouvir as boas novas.
ใน วัน สุด สัปดาห์ มี การ พบ ว่า บาง คน ที่ เคย ได้ เข้า พูด คุย ด้วย ใน ขณะ พักผ่อน ที่ สวน สาธารณะ, สถาน ที่ หย่อนใจ, บริเวณ ที่ ตั้ง ค่าย พัก แรม, หรือ ตาม บ้าน พัก ตากอากาศ หรือ ขณะ ที่ รอ อยู่ ใน ลาน จอด รถ หรือ ใน ศูนย์ การ ค้า มี แนว โน้ม จะ ตอบรับ ข่าว ดี อย่าง น่า พอ ใจ.
Uchtdorf, segundo conselheiro na Primeira Presidência, proferir um discurso de conferência intitulado, “Venham, juntem-se a nós”.1 “Aquele discurso me tocou profundamente”, relembra ele, e em poucas semanas ele se viu sentado no estacionamento da Igreja, tremendo e fazendo uma oração silenciosa pedindo forças para sair do carro e entrar no edifício.
อุคท์ดอร์ฟ ที่ปรึกษาที่สองในฝ่ายประธานสูงสุด เรื่อง “เชิญมาร่วมกับเรา”1 “คําพูดนั้นโดนใจผม” เขาจําได้ และภายในไม่กี่สัปดาห์เขาพบตนเองนั่งตัวสั่นอยู่ในลานจอดรถที่โบสถ์ และกล่าวคําสวดอ้อนวอนในใจขอให้มีเรี่ยวแรงลงจากรถเข้าไปในอาคาร
Fizemos a mesma coisa em DUMBO, no Brooklyn, e este foi um dos primeiros projetos que fizemos, e pegamos um estacionamento subutilizado e bem sujo e usamos um pouco de tinta e algumas plantas para transformá-lo em um fim de semana.
เราทําอย่างเดียวกันกับดัมโบ ในบรูคลิน นี่คือหนึ่งในบรรดาโครงการแรก ๆ ที่เราทํา เราเอาที่จอดรถ ที่คนใช้น้อย แถมหน้าตามอมแมม เราใช้สี กระถางต้นไม้ แปลงโฉมที่จอดรถในวันหยุดสุดสัปดาห์นึง
Entretanto, também vamos a estacionamentos, lojas, parques, ruas movimentadas e outros lugares a fim de pregar às pessoas onde quer que estejam.
แต่ นอก จาก นั้น แล้ว เรา ยัง ไป ตาม ที่ จอด รถ ห้าง ร้าน สวน สาธารณะ ถนน ที่ มี คน พลุกพล่าน และ ใน ที่ อื่น ๆ ที่ จะ พบ ผู้ คน ได้.
Um policial do FBI foi encontrado morto a tiros no estacionamento da academia do prédio.
ตํารวจเอฟบีไอถูกพบ ว่าโดนยิงตาย ที่ตึกจอดรถของเจ้าหน้าที่
Sim, parece com a que estava de manhã no estacionamento.
ครับ มันดูเหมือนจะเป็นอุบายหลอกให้ห่างในเช้านี้
E eu aqui a pensar se esta coisa caberá no estacionamento da Cheesecake Factory.
ตั้งแต่เห็นก็สงสัยตะหงิดๆ ว่าไอ้คันนี้มันหลงมาอยู่ที่นี่ได้ยังไง
Nem uma multa de estacionamento.
ไม่มีแม้แต่ตั๋วที่จอดรถ
Quanto à fachada do estacionamento, queríamos um estacionamento com ventilação natural, por isso precisámos de perfurá-lo.
และด้านหน้าของที่จอดรถ เราอยากจะทําที่จอดรถที่มีการระบายอากาศโดยธรรมชาติ ดังนั้นเราจึงจําเป็นต้องเจาะมัน
Pedimos que coopere com a orientação dos indicadores, tanto no estacionamento como no auditório.
โปรด ให้ ความ ร่วม มือ กับ เจ้าหน้าที่ ฝ่าย ต้อนรับ ทั้ง ที่ อยู่ ใน บริเวณ ที่ จอด รถ และ ใน หอ ประชุม.
Estão em bom estado as calçadas, as cercas e o local de estacionamento?
ทาง เดิน, รั้ว, และ ที่ จอด รถ อยู่ ใน สภาพ ดี ไหม?
Tem um estacionamento em Cass Park.
มีที่จอดรถแถว cass park
Preciso de agentes em cada dique, estacionamento e ponto de metrô.
เฝ้าดูทุกท่าเทียบ ทุกลานจอด และทุกทางออกรถไฟใต้ดิน
Caso sejam realizadas mais de uma Celebração no mesmo local, coordenem os horários de cada uma para evitar que as pessoas tenham problemas ao entrar ou ao sair do local ou do estacionamento.
ถ้า มี การ ประชุม อนุสรณ์ มาก กว่า หนึ่ง รอบ ใน สถาน ที่ เดียว กัน ควร ตก ลง กัน เรื่อง เวลา เรื่อง การ เข้า ออก จาก อาคาร และ ที่ จอด รถ
Há um parque de estacionamento na esquina da Quarta com a Bay.
มีที่จอดรถอยู่ที่มุมขวา ของโรงแรมโฟท์แอนเบย์
Algum lugar do estacionamento.
ในที่จอดรถ
Mas, em Bagdade, o Barr estava num estacionamento.
แต่กรุงแบกแดดที่คุณกล่าวว่า บา อยู่ในที่จอดรถแล้ว
Estou no estacionamento com você.
ฉันกําลังยืนอยู่ตรง ริมที่จอดรถกับคุณ
Nos encontramos no estacionamento.
พึ่งมาเจอกันหน้าร้านนี่เอง
Fatura de estacionamento.
ใบเสร็จสําหรับจอดรถ
Eles colocaram um laptop, e conectaram à unidade de diagnóstico na rede interna do carro, e eles fizeram todos os tipos de coisas bobas, como aqui está uma foto do velocímetro mostrando 225 Km/h quando o carro está no estacionamento.
พวกเขาวางแล็ปท็อป และเชื่อมต่อกับหน่วยวินิจฉัย บนเครือข่ายในรถยนต์ และเขาก็เล่นบ้าๆบอๆ นี่คือภาพของเครื่องวัดความเร็ว แสดง 140 ไมล์ต่อชั่วโมง ตอนที่รถจอดอยู่
Então vigiem estacionamentos e shoppings.
ตรวจดูลานจอดรถและห้างสรรพสินค้า
Acabei de escutar um tiro num estacionamento.
ฉันเพิ่งได้ยินเสียงปืนในลานจอดรถ

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ estacionamento ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ