estalagem ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า estalagem ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ estalagem ใน โปรตุเกส

คำว่า estalagem ใน โปรตุเกส หมายถึง ที่พัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า estalagem

ที่พัก

noun

Não me digas que ainda têm hóspedes na estalagem.
คุณมีแขกเข้าพักอยู่อีกรึ?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Maria deu à luz a Jesus em uma manjedoura porque a estalagem estava cheia.
มารีย์วางพระกุมารเยซูไว้ในรางหญ้าเพราะว่าไม่มีห้องว่างในโรงแรม
E, aproximando-se, atou-lhe as feridas, deitando-lhes azeite e vinho; e, pondo-o sobre o seu animal, levou-o para uma estalagem, e cuidou dele;
“จึงเข้าไปหาเขา เอาเหล้าองุ่นกับน้ํามันเทใส่บาดแผลและเอาผ้ามาพันให้ แล้วให้เขาขึ้นขี่สัตว์ของตนเองพามาถึงโรงแรม และดูแลรักษาพยาบาลเขา
Eu penso que na estalagem cheia o bom José
ฉันคิดว่าโรงแรมคงเต็มล้นจนท่านรู้สึกอ่อนใจ
O grupo loquaz dos Contos encontram-se pela primeira vez na estalagem Tabbard, em Southwark.
ตัวละครช่างสนทนาพบกันเป็นครั้งแรก ที่โรงแรมทาบาร์ด ในซัธเวิร์ค
Todas as estalagens da cidade estão cheias e as rameiras andam de pernas arqueadas.
โรงเตี๊ยมทุกแห่ง ในเมืองก็เต็มไปด้วยแขกอีกด้วย โสเภณี ก็ได้ทํางาน
Ficai aqui, vou até à estalagem buscar ajuda.
อยู่นี่นะเจ้าคะ ข้าจะกลับไป เรียกคนมาช่วยท่าน
Ensinavam que o judeu não devia deixar seu gado junto a uma estalagem gentia, porque os gentios “eram suspeitos de praticar bestialidade”.
พวก เขา สอน ว่า คน ยิว ต้อง ไม่ ทิ้ง ให้ ปศุสัตว์ ของ ตน อยู่ ที่ โรง เตี๊ยม ของ คน ต่าง ชาติ เพราะ คน ต่าง ชาติ เป็น ผู้ “ต้อง สงสัย ใน เรื่อง การ ร่วม เพศ กับ สัตว์.”
Imediatamente todos todos na rua, o vendedor sweetstuff, proprietário cocoanut tímido e seu assistente, o homem swing, meninos e meninas, dândis rústico, inteligente wenches, smocked anciãos e aproned ciganos - começou a correr em direção à estalagem, e em um espaço curto de tempo milagrosamente uma multidão de talvez quarenta pessoas, e cada vez mais, influenciado e vaiou e perguntou e exclamou, e sugeriu, em frente ao estabelecimento Mrs. Hall.
wenches, smocked ผู้สูงอายุและ aproned gipsies -- เริ่มทํางานต่อ Inn และในพื้นที่สั้นอย่างปาฏิหาริย์ของเวลา บางทีฝูงชนของสี่สิบคนและเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วและ swayed hooted และสอบถาม และอุทานและข้อเสนอแนะในด้านหน้าของสถ านประกอบการของนางฮอลล์
Ali chegando, passamos a noite numa estalagem, mas antes que eu pudesse levar o meu filhinho ao hospital, ele morreu em decorrência de desnutrição e desidratação.
คืน นั้น เรา พัก อยู่ ที่ นั่น ใน โรงแรม เล็ก ๆ แห่ง หนึ่ง แต่ ก่อน ที่ ดิฉัน สามารถ พา ลูก น้อย ไป โรง พยาบาล ลูก ก็ เสีย ชีวิต เนื่อง จาก ขาด สาร อาหาร และ น้ํา.
Encontre-me na estalagem... e decidiremos o que há para ser feito.
มาเจอฉันที่โรงแรม แล้วเราจะได้ตัดสินใจว่าควรทําอย่างไร
Estou a fazer precisamente o mesmo daquela noite na estalagem.
ฉันกําลังทําเหมือนกับที่เราได้ทํา ในคืนวันนั้นที่โรงแรม
Petrozzi admite candidamente: “Não é possível saber com certeza se a gruta era uma das inúmeras cavernas naturais na vizinhança de Belém ou se era uma caverna usada qual estábulo numa estalagem.
เพทโทรซซี ยอม รับ อย่าง ตรง ไป ตรง มา ว่า “เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ จะ ทราบ แน่นอน ว่า คูหา นั้น เป็น หนึ่ง ใน ถ้ํา ธรรมชาติ จํานวน นับ ไม่ ถ้วน ที่ มี อยู่ ใน บริเวณ ใกล้ เคียง ของ เบธเลเฮม หรือ ถ้ํา ที่ ใช้ เป็น คอก ใน โรงแรม เล็ก ๆ.
“E, aproximando-se, atou-lhe as feridas, deitando-lhes azeite e vinho; e, pondo-o sobre a sua cavalgadura, levou-o para uma estalagem, e cuidou dele;
“จึงเข้าไปหาเขา เอาเหล้าองุ่นกับน้ํามันเทใส่บาดแผลและเอาผ้ามาพันให้ แล้วให้เขาขึ้นขี่สัตว์ของตนเองพามาถึงโรงแรม และดูแลรักษาพยาบาลเขา
Seu filho e sua nora dirigem uma estalagem.
ลูกชายและลูกสะใภ้ของเขาเปิดกิจการโรงแรม.
E deu à luz seu filho primogênito, e envolveu-o em panos, e deitou-o numa manjedoura, porque não havia lugar para eles na estalagem.
“นางจึงคลอดบุตรชายหัวปี เอาผ้าอ้อมพันและวางไว้ในรางหญ้า เพราะว่าไม่มีที่ว่างในโรงแรมสําหรับพวกเขา
E, aproximando-se, atou-lhe as feridas, deitando-lhes azeite e vinho; e, pondo-o sobre a sua cavalgadura, levou-o para uma estalagem, e cuidou dele;
“เข้าไปหาเขาเอาผ้าพันบาดแผลให้พลางเอาน้ํามันกับเหล้าองุ่นเทใส่บาดแผลนั้น แล้วให้เขาขึ้นขี่สัตว์ของตนเอง พามาถึงโรงแรมแห่งหนึ่ง และรักษาพยาบาลเขาไว้
O homem que cuidava das caldeiras na estalagem cremou o corpo do meu filho, no fogo que usava para aquecer a água do banho.
พนักงาน ประจํา ห้อง ทํา น้ํา ร้อน ที่ โรงแรม ช่วย เผา ศพ ลูก ชาย ดิฉัน ใน เตา ไฟ ที่ ใช้ ทํา น้ํา ร้อน.
A igreja controlava as estalagens e regulamentava os tópicos de conversa permissíveis.
คริสตจักร เข้า ควบคุม โรงแรม ต่าง ๆ และ ออก กฎ ข้อ บังคับ ว่า หัวข้อ สนทนา แบบ ใด ที่ ได้ รับ อนุญาต ให้ พูด กัน ได้.
Visto que vinham peregrinos de regiões distantes, com certeza pareceu bom para os negócios dar o nome de ‘peixe de São Pedro’ ao musht servido nas primeiras estalagens à beira do lago.
เมื่อ นัก แสวง บุญ เริ่ม เดิน ทาง มา จาก ดินแดน อัน ห่าง ไกล ไม่ แปลก ที่ ดู เหมือน จะ ทํา กําไร ได้ มาก ถ้า จะ ตั้ง ชื่อ “ปลา ของ นัก บุญ เปโตร” ให้ กับ ปลา มุชต์ ซึ่ง เสิร์ฟ ใน ร้าน อาหาร ริม ทะเล ใน สมัย แรก ๆ.
Parece qualquer estalagem de merda na estrada.
มันก็เหมือนกับโรงเตี๋ยม ห่วยๆที่พบได้ดาษดื่นตามท้องถนน
Partindo do principio que o teu filho permanecerá na estalagem.
คิดว่าลูกชายของแม่ยังพักอยู่ที่เซ้าท์ฟอร์ค
Agora, a fim de entender claramente o que tinha acontecido na estalagem, é necessário ir de volta para o momento em que Mr. Marvel veio pela primeira vez à vista da janela do Sr. Huxter.
ตอนนี้ในคําสั่งอย่างชัดเจนเพื่อให้เข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นในโรงแรมที่มีความจําเป็นที่จะไป กลับไปยังช่วงเวลาที่นาย Marvel แรกเข้ามาในมุมมองของหน้าต่างของนาย Huxter
Diz-me que a estalagem da minha trisavó está a fazer-te bem.
บอกมา โรงแรมของยายฉัน กําลังให้สิ่งดีๆกับคุณ
Não me digas que ainda têm hóspedes na estalagem.
คุณมีแขกเข้าพักอยู่อีกรึ?

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ estalagem ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ