esteira ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า esteira ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ esteira ใน โปรตุเกส

คำว่า esteira ใน โปรตุเกส หมายถึง ล้อตีนตะขาบ, ลู่วิ่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า esteira

ล้อตีนตะขาบ

noun

ลู่วิ่ง

noun

Um homem de 38 anos no Kansas morreu hoje cedo após sofrer um ataque cardíaco em sua esteira.
ชายชาวแคนซัส อายุ 38 ตายเมื่อเช้านี้ หัวใจวาย บนลู่วิ่ง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Na esteira disso, deixarão indescritível pesar e sofrimento.
ผล พวง ของ มัน จะ ก่อ ความ สลดใจ และ ความ ทุกข์ ระทม สุด จะ ประมาณ ได้.
Que a esteira não está quebrada.
เครื่องเล่นนั่นไม่ได้เสีย
Na esteira dessas emoções em geral vêm sentimentos de culpa.
อารมณ์ ความ รู้สึก ดัง กล่าว มัก จะ ตาม มา ติด ๆ ด้วย คลื่น แห่ง ความ รู้สึก ผิด.
A iurta é uma espécie de tenda circular com esteiras decorativas que revestem as paredes.
ยูร์ต มี ลักษณะ คล้าย กระโจม กลม ๆ และ มี กก สาน เป็น ลวด ลาย บุ ตาม ผนัง.
Diante dessa onda gigantesca e da espuma de litígio que vem em sua esteira — como no caso já mencionado — os médicos estão preocupados.
เมื่อ เผชิญ กับ การ ทํา แท้ง ที่ เพิ่ม ขึ้น มาก เหลือ เกิน และ การ ฟ้องร้อง จํานวน มาก อัน เป็น ผล สืบ เนื่อง เช่น คดี ดัง กล่าว ก่อน หน้า นี้ พวก แพทย์ จึง รู้สึก เป็น ห่วง.
A casca externa dá uma linda fibra dourada, que se pode usar para fabricar esteiras, capachos, tapetes, escovas, vassouras e até enchimento de colchão.
กาบ มะพร้าว มี เส้นใย สี ทอง สวย ซึ่ง สามารถ นํา ไป ใช้ ทํา เสื่อ ปู พื้น, ที่ เช็ด เท้า, พรม, แปรง, ไม้ กวาด, และ แม้ กระทั่ง ใช้ เป็น วัสดุ ยัด ที่ นอน.
Discutir com os pais é como correr numa esteira ergométrica — você vai se cansar, mas não vai sair do lugar
การ โต้ เถียง กับ พ่อ แม่ เป็น เหมือน การ วิ่ง อยู่ บน เครื่อง ออก กําลัง กาย นั่น คือ คุณ จะ ใช้ พลัง งาน มาก แต่ ไป ไม่ ถึง ไหน เลย
Os aposentos são identificados pelo número de esteiras que contêm, e assim, são chamados de aposento de oito, de seis, ou de quatro e meia esteiras, dependendo do tamanho.
มี การ บอก ขนาด ห้องโดย อาศัย จํานวน เสื่อ ที่ ปู ใน ห้อง และ ดัง นั้น จึง เรียก กัน ว่า ห้อง ขนาด แปด–, หรือ หก–, หรือ สี่ ผืน ครึ่ง แล้ว แต่ ขนาด ของ ห้อง.
Seu quarto é no primeiro andar. São seis esteiras tatame.
ห้องอยู่ชั้นสองนะจ๊ะ กว้างเท่าเสื่อหกผืน
(Marcos 2:1-5) O piso interior era pavimentado e coberto por esteiras.
(มาระโก 2:1-5) พื้น ด้าน ใน ปู ด้วย หิน และ มัก จะ ปู เสื่อ ทับ ไว้.
O namorado que a avisou para não ler na esteira.
โอ้ แฟนหนุ่มที่เตือนเธอ ไม่ให้ขึ้นไปอ่านหนังสือบันได
Sua atividade coordenada faz lembrar uma esteira transportadora humana.
ขณะ ที่ พวก ผู้ หญิง ช่วย กัน ขน เกลือ นั้น พวก เธอ ทํา งาน เหมือน สายพาน ลําเลียง ของ เครื่องจักร ขนาด ใหญ่.
Nosso cúmplice chegou ali com a heroína e, quando as caixas saíram da esteira rolante das bagagens, a polícia estava lá com seu cão para farejar a heroína.
เพื่อน คน นี้ ก็ ไป ถึง โอกินาวา พร้อม ด้วย เฮโรอีน แต่ ตอน ที่ กล่อง รอง เท้า เลื่อน มา ตาม สายพาน ลําเลียง สัมภาระ มี ตํารวจ ยืน อยู่ พร้อม กับ สุนัข ตํารวจ ซึ่ง สามารถ ดม กลิ่น เฮโรอีน ได้.
Ele dorme numa esteira de palha.
เขา นอน บน เสื่อ.
Tecendo uma esteira de palha, na África Ocidental
การ สาน เสื่อ ใน แอฟริกา ตะวัน ตก
Em algumas regiões, as famílias se sentam numa esteira e usam as mãos para pegar alimentos e passá-los no arroz.
ใน บาง ท้อง ที่ ครอบครัว จะ นั่ง ล้อม วง รับประทาน อาหาร บน เสื่อ ใช้ ปลาย นิ้ว ขยุ้ม ข้าว และ กับ ข้าว เข้า ปาก.
Os egípcios usavam esta planta para fabricar papel, esteiras, velas, sandálias e barcos leves.
ชาว อียิปต์ เคย ใช้ พืช ชนิด นี้ ทํา กระดาษ, เสื่อ, เรือใบ, รอง เท้า แตะ, และ เรือ ขนาด เบา.
Era moído por um preso, cozido e repartido nos pratos, que depois eram distribuídos, um na esteira de cada preso.
นัก โทษ คน หนึ่ง นํา มัน ไป บด, ต้ม, และ จัด แบ่ง ใส่ จาน แล้ว ก็ แจก ออก ไป โดย วาง จาน หนึ่ง บน ที่ นอน ของ นัก โทษ แต่ ละ คน.
Às vezes, tais sentimentos vêm na esteira da ira, isto é, eles se sentem culpados porque, ocasionalmente, se irritam.
บาง ครั้ง ความ รู้สึก ผิด เกิด ขึ้น หลัง จาก ความ โกรธ—นั่น คือ พวก เขา รู้สึก ผิด เพราะ แสดง อารมณ์ โกรธ ออก มา เป็น ครั้ง คราว.
Na segunda noite, fiquei numa esteira ao lado de sua cama e ajudei a cuidar dela até a morte.
ใน คืน ที่ สอง ดิฉัน นั่ง บน เสื่อ ข้าง ๆ เตียง ไฮดี และ ช่วย ดู แล เธอ จน กระทั่ง เธอ สิ้น ลม หายใจ.
Algumas das camas tinham colchões de palha, cobertos por esteira; outras não tinham colchão.
บาง เตียง ก็ เอา หญ้า ปู เป็น ที่ นอน แล้ว ปู เสื่อ ทับ บาง ที ก็ ไม่ มี เบาะ รอง นอน เลย.
Com esteira, sem esteira.
ใช้สแนร์ และไม่ใช้สแนร์
Mais adiante na visita, havia recriações de cenas típicas das ruas — artesãos que teciam esteiras e outros que transformavam artigos de ferro em utensílios domésticos.
เมื่อ ติด ตาม การ พา ชม ต่อ ไป อีก จะ เห็น การ สร้าง สรรค์ ฉาก ท้องถนน อัน เป็น แบบ เฉพาะ พร้อม กับ มี ช่าง ฝีมือ กําลัง ทอ เสื่อ อยู่ และ คน อื่น ๆ กําลัง ตี เหล็ก ทํา อุปกรณ์ เครื่อง ใช้ ภาย ใน บ้าน.
Sacos de estopa são usados em vez de esteiras ou panos.
มี การ ใช้ กระสอบ ป่าน แทน เสื่อ ทอ หรือ ผ้า ทา ปา.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ esteira ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ