estragar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า estragar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ estragar ใน โปรตุเกส

คำว่า estragar ใน โปรตุเกส หมายถึง ทําให้ชํารุด, ทําให้เกิดตําหนิ, ทําให้เกิดรอยตําหนิ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า estragar

ทําให้ชํารุด

verb

ทําให้เกิดตําหนิ

verb

ทําให้เกิดรอยตําหนิ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Se está a resultar quem sou eu para te estragar a festa?
ถ้าเห็นว่ามันดีก็ตามใจ
Outros jovens podem estragar-lhe seus hábitos cristãos.
หนุ่ม สาว คน อื่น อาจ ทํา ให้ นิสัย แบบ คริสเตียน ของ คุณ เสีย ไป ได้
Lamento que ela tenha tentado estragar sua festa.
ขอโทษที่เค้า จะมาทําลายปาร์ตี้ของเธอ
Vai estragar, não vai?
คุณเกือบจะทําเสียบรรยากาศแล้วสิน่ะ
Achas que te vou deixar estragar tudo?
คุณคิดว่าผมจะปล่อย ให้คุณทําลายมันทั้งหมด?
Não quero estragar sua alegria, mas isso não irá acontecer.
ผมก็ไม่อยากให้คุณหมดสนุกเลยนะ แต่คราวนี้มันจะไม่เป็นงั้นน่ะสิ
Estás sempre a estragar tudo!
เจ้าไปไหนหัวหน้าตายหมด!
Porque não queria estragar o meu disfarce.
เพราะไม่อยาก เปิดเผยฐานะจริง
Se o ciúme, ser possessivo ou o perfeccionismo costuma estragar suas amizades, pergunte-se: ‘O que espero de uma amizade?’
ถ้า ความ อิจฉา, การ แสดง ความ เป็น เจ้าของ, หรือ การ คาด หวัง ความ สมบูรณ์ พร้อม เป็น เหตุ ให้ มิตรภาพ ระหว่าง คุณ กับ เพื่อน ตึงเครียด ก็ ลอง ถาม ตัว เอง ว่า ‘ฉัน ต้องการ อะไร จาก มิตรภาพ?’
Observei, no entanto, que um deles tinha um pouco distante, e embora ele parecia desejosos para não estragar a alegria dos seus companheiros de seu próprio rosto sóbrio, ainda em cima todo ele se absteve de fazer tanto barulho quanto o resto.
อย่างอึกทึกครึกโครม ผมสังเกต แต่ที่หนึ่งของพวกเขาที่จัดขึ้นค่อนข้างห่างและแม้ว่าเขาลําบาก ประสงค์ที่จะไม่ทําให้เสียความฮือฮาจาก shipmates ของเขาด้วยใบหน้าเงียบขรึมของเขาเองยังเมื่อ
Para a estragar.
ในแค่คืนเดียว
Ele tinha que estragar o dia.
ที่คอยป่วนทุกอย่าง
Eu não queria estragar a noite de todos ali, então orei a Jeová para que ele me ajudasse a conter as lágrimas.
ผม ไม่ อยาก ทํา ให้ บรรยากาศ ใน ค่ํา วัน นั้น เสีย ไป ผม จึง ขอ พระ ยะโฮวา ช่วย ผม ให้ กลั้น น้ําตา ไว้.
Eu nunca deixaria algo como isso estragar nossa amizade.
ข้าไม่มีวันให้เรื่องอย่างนี้ มาทําลายมิตรภาพระหว่างเราเด็ดขาด
Como pode estragar tudo desse jeito?
แล้วคุณทํามันพังแบบนี้ได้ยังไงกัน
Digo que vocês têm de parar de estragar a visita da minha mãe com o vosso sushi, a vossa tristeza e as vossas blusas de rameira.
จะพูดว่าพวกเธอ หยุดทําให้การมาเยี่ยมของแม่ฉันพังได้ไหม ด้วยซูชิ ด้วยความเศร้า และด้วยเสื้อมั่วโลกีย์
Não deixarei você estragar de novo.
ฉันไม่ปล่อยให้นายมาป่วนอีกหรอก
Não te queria estragar a primeira vez.
ฉันไม่ได้ตั้งใจรบกวน ครั้งแรกของคุณ
Como te atreves a estragar a minha oferenda?
กล้าดียังไงมาทําลายการบูชาของเรา?
O que pode estragar uma bela amizade?
อะไร ทํา ให้ มิตรภาพ ที่ หวาน ฉ่ํา กลับ กลาย เป็น ความ ขมขื่น?
Não pode estragar tudo.
เธอทิ้งมันไปไม่ได้นะ.
Não queria estragar a noite deles.
ฉันไม่อยากทําลายความสนุกเขา
Não quero estragar a surpresa.
นั่นจะไม่เซอร์ไพรส์นะ
Não a quero estragar.
ฉันไม่อยากทํามันพัง
Não deixe o passado estragar o que vocês têm.
อย่ายอมให้เรื่องในอดีต มาทําลายสิ่งที่เธอสองคนเป็น

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ estragar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ