eventual ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า eventual ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ eventual ใน โปรตุเกส

คำว่า eventual ใน โปรตุเกส หมายถึง ที่เป็นไปได้, ที่มีทางเป็นไปได้, เป็นไปได้, สุดท้าย, คนกลุ่มย่อย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า eventual

ที่เป็นไปได้

(possible)

ที่มีทางเป็นไปได้

(possible)

เป็นไปได้

(possible)

สุดท้าย

คนกลุ่มย่อย

(contingent)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Porque o escudo vai falhar, eventualmente.
เพราะเกราะคงจะล้มเหลวต่อไป ใ่ช่
Eventualmente, estas raparigas irão sair e arranjar-me-ão rapazes como tu.
ในตอนท้าย พวกนี้ก็จะออกไป
E, eventualmente, tiveram razão.
และในที่สุดมันก็เป็นแบบนั้น...
Eventualmente eu irei para esta célula.
มันจะอยู่ในช่องนั้นในที่สุด
Macmillan escreveu um artigo para o jornal do congresso com o título: “Nenhum Eventual Aumento nas Tarifas Ferroviárias Preocupa Estas Estudantes da Bíblia.”
แมคมิลลัน ได้ ยิน เกี่ยว กับ การ เดิน ทาง ของ เรา เขา เขียน เรื่อง นี้ ลง ใน หนังสือ พิมพ์ เพื่อ แถลง ข่าว การ ประชุม ภาค ใต้ หัวข้อ: “ไม่ ว่า ค่า โดยสาร รถไฟ จะ ขึ้น เท่า ไร นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ เหล่า นี้ ไม่ วิตก.”
Mas se comeres o mesmo prato muitos dias seguidos, os níveis de dopamina vão disparar cada vez menos, até eventualmente desaparecerem.
แต่ถ้าคุณกินอาหารจานเดิมนั้นหลายๆ วันติดกัน ระดับโดพามีนจะพุ่งต่ําลงและต่ําลง จนในที่สุดก็แบนราบ
Eventualmente terá de aceitar o fato,
ในที่สุดคุณก็ต้องเผชิญหน้ากับความเป็นจริง
Isso serve para remover eventuais bolhas e também para tornar a superfície mais áspera a fim de que as demãos de tinta da nova pintura possam ter mais aderência.
การ ขัด นี้ จะ ทํา ให้ เศษ ผง ที่ ติด อยู่ หลุด ออก ไป และ ยัง ทํา ให้ พื้น ผิว หยาบ ขึ้น เพื่อ สี ที่ ทา ลง ไป จะ ได้ ติด แน่น.
Mas eventualmente, o matou.
แต่ในที่สุด มันก็ฆ่าเขา
E, embora seu eventual papel de matador de cobras nos faça encolher um pouco de medo, ele nos delicia com seus trejeitos.
และ แม้ ว่า บทบาท บาง โอกาส ของ มัน ฐานะ เป็น ผู้ ฆ่า งู อาจ ทํา ให้ เรา รู้สึก แขยง อยู่ บ้าง มัน ก็ ทํา ให้ เรา สนุก ด้วย ท่า อัน ตลก ขบ ขัน ของ มัน.
Arquitetei planos detalhados e grandiosos sobre como atormentaria e eventualmente mataria a Mãe.
บาร้อก แผนอย่างละเอียด แผนที่เยี่ยมยอด ว่าฉันจะทรมาณ และฆ่ามาเธอร์ได้อย่างไร
Enquanto ficamos maiores e maiores ou enquanto abrimos mais e mais, você eventualmente chega a um ponto em que um dos raios está completamente para na vertical e o outro está completamente na horizontal.
ที่รังสีหนึ่งนั้นตั้งในแนวขึ้นลง ในขณะที่อีกตัวอยู่ในแนวซ้ายขวา
Podemos focar-nos em problemas simples e criar pequenas soluções e eventualmente causar grande impacto.
คุณสามารถเลือกที่จะตั้งเป้า ไปที่ปัญหาง่าย ๆ และสร้างวิธีการแก้ปัญหาย่อยๆให้กับพวกเขา และในที่สุดมันก็จะสร้างแรงผลักดันครั้งใหญ่
E se manipularem a velocidade deste rotor, são mesmo capazes de o partir, e eventualmente fazer com que a centrifugadora expluda.
และถ้าคุณสามารถเปลี่ยนแปลงความเร็วในการหมุนได้ คุณก็สามารถทําให้ตัวหมุนแตกร้าวได้ และทําให้เครื่องหมุนเหวี่ยงระเบิดในที่สุด
Com este drone, nós mostrámos o potencial que as pessoas acamadas têm de poderem mais uma vez explorar o mundo lá fora, e a robótica irá eventualmente fornecer um campo de ação onde alguém só será limitado pela sua acuidade mental e imaginação, onde o incapacitado possa executar as mesmas atividades que qualquer outro, e talvez melhor, e a tecnologia até nos permitirá proporcionar uma saída para muitas pessoas que são atualmente consideradas vegetativas.
ด้วยโดรนนี้ เราได้แสดงถึงศักยภาพ สําหรับผู้ป่วยที่ต้องนอนบนเตียง ให้พวกเขาสามารถ ออกไปสํารวจโลกภายนอกได้อีกครั้ง และสุดท้ายแล้ว หุ่นยนต์จะมอบ พื้นที่ที่เปิดกว้าง ซึ่งจะถูกจํากัด ก็โดยเพียงความแหลมคมของสติปัญญา และจินตนาการของผู้ใช้ ที่ซึ่งผู้พิการ จะสามารถ ทําสิ่งต่างๆ ได้เช่นเดียวกับคนอื่นๆ และอาจทําได้ดีกว่าด้วยซ้ํา และเทคโนโลยี อาจช่วยให้เราสามารถ สื่อสารกับผู้ป่วยหลายๆ คน ที่ปัจจุบัน อยู่ในสภาพเจ้าชายนิทรา
Eventualmente, tivemos que nos mudar.
ก็เรื่อยๆ, เราได้ย้ายไป.
E confie em mim, isso vai, eventualmente, levar a onde veremos inflação ou deflação nesta economia.
มันจะนําไปสู่เงินเฟ้อหรือเงินฝืดในเศรษฐกิจได้อย่างไร
Se estás preocupado que eu fale sobre eventuais deficiências perceptíveis...
ถ้าคุณกําลังสนใจในสิ่ง ที่ฉันพูดถึงจุดอ่อน ที่ปกปิดไว้...
Eventualmente, desvendaste o labirinto dele, Dolores.
สุดท้ายเธอก็ไขปริศนา เขาวงกตของเขาได้ โดโลเรส
Você falará eventualmente, então, não vamos arrastar isso.
คุณจะรู้ในที่สุด ดังนั้นอย่าลืมนี่
E se eu o pudesse provar, então, eventualmente, teríamos de acabar juntos.
และถ้าฉันสามารถพิสูจน์ได้ พวกเราก็คงกลับมาอยู่ด้วยกันอีกครั้ง
Descobriremos quem te contratou, eventualmente.
ในที่สุดเราจะรู้อยู่ดีว่าใครจ้างคุณ
Estas proteínas são formadas e eventualmente, eles podem se transformar em estruturas diferentes em uma célula.
ดังนั้น โปรตีนเหล่านี้ได้เกิดขึ้น และในที่สุด พวกเขาสามารถสร้าง โครงสร้างต่าง ๆ ในเซลล์
Este tinha um pulmão malformado e morreu dez minutos depois, mas o Alberto estava confiante de que a clonagem já tem avançado bastante desde então, e isto vai avançar e, eventualmente, vai haver uma população de bucardos de volta às montanhas do Norte da Espanha.
ตัวนี้มีปอดที่ผิดรูปผิดร่าง และได้ตาย หลังเกิดได้ 10 นาที แต่อัลเบอร์โต้ เชื่อมั่นว่า การทําโคลนนิ่งได้พัฒนาไปได้อย่างดี ตั้งแต่นั้นมา และเรื่องนี้จะเดินหน้าต่อไป และท้ายที่สุด ก็จะมีประชากรบูคาร์โด กลับไปอยู่ที่ภูเขาทางตอนเหนือของสเปน
Eventualmente, você morreria.
คุณจะไตวาย แล้วคุณก็จะตาย

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ eventual ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ