exaltar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า exaltar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ exaltar ใน สเปน

คำว่า exaltar ใน สเปน หมายถึง กระตุ้น, ยกยก, ยกยอ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า exaltar

กระตุ้น

verb

ยกยก

verb

ยกยอ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Un asesor de cierta empresa declaró: “La música rock resultó ser el medio perfecto para proclamar y diseminar la idea de tener relaciones sexuales ocasionales y sin limitaciones, así como para exaltar el uso de drogas ilegales.
ที่ ปรึกษา ของ บริษัท หนึ่ง ให้ ความ เห็น ว่า “ดนตรี ร็อค ปรากฏ ว่า เป็น สื่อ อัน สมบูรณ์ แบบ ใน การ ประกาศ และ เผย แพร่ ความ คิด เรื่อง พฤติกรรม ทาง เพศ ที่ ไม่ มี ขอบ เขต จํากัด และ แบบ ไม่ เลือก และ ยัง เป็น สื่อ ยก ย่อง การ ใช้ ยา เสพย์ติด.
(Lucas 1:30-38; Juan 3:16-18.) Esta enseñanza de que Jesús nació de una virgen no es un cuento ideado para exaltar al fundador de una religión.
(ลูกา 1:30-38; โยฮัน 3:16-18) คํา สอน เรื่อง พระ เยซู กําเนิด จาก สาว พรหมจารี นั้น ไม่ ใช่ เรื่อง ประดิษฐ์ ขึ้น เพื่อ ยกย่อง ผู้ ก่อ ตั้ง ศาสนา หนึ่ง ขึ้น.
Por otro lado, las madres que se quedan en casa y se dedican de forma exclusiva a cuidar a los hijos se lamentan de que han de soportar un trato condescendiente y despectivo de parte de una sociedad orientada a exaltar el trabajo remunerado.
ใน อีก ด้าน หนึ่ง แม่ ที่ อยู่ บ้าน เลี้ยง ลูก กล่าว ว่า พวก เธอ ถูก ดูหมิ่น จาก สังคม ที่ ยกย่อง งาน ที่ มี เงิน เดือน.
De ahí que fuera tan importante para él exaltar la justicia divina.
ดัง นั้น การ ยกย่อง ความ ชอบธรรม ของ พระเจ้า เป็น เรื่อง สําคัญ อย่าง ยิ่ง สําหรับ พระองค์.
“y entonces, si lo sobrellevas bien, Dios te exaltará” (D. y C. 121:7–8).
'และจากนั้น, หากเจ้าอดทนมันด้วยดี, พระผู้เป็นเจ้าจะทรงยกเจ้าให้สูงส่งสู่เบื้องบน' (คพ. 121:7–8)
“y entonces, si lo sobrellevas bien, Dios te exaltará; triunfarás sobre todos tus enemigos” (D. y C. 121:7–8).
“และจากนั้น, หากเจ้าอดทนมันด้วยดี, พระผู้เป็นเจ้าจะทรงยกเจ้าให้สูงส่งสู่เบื้องบน; เจ้าจะมีชัยเหนือศัตรูทั้งปวงของเจ้า” (คพ. 121:7–8)
Jamás dejaré de exaltar tu majestad”.
ด้วย เพลง ที่ เยินยอ เพลง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา”
9 ¿Qué efecto tuvo el que Salomón exaltara así la adoración verdadera?
9 การ ที่ โซโลมอน ให้ การ นมัสการ แท้ สําคัญ เป็น อันดับ แรก ก่อ ให้ เกิด ผล เช่น ไร?
y mi justicia exaltará?”
เชิดชู พระ นาม ให้ เขา ได้ ฟัง
Nuestro Padre Celestial exaltará a Sus hijos valerosos para que, con poder y gloria, vivan para siempre en Su presencia.
พระบิดาบนสวรรค์จะทรงยกลูกๆ ที่เป็นอัศวินของพระองค์เข้าไปอยู่ใน ที่ประทับของพระองค์ในอํานาจและรัศมีภาพตลอดกาล
El propósito de la traducción es exaltar el nombre del Dios viviente y verdadero”.
วัตถุ ประสงค์ ของ ฉบับ แปล นี้ คือ เพื่อ ยกย่อง พระ นาม ของ พระเจ้า เที่ยง แท้ ผู้ ทรง พระ ชนม์ อยู่.”
Su aversión a las actitudes competitivas se hace aún más evidente cuando consideramos su respuesta al propósito de Dios de exaltar a algunos seres humanos imperfectos a la vida espiritual inmortal, en cuyo estado ‘juzgarán a ángeles’.
การ ที่ พวก เขา รังเกียจ เจตคติ ที่ แข่งขัน กัน นั้น ปรากฏ ชัด ขึ้น ด้วย ซ้ํา เมื่อ เรา พิจารณา วิธี ที่ พวก เขา ได้ ตอบรับ ต่อ พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า ใน การ ยก ฐานะ มนุษย์ ไม่ สมบูรณ์ บาง คน ขึ้น สู่ ชีวิต ใน ลักษณะ วิญญาณ ที่ เป็น อมตะ ซึ่ง มี การ แถลง ว่า มนุษย์ พวก นั้น จะ “พิพากษา พวก ทูต สวรรค์.”
5 Es un privilegio exaltar el nombre de Jehová.
5 นับ เป็น สิทธิ พิเศษ ที่ ได้ ยกย่อง พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา.
* ¿En qué forma nos ayuda el Evangelio a “traer los cielos a la tierra y exaltar la tierra hacia los cielos”?
* พระกิตติคุณช่วยเรา “นําสวรรค์มาสู่แผ่นดินโลก และยกแผ่นดินโลกนี้นสู่สวรรค์” ใน ทางใด?
“y entonces, si lo sobrellevas bien, Dios te exaltará”19.
“และ จาก นั้น, หาก เจ้าอดทน มัน ด้วย ดี, พระผู้เป็นเจ้า จะ ทรง ยก เจ้า ให้ สูงส่ง สู่ เบื้องบน”19
D. y C. 121:7-8 (Si soportamos bien la adversidad, Dios nos exaltará)
คพ.121:7–8 (หากเราอดทนมันด้วยดี พระผู้เป็นเจ้าจะทรงยกเราให้สูงส่ง)
“El nombre de Dios se eliminó —dice Brasil— sea por superstición [...], o por mala fe o por el deseo de exaltar los nombres de Jesús y de su madre, María.”
บราซิล บอก ว่า “พระ นาม ของ พระเจ้า ถูก ตัด ออก ทั้ง เนื่อง จาก การ เชื่อ โชค ลาง . . . , เจตนา แอบ แฝง, หรือ ไม่ ก็ ความ ปรารถนา จะ ยกย่อง พระ นาม ของ พระ เยซู และ มาเรีย มารดา ของ พระองค์.”
8 y entonces, si lo asobrellevas bien, Dios te exaltará; triunfarás sobre todos tus enemigos.
๘ และจากนั้น, หากเจ้าอดทนกมันด้วยดี, พระผู้เป็นเจ้าจะทรงยกเจ้าให้สูงส่งสู่เบื้องบน; เจ้าจะมีชัยเหนือศัตรูทั้งปวงของเจ้า.
13 Estas confrontaciones muestran claramente la distinción entre la justicia divina, que busca salvar y sanar, y la santurronería, que busca exaltar a unos pocos y condenar a la mayoría.
13 การ เผชิญ หน้า กัน เช่น นี้ เผย ให้ เห็น อย่าง ชัดเจน ถึง ความ แตกต่าง ระหว่าง ความ ยุติธรรม ของ พระเจ้า ซึ่ง พยายาม เยียว ยา รักษา และ ช่วย ให้ รอด กับ การ ถือ ว่า ตัว เอง ชอบธรรม ซึ่ง พยายาม ยก คน กลุ่ม น้อย ขึ้น และ กด คน จํานวน มาก ลง.
Moisés 1:39 (La obra y la gloria de Dios es exaltar a Sus hijos)
โมเสส 1:39 (งานและรัศมีภาพของพระผู้เป็นเจ้าคือการทําให้ลูกๆ ของพระองค์สูงส่ง)
Además, ese tipo de entretenimiento suele exaltar la violencia y la inmoralidad, cosas que los “amadores de Jehová” repudian (Salmo 97:10).
ยิ่ง ไป กว่า นั้น การ บันเทิง ที่ เกี่ยว เนื่อง กับ ศาสตร์ ลี้ ลับ มัก จะ ยกย่อง ความ รุนแรง และ การ ผิด ศีลธรรม ซึ่ง ผู้ คน “ที่ รัก พระ ยะโฮวา” ปฏิเสธ.—บทเพลง สรรเสริญ 97:10

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ exaltar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา