fascínio ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fascínio ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fascínio ใน โปรตุเกส

คำว่า fascínio ใน โปรตุเกส หมายถึง ความยําเกรง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fascínio

ความยําเกรง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

O fascínio do Satanismo 3-12
แรง ล่อ ใจ ของ ลัทธิ ซาตาน 3-12
12:9, 10) Não nos deve surpreender, portanto, o amplo e crescente fascínio pelo ocultismo.
12:9, 10) ดัง นั้น เรา ไม่ ควร แปลก ใจ ที่ ความ หลงใหล ใน อํานาจ ลึกลับ มี อยู่ ทั่ว ไป และ เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ.
O fascínio dos franceses pelo ocultismo
ฝรั่งเศส ลุ่มหลง ใน เรื่อง ลึกลับ
E este é o problema com o nosso fascínio pelas coisas que construímos.
และนี่คือปัญหา กับความหลงไหลในสิ่งที่เราประดิษฐ์ขึ้น
Por fim, saiba a diferença entre amor e fascínio.
ใน ที่ สุด ควร จะ รู้ ถึง ความ แตกต่าง ระหว่าง ความ รัก กับ ความ หลง.
Uma longa procissão de hereges passava diante dos observadores, que participavam de tudo isso com um misto de horror e fascínio sádico.
ขบวน ผู้ ออก หาก ที่ ยาว เหยียด เดิน เป็น แถว ต่อ หน้า ผู้ เฝ้า ดู ซึ่ง มี ส่วน ร่วม พร้อม กับ ความ รู้สึก สยดสยอง ปน ความ ลุ่มหลง ใน ความ โหด เหี้ยม ทารุณ.
Jogo — um fascínio mundial
การ พนัน—สิ่ง ที่ หลงใหล กัน ทั่ว โลก
Até mesmo Winston Churchill, inebriado com a idéia de guerra, escreveu: “Os preparativos para a guerra exercem sobre mim um fascínio sinistro.
แม้ กระทั่ง วินสตัน เชอร์ชิลล์ ซึ่ง อยู่ ใน ภาวะ มัวเมา ด้วย ความ คิด เรื่อง สงคราม ก็ เขียน ว่า “การ เตรียม ทํา สงคราม มี เสน่ห์ ดึงดูด อย่าง น่า ตกใจ สําหรับ ผม.
Eu sempre tive um fascínio por computadores e por tecnologia, e fiz algumas aplicações para o iPhone, iPod Touch e iPad.
ผมมีความหลงไหลในคอมพิวเตอร์และเทคโนโลยี และผมก็เขียนแอพพลิเคชั่นจํานวนหนึ่งสําหรับไอโฟน ไอพอดทัช และไอแพด
Nos últimos sete anos, tenho seguido o meu fascínio pelo ambiente de construção. Aqueles que me conhecem dirão que esta obsessão fez com que eu vivesse de malas aviadas 365 dias por ano.
กว่าเจ็ดปีมาแล้ว ที่ผมได้ติดตาม ความติดตาตรึงใจของผม กับสิ่งแวดล้อมของสิ่งก่อสร้าง และสําหรับท่านทั้งหลายที่รู้จักผม คุณก็อาจพูดว่า ความหมกมุ่นในเรื่องแบบนี้ได้นําผมสู่การใช้ชีวิต ด้วยประเป๋าเดินทาง 365 วันต่อปี
É apenas o fascínio da Doppelganger Petrova que ainda é tão forte.
มันก็แค่ความยั่วยวนใจของ สายเลือดตัวตายตัวแทนตระกูลเปโตรวา
Visto que as crianças costumam ter um fascínio natural pelos animais, uma visita a um zoológico pode dar aos pais a oportunidade de ensinar os filhos sobre a criação de Deus.
เนื่อง จาก เด็ก ส่วน ใหญ่ มัก จะ สนใจ เรื่อง สัตว์ ต่าง ๆ ถ้า ทั้ง ครอบครัว ไป เที่ยว สวน สัตว์ ใน วัน หยุด สุด สัปดาห์ หรือ ใน ช่วง พัก ร้อน ด้วย กัน พ่อ แม่ ก็ จะ มี โอกาส สอน ลูก ๆ เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ พระเจ้า สร้าง.
Essa fé pode ser desenvolvida aproveitando o fascínio natural das crianças pelas criações de Deus.
ความ เชื่อ ดัง กล่าว อาจ ก่อ ตัว ขึ้น บน ความ หลงใหล ตรึง ใจ ตาม ธรรมชาติ ต่อ สรรพสิ่ง ทั้ง มวล ที่ พระเจ้า ทรง สร้าง ขึ้น.
O fascínio do materialismo, a sedução da imoralidade, o atrativo de ter destaque, a atraente ideia do “primeiro eu” e a força do nacionalismo — são armadilhas do Diabo e precisam ser identificadas como tais.
เสน่ห์ ที่ ชวน ให้ ลุ่ม หลง ของ วัตถุ นิยม ความ เย้า ยวน ของ การ ทํา ผิด ศีลธรรม แรง ดึงดูด ของ การ เป็น คน เด่น ดัง ความ พึง พอ ใจ ของ การ เป็น ที่ หนึ่ง เสมอ พลัง ของ ความ รัก ชาติ—ทั้ง หมด นี้ คือ กับดัก ของ ซาตาน ที่ เรา ต้อง มอง ให้ ออก.
Desenvolvi um fascínio por fogo e provoquei vários incêndios.
ผม หลงใหล ใน อานุภาพ ของ ไฟ และ ลอบ วาง เพลิง หลาย ครั้ง.
Vejo que partilhamos um fascínio.
ผมว่าเราสนใจเรื่องเดียวกัน
Daí, há os que têm um fascínio pela morte de outras maneiras.
นอก จาก นั้น ก็ มี คน ที่ ชอบ เล่น กับ ความ ตาย ใน วิธี อื่น ๆ ด้วย.
O satanismo exerce um fascínio especial sobre os jovens de hoje.
ลัทธิ ซาตาน มี สิ่ง ล่อ ใจ พิเศษ สําหรับ เยาวชน ใน ปัจจุบัน.
Fascínio pela morte
เล่น กับ ความ ตาย
Senti fascínio e deslumbre pela beleza da sua nudez.
ผมรู้สึกหลงใหลและสงสัย ในความงามของความเปลือย
Sua situação talvez pareça tão desesperada ou seu fascínio talvez seja tão grande, que decida consultar um adivinho (quiromante, cartomante, etc.) ou um médium, ou recorrer a outra forma de adivinhação.
สภาพการณ์ ของ เขา อาจ จะ ดู เหมือน ว่า หมด หวัง สิ้น ประตู หรือ มิ ฉะนั้น ก็ ความ ตรึง ใจ หลง ไหล ของ เขา นั้น ใหญ่ โต จริง ๆ ถึง กับ อาจ ทํา ให้ เขา ตก ลง ปลง ใจ ไป ปรึกษา ขอ ความ เห็น จาก หมอดู หรือ คน ทรง ผีหรือ หัน ไป พึ่ง วิธี การ เสี่ยง ทาย ชนิด ใด ชนิด หนึ่ง ก็ ได้.
Alguns se sentem atraídos a fazer certo investimento por causa do fascínio envolvido, mas perdem todas as suas economias!
บาง คน ถูก ล่อ ใจ ให้ ลง ทุน เพราะ ความ ตื่นเต้น ที่ พ่วง อยู่ กับ การ ลง ทุน นั้น แต่ ใน ที่ สุด ก็ ต้อง สูญ เงิน ที่ สู้ อด ออม มา ชั่ว ชีวิต ของ ตน!
Para mim, este fascínio pela beleza feminina começou numa tenra idade.
สําหรับผม ความหลงไหลกับ ความงามนี้เริ่มตั้งแต่ยังเด็ก
É também o amor e o fascínio de toda a minha vida.
การเขียนเป็นความรักและความหลงใหลชั่วชีวิตของฉัน
Alguns miúdos não conseguiam falar, mas outros falavam pelos cotovelos sobre o seu fascínio pela astrofísica, os dinossauros ou a genealogia da realeza.
เด็กบางคนไม่สามารถพูดได้เลย ขณะที่บางคนไปไกลกว่าด้วยการหลงใหล ในเรื่องเกี่ยวกับดาราศาสตร์ ไดโนเสาร์ หรือ ลําดับการสืบทอดราชวงศ์

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fascínio ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ