fico ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fico ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fico ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า fico ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ต้นมะเดื่อ, ผลมะเดื่อ, มะเดื่อ, ลูกมะเดื่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fico

ต้นมะเดื่อ

noun

Nei paesi biblici crescono fichi, melograni e meli, oltre a palme da datteri e olivi.
ในดินแดนของคัมภีร์ไบเบิลมีการปลูกต้นมะเดื่อ ทับทิม และแอปเปิล รวมทั้งอินทผลัม และมะกอกด้วย.

ผลมะเดื่อ

noun

E cucirono insieme delle foglie di fico e si fecero dei grembiuli.
และพวกเขาเย็บใบมะเดื่อติดกันและทําอาภรณ์ให้ตนเอง.

มะเดื่อ

noun

E cucirono insieme delle foglie di fico e si fecero dei grembiuli.
และพวกเขาเย็บใบมะเดื่อติดกันและทําอาภรณ์ให้ตนเอง.

ลูกมะเดื่อ

noun

“Come questi fichi buoni, così considererò gli esiliati di Giuda”. — Geremia 24:5
“เหมือนอย่างลูกมะเดื่อเทศที่ดีนั้น, เราจะรับพวกยะฮูดาที่ต้องกวาดเอาไปเป็นเชลยนั้น.”—ยิระมะยา 24:5

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sono decisivamente un ragazzo fico, ma non un bravo ragazzo
ฉันอาจจะเป็นผู้ชายที่เจ๋ง แต่ฉันก็ไม่ได้เป็นผู้ชายที่ดี
Alla fine di una lunga giornata calda i componenti della famiglia potevano sedere in piacevole compagnia sotto il loro fico.
พอ ถึง ตอน สิ้น สุด ของ วัน อัน ยาว นาน ที่ ร้อน อบอ้าว สมาชิก ใน ครอบครัว จะ นั่ง ใต้ ต้น มะเดื่อ เทศ และ มี การ คบหา สมาคม ที่ น่า เพลิดเพลิน.
Abacuc ebbe un atteggiamento esemplare, in quanto disse: “Benché il fico stesso non fiorisca, e non ci sia prodotto sulle viti; l’opera dell’olivo risulti in effetti un fallimento, e i terrazzi stessi in effetti non producano cibo; il gregge sia realmente reciso dal chiuso, e non ci sia mandria nei recinti; tuttavia, in quanto a me, certamente esulterò in Geova stesso; di sicuro gioirò nell’Iddio della mia salvezza”.
ฮะบาฆูค มี เจตคติ อัน เป็น แบบ อย่าง ที่ ดี เพราะ ท่าน กล่าว ว่า “ถึง แม้น ต้น มะเดื่อ เทศ จะ ไม่ มี ดอก บาน, หรือ เถา องุ่น ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี ลูก, หรือ ต้น เอลายโอน ทั้ง หลาย จะ ไม่ ติด ผล, หรือ ไร่ นา ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี พืช เป็น อาหาร, หรือ แม้น แกะ ทั้ง หลาย จะ ต้อง พรัด พราก ไป จาก ฝูง, หรือ วัว ควาย ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี อยู่ ใน คอก, ข้าพเจ้า ก็ ยัง จะ มี ใจ ยินดี อยู่ ใน พระ ยะโฮวา. ข้าพเจ้า ก็ คง ยินดี อยู่ ใน พระเจ้า ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ ข้าพเจ้า.”
(Risate) "Per te sarà anche un dinosauro, ma guarda il velociraptor, quello è fico".
(เสียงหัวเราะ) "พี่เรียกมันว่าไดโนเสาร์ก็ได้ แต่ดูพวก เวโลซิแรพเตอร์ สิ พวกเวโลซิแรพเตอร์น่ะ เจ๋ง"
È un tipo fico?
เขาเท่เหรอ
E'troppo fico!
สุดจะคูลเลยว่ะ
Com’è stato indicato prima, parlò di un certo uomo che aveva un fico nella sua vigna.
ดัง ที่ ได้ กล่าว ไว้ ก่อน หน้า นี้ พระองค์ ตรัส ถึง ชาย คนหนึ่ง ที่ มี ต้น มะเดื่อ เทศ ใน สวน องุ่น ของ เขา.
(Marco 11:22-24) Oltre a illustrare il bisogno di pregare con fede, il fico seccato costituiva una vivida descrizione di ciò che sarebbe accaduto a una nazione priva di fede.
(มาระโก 11:22-24) นอก จาก เป็น ตัว อย่าง แสดง ให้ เห็น ความ จําเป็น ที่ จะ อธิษฐาน ด้วย ความ เชื่อ แล้ว ต้น มะเดื่อ เทศ ที่ เหี่ยว แห้ง ไป นั้น แสดง ภาพ อย่าง ชัดเจน ถึง สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น กับ ชาติ หนึ่ง ที่ ขาด ความ เชื่อ.
Riguardo a quel tempo, la Bibbia promette: “[I servitori di Dio] realmente sederanno, ciascuno sotto la sua vite e sotto il suo fico, e non ci sarà nessuno che li faccia tremare; poiché la medesima bocca di Geova degli eserciti ha parlato”. — Michea 4:4.
คัมภีร์ ไบเบิล สัญญา เกี่ยว กับ สมัย นั้น ไว้ ว่า “[ไพร่พล ของ พระเจ้า] จะ นั่ง อยู่ ใต้ ซุ้ม เถา องุ่น และ ใต้ ต้น มะเดื่อ เทศ ของ ตน; และ จะ ไม่ มี อะไร มา ทํา ให้ เขา สะดุ้ง กลัว: ด้วย ว่า, พระ โอษฐ์ ของ พระ ยะโฮวา เจ้า แห่ง พล โยธา ตรัส ไว้ อย่าง นั้น.”—มีคา 4:4.
(Matteo 7:15-20) Queste parole di Gesù e il racconto del fico maledetto dimostrano chiaramente che dobbiamo stare spiritualmente in guardia, perché anche le apparenze religiose possono essere ingannevoli.
(มัดธาย 7:15-20) คํา ตรัส เหล่า นี้ ของ พระ เยซู และ เรื่อง ราว เกี่ยว กับ ต้น มะเดื่อ เทศ ที่ ถูก สาป แช่ง นั้น แสดง ให้ เห็น ว่า เรา จําเป็น ต้อง ระวัง ระไว ทาง ฝ่าย วิญญาณ เพราะ ลักษณะ ภาย นอก ทาง ด้าน ศาสนา อาจ เป็น สิ่ง ลวง ตา ได้ ด้วย.
E Giuda e Israele continuarono a dimorare al sicuro, ognuno sotto la sua propria vite e sotto il suo proprio fico, da Dan a Beer-Seba, per tutti i giorni di Salomone”.
ชาว ยูดา และ ยิศราเอล นั้น ก็ ได้ อาศัย อยู่ โดย ความ ผาสุก ทุก คน ก็ อยู่ ใต้ เถา องุ่น และ ใต้ ต้น มะเดื่อ เทศ ของ ตน ตั้ง แต่ เมือง ดาน จน ถึง เมือง บะเอละซาบา, ตลอด พระ ชนม์ แห่ง กษัตริย์ ซะโลโม.”
Basta che qualsiasi oggetto sia ricoperto di succo di fico perché le formiche se lo portino nel loro nido.
คุณสามารถทาอะไรก็ได้ด้วยน้ํามะเดื่อ มดเหล่านี้จะนํามันกลับไปที่รัง
Gesù risponde: “Prima che Filippo ti chiamasse, mentre eri sotto il fico, io ti ho visto”.
พระ เยซู ตอบ ว่า “ผม เห็น คุณ ตั้ง แต่ ตอน คุณ อยู่ ใต้ ต้น มะเดื่อ แล้ว ก่อน ที่ ฟีลิป จะ เรียก คุณ ด้วย ซ้ํา”
(Matteo 24:32, 33) Le foglie del fico, di un verde brillante, annunciano in modo chiaro e inequivocabile l’estate.
(มัดธาย 24:32, 33) ใบ เขียว สด ของ ต้น มะเดื่อ เทศ เป็น สิ่ง ที่ เห็น ได้ ชัด และ เป็น เครื่องหมาย ที่ ไม่ ผิด พลาด ของ ฤดู ร้อน.
Michea profetizzò: “Realmente sederanno, ciascuno sotto la sua vite e sotto il suo fico, e non ci sarà nessuno che li faccia tremare; poiché la medesima bocca di Geova degli eserciti ha parlato”. — Michea 4:4.
มีคา ได้ กล่าว คํา พยากรณ์ ดัง นี้: “ต่าง คน ก็ จะ นั่ง อยู่ ใต้ ซุ้ม เถา องุ่น และ ใต้ ต้น มะเดื่อ เทศ ของ ตน; และ จะ ไม่ มี อะไร มา ทํา ให้ เขา สะดุ้ง กลัว: ด้วย ว่า, พระ โอษฐ์ ของ พระ ยะโฮวา เจ้า แห่ง พล โยธา ตรัส ไว้ อย่าง นั้น.”—มีคา 4:4.
Doppia mossa da supereroe, fico!
ซูเปอร์ฮีโร่ จัดการไป2 พวก!
Le Scritture usano a volte il fico o i suoi frutti in senso simbolico.
บาง ครั้ง พระ คัมภีร์ ใช้ มะเดื่อ เทศ หรือ ต้น มะเดื่อ เทศ ใน ความหมาย เป็น นัย.
Premurosamente provvide loro “lunghe vesti di pelle” al posto delle foglie di fico che avevano cucito insieme per coprirsi i lombi.
ด้วย ความ รัก พระเจ้า ทรง ประทาน ‘เสื้อ หนัง สัตว์’ ให้ พวก เขา ใส่ แทน ใบ มะเดื่อ ที่ เขา นํา มา กลัด เป็น เครื่อง ปก ปิด ร่าง กาย.
E'piuttosto fico, eh?
มันเยี่ยมไปเลยใช่ไหม
La Bibbia, in Michea 4:3, 4, dice: “Realmente sederanno, ciascuno sotto la sua vite e sotto il suo fico, e non ci sarà nessuno che li faccia tremare; poiché la medesima bocca di Geova degli eserciti ha parlato”.
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ไว้ ที่ มีคา 4:3, 4 ว่า “ต่าง คน ก็ จะ นั่ง อยู่ ใต้ ซุ้ม เถา องุ่น และ ใต้ ต้น มะเดื่อ เทศ ของ ตน; และ จะ ไม่ มี อะไร มา ทํา ให้ เขา สะดุ้ง กลัว: ด้วย ว่า, พระ โอษฐ์ ของ พระ ยะโฮวา เจ้า แห่ง พล โยธา ตรัส ไว้ อย่าง นั้น.”
Il fico si adatta alla maggioranza dei terreni e il suo esteso apparato radicale gli permette di sopportare le lunghe estati asciutte del Medio Oriente.
ต้น มะเดื่อ เทศ ปรับ ตัว เข้า กับ ดิน ส่วน ใหญ่ ได้ และ ระบบ ของ ราก ที่ แผ่ กว้าง ทํา ให้ ต้น นี้ สามารถ ทน กับ ฤดู ร้อน ที่ ยาว นาน และ แห้ง แล้ง ของ ตะวัน ออก กลาง ได้.
E'un libro fico.
เป็นหนังสือแจ๋วดี
È fico, no?
โครตชอบเลยว่าไหม?
Pare che rinforzando fegato e pancreas il fico d’India faccia aumentare la sensibilità dell’organismo all’insulina.
ดู เหมือน ว่า โดย การ เสริม สร้าง ตับ และ ตับ อ่อน ให้ แข็ง แกร่ง ขึ้น ต้น โนพาล ทํา ให้ ร่าง กาย ไว ต่อ สาร อินซูลิน มาก ขึ้น.
Michea 4:4 dice: “Realmente sederanno, ciascuno sotto la sua vite e sotto il suo fico, e non ci sarà nessuno che li faccia tremare”.
มีคา 4:4 กล่าว ว่า “ต่าง คน ก็ จะ นั่ง อยู่ ใต้ ซุ้ม เถา องุ่น และ ใต้ ต้น มะเดื่อ เทศ ของ ตน; และ จะ ไม่ มี อะไร มา ทํา ให้ เขา สะดุ้ง กลัว.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fico ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย