fondere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fondere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fondere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า fondere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ผสม, ผสมเข้าด้วยกัน, มิกซ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fondere

ผสม

verb

Pensavo ti avesse dato fastidio l'essere stato fuso con Eric.
บอกตามตรง ฉันคิดว่าคุณจะน่ารําคาญมากว่านี้ ผสมรวมกับอิริค

ผสมเข้าด้วยกัน

verb

Pensavo ti avesse dato fastidio l'essere stato fuso con Eric.
บอกตามตรง ฉันคิดว่าคุณจะน่ารําคาญมากว่านี้ ผสมรวมกับอิริค

มิกซ์

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dunque riscaldiamo l'acciaio, facciamo fondere il bitume, e il bitume penetrerà in queste micro-fessure fissando nuovamente i ciottoli tra di loro.
ดังนั้นสี่งที่จะทําก็คือให้ความร้อนกับเหล็ก คุณหลอมน้ํามันดิบ แล้วน้ํามันดิบก็จะไหลไปยังรอยแตกเล็ก ๆ และก้อนหินก็ถูกยึดติดกับผิวถนนอีกครั้ง
Nella Roma antica, dove presumibilmente il carico era diretto, il metallo sarebbe stato prezioso per ‘fare tubi, unire condutture e fondere pesi’.
บริษัท ยาง ซึ่ง เป็น บริษัท ใหญ่ แห่ง หนึ่ง ใน โยโกฮามา ญี่ปุ่น ได้ เลิก ผลิต ยาง รถยนต์ รุ่น หนึ่ง เพราะ ยาง เหล่า นั้น ทํา ให้ พวก มุสลิม ขัด เคือง ใจ.
Ed è davvero arrivato il momento di iniziare a pensare come fondere creativamente i due aspetti.
และมันเป็นเวลาที่เราต้องเริ่มคิดอย่างสร้างสรรค์เกี่ยวกับการที่ทั้งสองความคิดจะรวมกันได้อย่างไร
Agostino cercò di fondere il cristianesimo con la filosofia platonica
เอากุสติน พยายาม หลอม รวม หลัก ปรัชญา ของ เพลโต เข้า กับ ศาสนา คริสเตียน
Per riuscire a comunicare occorre sforzarsi di fondere [le] diversità in modo da divenire una sola carne.
การ สื่อ ความ นับ รวม ความ พยายาม ที่ จะ ปรับ ความ แตกต่าง เหล่า นี้ ให้ เป็น ความ สัมพันธ์ แบบ เนื้อหนัง อัน เดียว กัน.
Ho chiesto al mio team di Ricerca e Sviluppo di fondere uno dei vostri pugnali angelici, e poi ne ho fatto fare dei proiettili.
ผมมี RD ของผม พวกคนที่หลอมละลายด้วยใบมีดของคุณ
Questo non vuol dire che i pensatori arabi non abbiano cercato di fondere gli insegnamenti islamici e la filosofia greca.
ทั้ง นี้ ไม่ ได้ หมายความ ว่า ผู้ คง แก่ เรียน ชาว อาหรับ ไม่ ได้ พยายาม จะ รวม คํา สอน ของ อิสลาม กับ ปรัชญา กรีก เข้า ด้วย กัน.
La maggior parte viene inviata alle fonderie di Tiwai Point, mentre il resto va nella rete di distribuzione nazionale.
ไฟฟ้า ส่วน ใหญ่ ใช้ ใน โรง งาน ถลุง แร่ ที่ ติ ไว พอยนท์ และ ที่ เหลือ ถูก ส่ง ไป ยัง ขุม ข่าย ไฟฟ้า แห่ง ชาติ ของ นิวซีแลนด์.
Quando Gesù Cristo ritornerà, fonderà un governo giusto.
เมื่อพระเยซูคริสต์ทรงกลับมา, พระองค์จะทรงสถาปนาการปกครองแห่งความชอบธรรม.
Sembra che si sia rifugiato in questa fonderia primaria di droidi.
ดูเหมือนเขาจะซ่อนตัวอยู่ที่ โรงงานหลอมดรอยด์หลักตรงนี้
Agostino fu indubbiamente il padre della Chiesa che più di tutti si adoperò per fondere la filosofia greca con quella che era ormai una parvenza di cristianesimo.
โดย ไม่ ต้อง สงสัย เอากุสติน เป็น นัก เขียน คริสตจักร ซึ่ง เป็น ตัว ตั้ง ตัว ตี ใน การ หลอม รวม ปรัชญา กรีก กับ สิ่ง ที่ เพียง แต่ ดู คล้าย ศาสนา คริสเตียน ระหว่าง สมัย ของ เขา.
Costantino contribuì a fondere il “cristianesimo” con la religione pagana di Roma.
คอนสแตนติน ได้ มี ส่วน สนับสนุน การ หลอม รวม “ศาสนา คริสเตียน” กับ ศาสนา นอก รีต ของ โรม เข้า ด้วย กัน.
(Matteo 13:24-30, 36-43; 2 Timoteo 4:3; 2 Pietro 2:1; 1 Giovanni 2:18) Questo avvenne quando la chiesa, o congregazione, del II secolo iniziò ad adottare usanze pagane e a fondere le dottrine della Bibbia con la filosofia greca.
(มัดธาย 13:24-30, 36-43; 2 ติโมเธียว 4:3; 2 เปโตร 2:1; 1 โยฮัน 2:18) คํา เตือน นั้น เป็น ความ จริง เมื่อ ประชาคม คริสเตียน ใน ศตวรรษ ที่ สอง เริ่ม รับ เอา ธรรมเนียม นอก รีต ต่าง ๆ และ ผสมผสาน หลัก ปรัชญา กรีก เข้า กับ หลัก คํา สอน ของ คัมภีร์ ไบเบิล.
Vi contribuiscono la vernice che si stacca dai muri e i forni industriali impiegati per fondere il piombo.
สี ที่ หลุด ลอก เป็น สะเก็ด และ โรง งาน หลอม ตะกั่ว ก็ มี บทบาท ใน เรื่อง นี้.
Spiegate come vede Geova coloro che cercano di fondere la vera religione con la falsa.
จง อธิบาย ว่า พระ ยะโฮวา มี ทัศนะ อย่าง ไร ต่อ คน ที่ พยายาม เอา ศาสนา แท้ มา ปะปน กับ ศาสนา เท็จ.
State vedendo la casa di celle di una moderna fonderia di alluminio.
ตอนนี้คุณกําลังดูอาคารเซลล์ไฟฟ้า ของเครื่องถลุงแร่อะลูมิเนียมที่ทันสมัย
Origene, in alto, e Agostino cercarono di fondere la filosofia platonica con il cristianesimo
ออริเกน (บน) และ เอากุสตีน พยายาม หลอม รวม หลัก ปรัชญา ของ เพลโต เข้า กับ หลักการ คริสเตียน
Gesù non autorizzò mai i suoi seguaci a fondere vera adorazione e usanze pagane.
พระ เยซู ไม่ เคย อนุญาต ให้ สาวก ของ พระองค์ ผนวก การ นมัสการ แท้ เข้า กับ ประเพณี แบบ นอก รีต.
41 Ed essa sarà esaudita dinanzi a loro; poiché la presenza del Signore sarà come un fuoco di fonderia che arde, come il fuoco che fa abollire le acque.
๔๑ และจะตอบสิ่งนี้บนศีรษะพวกเขา; เพราะการประทับอยู่ของพระเจ้าจะเป็นดังไฟหลอมที่เผาไหม้, และเป็นดังไฟซึ่งทําให้ผืนน้ําเดือดก.
Entrambi furono profondamente influenzati dalle idee di Platone e contribuirono a fondere quelle idee con gli insegnamenti cristiani.
ทั้ง สอง ได้ รับ อิทธิพล อย่าง ลึกซึ้ง จาก แนว คิด ของ เพลโต และ เป็น ผู้ ดําเนิน การ ใน การ หลอม รวม แนว คิด เหล่า นั้น เข้า กับ คํา สอน แบบ คริสเตียน.
Perciò la centrale elettrica di Manapouri e gli addetti alla fonderia collaborano per assicurare stabilità.
โรง ไฟฟ้า มานาพูรี และ เจ้าหน้าที่ ถลุง แร่ จึง ร่วม มือ กัน เพื่อ ให้ มั่น ใจ ใน เสถียรภาพ.
Cantare bene in gruppo dipende in parte dal saper fondere la propria voce con quella degli altri.
การ ท้าทาย อย่าง หนึ่ง ของ การ ร้อง หมู่ ที่ ดี คือ เรียน รู้ ที่ จะ ทํา ให้ เสียง กลมกลืน ไป ด้วย กัน.
Dovro'andare io stesso alla fonderia per risolvere il problema.
พ่อเลยว่าต้องไปเคลียร์ตัวเอง
Sai, credo che fonderò un sindacato di umani rivendicati.
คุณรู้มั้ย ฉันคิดว่าฉันจะไปเริ่ม ชีวิตสําหรับคนที่เรียกร้อง

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fondere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย