geleia ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า geleia ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ geleia ใน โปรตุเกส

คำว่า geleia ใน โปรตุเกส หมายถึง แยม, แยมผิวส้ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า geleia

แยม

noun

Apenas pasta de amendoim e geleia que eu encontrei no balcão.
เนยถั่วลิสงเพียงและแยม ฉันพบในเคาน์เตอร์.

แยมผิวส้ม

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Acho que há geleia no volante.
ผมว่ามันมีแยมเปื้อนอยู่ที่พวงมาลัยนะ
É uma geléia muito boa.
แยมนี่อร่อยดีนะ
Talvez queira trazer sua geleia também.
คุณคงต้องเอาแยมมาเองด้วย
O purê ou a geléia de amora alpina é um bom acompanhamento para o jantar.
ลิงงอนเบอร์รี บด ละเอียด หรือ เจลลี ลิงงอนเบอร์รี ช่วย สร้าง ความ สดชื่น เหมาะ กับ อาหาร มื้อ เย็น.
“Quando comemos num restaurante, às vezes, ele vai a outras mesas, experimenta a geléia, e coloca a colher usada de volta no mesmo recipiente da geléia.
เมื่อ เรา กําลัง รับประทาน อาหาร นอก บ้าน กับ คน อื่น ๆ “บาง ครั้ง เขา จะ ลุก ไป โต๊ะ โน้น โต๊ะ นี้ ใน ห้อง อาหาร ตัก แยม มา ชิม และ วาง ช้อน ที่ ใช้ แล้ว กลับ ลง ไป ใน จาน แยม.
Muitas frutas silvestres servem para fazer geléias e sucos.
มี การ นํา ลูก เบอร์รี จํานวน มาก ไป ทํา แยม และ น้ํา ผลไม้.
Uma galantina é uma espécie de geleia com carnes frias.
แอสพิก คือก้อนเยลลี่ที่มีรสเนื้อ
Geleia com 4 frutas, não apenas morango.
แยมผลไม้รวม 4 ชนิด ไม่ใช่แค่แยมสตอเบอรี่
Preparam alimentos especiais, como a geléia real e uma mistura de pólen e mel, para as crias.
ผึ้ง เตรียม อาหาร พิเศษ เช่น นม ผึ้ง และ อาหาร สําหรับ ตัว อ่อน.
“Especiarias quentes” foi a resposta de Jessie, de 76 anos, que fechou os olhos e falou da época em que sua família fazia apple butter (um tipo de geléia de maçã com forte sabor de especiarias feita nos Estados Unidos) num caldeirão de ferro no quintal.
“กลิ่น เครื่องเทศ ฉุน ๆ” เป็น คํา ตอบ ของ เจสซี วัย 76 ปี ซึ่ง หลับ ตา แล้ว เล่า ถึง คราว ที่ ครอบครัว ของ เธอ กวน แอปเปิล บัตเตอร์ (แยม ที่ ใส่ เครื่องเทศ มาก ๆ ทํา กัน ใน สหรัฐ) ใน หม้อ เหล็ก กลางแจ้ง.
Nesta mão, torno-me geleia.
ผมยอมทุกอย่างในมือนี้
Enguia em geléia: Coloque numa caçarola pelo menos uma xícara de enguias sem pele nem espinha e cortadas em pedaços.
วุ้น ปลา ไหล: นํา เอา เนื้อ ปลา ไหล หั่น ที่ ลอก หนัง และ กระดูก ออก แล้ว อย่าง น้อย หนึ่ง ถ้วย ตวง ใส่ ใน กะทะ.
Agora é a vez da geleia de morango da Danica.
ถึงเวลาของแยมสตรอเบอร์รี่ของแดนิก้า
Vou fazer-vos muita geleia.
ฉันจะทําแยม ให้พวกนายเยอะๆเลย
Em vez disso, decidiu usar a navalha para fazer... umas sandes de manteiga de amendoim e geleia para nós.
เจฟ ใช้มีดพกนั่น ทําขนมปังเนยถั่ว กับขนมปังทาเยม ให้พวกเราแทน
Nem cream chesse com geléia de pimenta.
ไม่มียาเลเพโน่กับครีมชีส.
Que abalou quando ele riu, como uma tigela cheia de geléia.
ที่ส่ายเมื่อเขาหัวเราะ, เช่นชามเต็มรูปแบบของเจลลี่
Quer manteiga ou geléia na torrada, querido?
คุณต้องการเนยหรือแยมบนขนมปังปิ้งนั้นมั้ย
Os brasileiros misturam o bacuri em xaropes, geléias, compotas e refrescos.
ชาว บราซิล จะ เอา เนื้อ บากูรี ไป ใช้ ผสม ใน น้ํา เชื่อม, เจลลี, ของ หวาน ที่ ทํา จาก ผลไม้, และ เครื่อง ดื่ม.
Apenas pasta de amendoim e geleia que eu encontrei no balcão.
เนยถั่วลิสงเพียงและแยม ฉันพบในเคาน์เตอร์.
Por isso consultam calendários e almanaques para saber quando devem plantar flores, espalhar fertilizantes, engarrafar vinho ou fazer compotas e geléias.
ด้วย เหตุ นี้ พวก เขา จึง อาศัย ปฏิทิน และ สมุด ปูม ใน การ ตัดสิน ใจ ว่า เมื่อ ไร ควร จะ ปลูก ดอกไม้, ใส่ ปุ๋ย, บรรจุ ขวด ไวน์, หรือ ดอง ผัก ผลไม้.
Vamos só sentar em cima deles e transformá-los em geleia.
ขอเพียงนั่งอยู่บนพวกเขาและ สควอชพวกเขาเป็นวุ้น
Na próxima refeição, puseram diante de mim uma grande quantidade de pão e geléia, e obrigaram-me a comer tudo.
ใน คราว อาหาร มื้อ ต่อ ไป ขนมปัง จํานวน มาก และ เยลลี ถูก วาง ไว้ ตรง หน้า ดิฉัน และ ดิฉัน ถูก บังคับ ให้ กิน ทั้ง หมด.
Aposto que ela se esfalfou nessa festa da geleia.
ฉันคิดว่าเธอคงทุ่มไปเยอะ กะไอ้Jamboree นั่น
Abri a lata de geleia de amora.
ผมเปิดกระป๋องแครนเบอรี่แล้ว

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ geleia ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ