gridare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า gridare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gridare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า gridare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตะโกน, กระโชก, ตะโกนสุดเสียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า gridare
ตะโกนverb Se non gridano, queste cimici ce li faranno sentire, almeno finche'la batteria tiene. ถ้างั้น ถ้าไม่ตะโกน เครื่องดักฟังพวกนี้ จะจับเสียงได้ จนกว่าจะแบตหมด |
กระโชกverb |
ตะโกนสุดเสียงverb Si avvicinò, mi prese per mano, mi condusse al centro della Sala del Regno e gridò con quanta voce aveva: “Voglio presentarvi Irene: è sorda!” เขาเดินตรงมาหาฉัน จูงมือฉันไปกลางห้อง แล้วตะโกนสุดเสียงว่า “ผมขอแนะนําซิสเตอร์อีเรเนให้พี่น้องรู้จัก หูเธอหนวกครับ!” |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Una volta udii un uomo, sospettato di essere una spia, gridare per giorni e giorni sotto le torture. มี ครั้ง หนึ่ง ดิฉัน ได้ ยิน ชาย คน หนึ่ง ซึ่ง ถูก สงสัย ว่า เป็น ผู้ สอดแนม กรีด เสียง ร้อง วัน แล้ว วัน เล่า จาก การ ถูก ทรมาน. |
Non ho i polmoni per gridare cosi'forte. ฉันไม่ได้ปอด ที่จะตะโกนดังมาก |
Non gridare. อย่าร้องไห้ออกมา |
E sente il ragazzo gridare: " Ti ammazzo ". และเขาได้ยินเสียงเด็กร้องออก " ฉันจะฆ่ายา ". |
Non serve gridare! ไม่ต้องตะโกน |
La sentirò gridare per il resto della mia vita. ข้าจะได้ยินเสียงนางไปชั่วชีวิต |
Puoi piangere, gridare e colpirmi. ไม่ต้องร้องไห้ จะใช้วิธีตะโกนดังๆ หรือขว้างปาสิ่งของให้แตกเสียหายก็ได้ |
Venuti a sapere che sta passando Gesù, Bartimeo e il suo compagno cominciano a gridare: “Signore, Figlio di Davide, abbi misericordia di noi!” ครั้น ทราบ ว่า พระ เยซู นั่น เอง ซึ่ง กําลัง เสด็จ ผ่าน ไป บาระทีมาย กับ เพื่อน ของ เขา เริ่ม ร้อง เสียง ดัง ว่า “พระองค์ ผู้ บุตร ดาวิด เจ้าข้า ขอ ทรง เมตตา ข้าพเจ้า เถิด!” |
In che modo Gesù poté aiutare anche chi si metteva a gridare contro di lui? แม้ เมื่อ ถูก ร้อง ตะโกน ใส่ พระ เยซู ยัง สามารถ ช่วย ผู้ คน อย่าง ไร? |
9 E avvenne che quando gli eserciti di Giddianhi videro questo, cominciarono a gridare ad alta voce a motivo della loro gioia, poiché supponevano che i Nefiti fossero caduti per la paura a causa del terrore dei loro eserciti. ๙ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือเมื่อกองทัพของกิดดิแอนไฮเห็นดังนี้พวกเขาเริ่มตะโกนด้วยเสียงอันดัง, เพราะปีติของพวกเขา, เพราะพวกเขาคิดว่าชาวนีไฟล้มลงด้วยความกลัวเพราะความหวาดหวั่นที่เกิดจากกองทัพของตน. |
E si deve gridare forte. และคุณจะต้องตะโกนให้ดัง |
□ Per quale motivo l’antico popolo di Dio fu spinto a cantare e a gridare di gioia? ▫ อะไร เป็น สาเหตุ ให้ ไพร่ พล ของ พระเจ้า สมัย ก่อน ร้อง เพลง และ เปล่ง เสียง ร้อง ด้วย ความ ยินดี? |
(Rivelazione 6:10) Come possono le loro anime, cioè il loro sangue, gridare vendetta se la Bibbia dice che i morti sono inconsci? ” (วิวรณ์ 6:10, ล. ม.) ชีวิต หรือ เลือด ของ พวก เขา เรียก ร้อง ให้ มี การ แก้แค้น ได้ อย่าง ไร ใน เมื่อ พระ คัมภีร์ แสดง ให้ เห็น ว่า คน ตาย ไม่ รู้ อะไร เลย? |
Ora potevano ‘gridare di gioia’ facendo “conoscere in tutta la terra” i suoi potenti atti, proprio come fanno oggi i servitori di Geova liberati. — Isaia 12:1-6. ใน ครั้ง กระโน้น พวก เขา สามารถ “ร้อง แสดง ความ ยินดี” ด้วย การ ประกาศ ราชกิจ อัน ประกอบ ด้วย ฤทธิ์ เดช ของ พระองค์ “ให้ รู้ กัน ทั่ว แผ่นดิน โลก” ดัง ที่ ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ที่ ได้ รับ การ ปลด เปลื้อง แล้ว กําลัง กระทํา อยู่ ใน เวลา นี้.—ยะซายา 12:1-6, ล. ม. |
La sapienza continua senz’altro a gridare forte nei luoghi pubblici! พระ ปัญญา กําลัง เปล่ง เสียง ดัง ใน ที่ สาธารณะ อย่าง แน่นอน! |
Molte persone sincere si sono unite a loro nella vera adorazione, e formano “una grande folla . . . di ogni nazione e tribù e popolo e lingua . . . e continuano a gridare ad alta voce, dicendo: ‘La salvezza la dobbiamo al nostro Dio, che siede sul trono, e all’Agnello’”. ชน ผู้ มี หัวใจ สุจริต จํานวน มาก ได้ เข้า มา ร่วม กับ พวก เขา ใน การ นมัสการ แท้ และ คน เหล่า นี้ ทั้ง หมด ประกอบ กัน เป็น “ชน ฝูง ใหญ่ .. . จาก ชาติ และ ตระกูล และ ชน ชาติ และ ภาษา ทั้ง ปวง . . . และ พวก เขา ร้อง เสียง ดัง ไม่ หยุด ว่า ‘ความ รอด นั้น เรา ได้ เนื่อง มา จาก พระเจ้า ของ เรา ผู้ ประทับ บน ราชบัลลังก์ และ เนื่อง มา จาก พระ เมษโปดก.’” |
Alma desidera gridare il pentimento con zelo angelico — Il Signore accorda degli insegnanti a tutte le nazioni — Alma esulta per l’opera del Signore e per il successo di Ammon e dei suoi fratelli. แอลมาปรารถนาจะป่าวร้องการกลับใจด้วยความกระตือรือร้นอย่างเทพ—พระเจ้าประทานผู้สอนสําหรับประชาชาติทั้งปวง—แอลมาปลาบปลื้มในงานของพระเจ้าและในความสําเร็จของแอมันกับพี่น้องท่าน. |
Maria non gridare, ma lei guardava le cose. แมรี่ไม่ได้ตะโกน แต่เธอก็มองไปที่สิ่งที่ |
Visto che i testimoni di Geova si rifiutavano di gridare ‘Heil Hitler’ e di prestare servizio nell’esercito di Hitler, molte migliaia di loro furono mandati nei campi di concentramento nazisti, e migliaia vi morirono. เนื่อง จาก พวก พยาน พระ ยะโฮวา ปฏิเสธ ไม่ ยอม ร้อง ‘ไฮล์ ฮิตเลอร์’ และ ไม่ ยอม รับ ราชการ ใน กองทัพ ของ ฮิตเลอร์ ผู้ เชื่อถือ นับ พัน ๆ คน จึง ถูก ส่ง ตัว ไป ยัง ค่าย กัก กัน นาซี และ หลาย พัน คน เสีย ชีวิต. |
14 Perciò, chiunque desiderava aadorare Dio doveva farsi avanti e starvi in cima, stendere le mani verso il cielo e gridare ad alta voce, dicendo: ๑๔ ฉะนั้น, ผู้ใดก็ตามที่ปรารถนาจะนมัสการกก็ต้องออกไปยืนอยู่บนนั้น, และยื่นมือเขาออกไปทางฟ้าสวรรค์, และร้องด้วยเสียงอันดัง, ว่า : |
Il mio interesse cresceva man mano che iniziavano a saltarmi all’occhio passi delle Scritture riguardanti “il raduno” che terminavano con questo punto, come ad esempio la supplica accorata di Alma: “Oh, fossi io un angelo, e potessi veder esaudito il desiderio del mio cuore; e poter andare a parlare con la tromba di Dio, con una voce da scuotere la terra, e gridare il pentimento a ogni popolo!” ข้าพเจ้ารู้สึกทึ่งเมื่อพระคัมภีร์เกี่ยวกับ “การรวม” ที่ลงท้ายด้วยเครื่องหมายวรรคตอนนี้ เริ่มปรากฏขึ้นมา เช่นคําวิงวอนจากใจของแอลมา “โอ้หากข้าพเจ้าเป็นเทพ, และมีความปรารถนาได้ตามใจข้าพเจ้า, เพื่อข้าพเจ้าจะออกไปและพูดด้วยแตรของพระผู้เป้นเจ้า, ด้วยเสียงที่จะเขย่าแผ่นดินโลก, และป่าวร้องการกลับใจแก่ทุกผู้คน!” |
Cioe', ho trovato questo bestione, l'ho messo su un cavallo, in un campo... e gli ho detto di gridare quanto sia spaventoso Kensei. ข้าหาไอ้เหี้ยมบึกบึนคนนึง ใส่หลังม้า ให้มันเข้าไปในสนาบรบ แล้วให้มันตะโกนบอกว่ามันกลัว เคนเสะผู้ช่ําชองแค่ไหน |
Non pochi di coloro che si chiamano Re, Rex, Leroy, Rey, King o König devono forse il loro nome a qualche remoto antenato che dopo parecchi mesi di cammino verso Santiago ebbe ancora la forza di correre e gridare. ไม่ น้อย ใน คน เหล่า นั้น ที่ เรียก ว่า คิง, เกอนิก, เรย์, เลอ รอย, หรือ เร็กซ์ อาจ ได้ ชื่อสกุล ของ พวก เขา ตาม บรรพบุรุษ เก่า แก่ ซึ่ง ยัง คง มี พลัง อัน ทรหด ที่ จะ วิ่ง และ ตะโกน ออก มา หลัง จาก การ เดิน ทาง หลาย เดือน บน ทาง ไป ซัน ติ อา โก. |
(Atti 16:17, 18) Gesù agì contro uno spirito demonico che aveva spinto un uomo a gridare e lo aveva gettato a terra. (กิจการ 16:17, 18) พระ เยซู ได้ ดําเนิน การ ต่อ ต้าน วิญญาณ ปิศาจ ตน หนึ่ง ซึ่ง ได้ กระตุ้น ให้ ชาย ผู้หนึ่ง ร้อง ตะโกน และ ล้ม ลง บน พื้น. |
Gridare mi rende la gola secca. ตะโกนทําให้ฉันคอแห้งจัง |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gridare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ gridare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย