imperceptível ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า imperceptível ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ imperceptível ใน โปรตุเกส

คำว่า imperceptível ใน โปรตุเกส หมายถึง ไม่สะดุดตา, สุขุม, ไม่โดดเด่น, ซึ่งไม่ถูกสังเกต, เล็กขนาดอะตอม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า imperceptível

ไม่สะดุดตา

(inconspicuous)

สุขุม

ไม่โดดเด่น

(inconspicuous)

ซึ่งไม่ถูกสังเกต

เล็กขนาดอะตอม

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

A face da coruja-de-igreja está projetada para fazer isso automaticamente, de modo a ouvir com facilidade sons extremamente fracos, imperceptíveis para nós.
หน้า ของ นก แสก ได้ รับ การ ออก แบบ เพื่อ ให้ ทํา สิ่ง นี้ โดย อัตโนมัติ และ เสียง แผ่ว เบา ที่ สุด ซึ่ง เรา ไม่ สามารถ ได้ ยิน มัน กลับ ได้ ยิน อย่าง สบาย ๆ.
Nesse período, a temperatura corporal cai bastante e a respiração se torna quase imperceptível.
ใน ช่วง นี้ อุณหภูมิ ของ ร่าง กาย จะ ต่ํา ลง มาก และ การ หายใจ ก็ แผ่ว เบา จน แทบ ตรวจ จับ ไม่ ได้.
□ O orador deve procurar despertar o interesse da assistência “no início da conferência e, por meio de uma série de gradações imperceptíveis, não notadas pela platéia, deve mantê-lo aceso por tanto tempo quanto o assunto requer”.
▫ ผู้ บรรยาย ควร พยายาม ทํา ให้ ผู้ ฟัง เกิด ความ สนใจ “ณ ตอน เริ่ม ต้น คํา บรรยาย และ โดย ลําดับ เรื่อง ราว อย่าง ที่ ผู้ ฟัง ไม่ ทัน สังเกต ให้ คง ความ สนใจ ของ ผู้ ฟัง เอา ไว้ ตราบ เท่า ที่ หัวเรื่อง กําหนด.”
Embora pesquisas recentes sugiram que alguns terremotos dão sinais antecipados envolvendo deslocamentos na crosta terrestre, esses sinais são tão pequenos, vagos e imperceptíveis, que pode ser impossível detectá-los de maneira prática.”
พวก เรา แทบ ไม่ มี ผล กระทบ ต่อ เยาวชน สมัย ใหม่ ที่ ไม่ ไป โบสถ์ และ นั่น เท่า กับ ประมาณ 86 เปอร์เซ็นต์ ของ หนุ่ม สาว ทั้ง หมด ใน ประเทศ นี้.” เหตุ ใด จึง ไร้ ผล สําเร็จ?
Desviam-se para o pecado de forma quase imperceptível.
โดย แทบ ไม่ รู้ ตัว พวก เขา ลอย ไป สู่ การ ทํา บาป.
No entanto, esse “coro” é imperceptível aos ouvidos humanos.
อย่าง ไร ก็ ตาม หู มนุษย์ ไม่ ได้ ยิน “เสียง ประสาน” นี้.
Na Grã-Bretanha, muitos dos teixos mais desenvolvidos, na realidade, são duas ou mais árvores juntas formando uma. E com o tempo a casca tornou imperceptível todo e qualquer traço da fusão.
ที่ จริง ต้น ไม้ นี้ หลาย ต้น ที่ มี ขนาด ใหญ่ มาก ใน บริเตน ประกอบ ด้วย ต้น ที่ เชื่อม ติด กัน สอง ต้น หรือ มาก กว่า นั้น และ มี เปลือก หุ้ม สนิท เหมือน เป็น ต้น เดียว.
Todo esse tempo o Sr. Marvel tinha sido olhando atentamente sobre ele, escutando fraco passos, tentando detectar movimentos imperceptíveis.
ทุกเวลานายมาร์เวลได้รับการ glancing เกี่ยวกับเขาอย่างตั้งใจฟังสําหรับลมนี้ footfalls, พยายามที่จะตรวจจับการเคลื่อนไหวเล็กน้อย
“Com o auxílio de um espectrômetro, um sensor em forma de caneta, os pesquisadores analisaram as penas sem cor do chapim-boreal e revelaram um detalhe imperceptível a olho nu”, disse a revista Canadian Geographic.
วารสาร แคนาเดียน จีโอกราฟิก กล่าว ว่า “โดย ใช้ อุปกรณ์ ตรวจ วัด ซึ่ง คล้าย กับ ปากกา ที่ เรียก ว่า สเปกโทรมิเตอร์ พวก นัก วิจัย ได้ เปิด เผย ความ จริง ที่ มอง ไม่ เห็น เกี่ยว กับ ขน สี ทึม ๆ ของ นก ชิกคาดี หัว ดํา.”
A preparação é a chave para uma viagem no tempo, bem-sucedida e imperceptível.
การเตรียมตัวคือกุญแจสําคัญ ในการบรรลุเป้าหมายการข้ามเวลา
O segredo dessas criaturas está na sua capacidade de entrar em estado latente, ou de inatividade, durante o qual seu metabolismo diminui para menos de 0,01% do normal — praticamente imperceptível!
เคล็ดลับ ของ มัน คือ มัน สามารถ เข้า สู่ สภาวะ เหมือน ตาย ได้ ซึ่ง ใน ระหว่าง นี้ กระบวนการ เผา ผลาญ ของ มัน จะ ช้า ลง จน เหลือ ไม่ ถึง 0.01 เปอร์เซ็นต์ ของ ใน ยาม ปกติ ซึ่ง แทบ จะ ไม่ สามารถ ตรวจ พบ ได้ เลย!
Essa diferença cria um pequeno puxão imperceptível.
ความ แตกต่าง นี้ ก่อ ให้ เกิด แรง ดึง เพียง น้อย นิด จน ไม่ รู้สึก.
Mas, essa diminuta ação, quase imperceptível, realiza muita coisa.
แต่ การ ปฏิบัติ อัน เล็ก น้อย แทบ ไม่ สังเกต นี้ บรรลุ ผล มาก.
E o sangramento pode ser imperceptível, não reparado imediatamente e cumulativo.
และ อาการ เลือด ออก นั้น อาจ เบา บาง ไม่ ปรากฏ ให้ เห็น ทันที ทันใด และ ค่อย ๆ มาก ขึ้น เมื่อ เวลา ผ่าน ไป.
A impressão que se tem não é de civilizações primitivas esforçando-se, com mil e uma dificuldades, a fim de fazer progressos quase imperceptíveis para tornar-se sociedades plenamente desenvolvidas.
ภาพ ที่ เห็น นั้น ไม่ ใช่ ภาพ การ ดิ้นรน ของ อารยธรรม ดึกดําบรรพ์ ท่ามกลาง ความ ยุ่งยาก นับ พัน ประการ เพื่อ ทํา ความ ก้าวหน้า อัน แทบ สังเกต ไม่ ออก สู่ สังคม ที่ พัฒนา แล้ว.
Aqueles que servem em silêncio e imperceptivelmente “não são menos prestativos” do que os que recebem a aclamação geral.
คนที่รับใช้อย่างเงียบๆ และไม่มีใครสังเกตเห็น “หาได้รับผู้คนใช้น้อยไปกว่า” คนที่ได้รับการสรรเสริญของโลกไม่
Esses funis biológicos funcionam tão bem que certas substâncias, embora quase imperceptíveis na água, acabam se concentrando em quantidades espantosas nos consumidores finais.
กรวย ทาง ชีวภาค เหล่า นี้ มี ประสิทธิภาพ มาก จน สาร เคมี บาง ชนิด แม้ ตรวจ แทบ ไม่ พบ ใน น้ํา แต่ กลับ มี ปริมาณ เข้มข้น อย่าง น่า ตกใจ ใน ตัว ของ ผู้ บริโภค สุด ท้าย.
Poderiam algumas delas estar entre as que têm “deficiências imperceptíveis” — aquelas que, diferentes de Andrew, são fisicamente iguais às outras crianças e parecem normais?
เป็น ไป ได้ ไหม ที่ บาง คน ใน พวก นี้ อาจ อยู่ ใน เหล่า “คน พิการ ที่ ดู ไม่ ออก”—คือ คน เหล่า นั้น ซึ่ง ต่าง จาก แอนดรูว์ นั่น คือ ไม่ มี ความ แตกต่าง ทาง กายภาพ ที่ เห็น ได้ ชัด และ มอง ดู เหมือน เด็ก ปกติ?
“Tornar-se como Cristo é trabalho para a vida toda, e muito frequentemente exige desenvolvimento e mudanças que são lentas e quase imperceptíveis. (...)
“การเป็นเหมือนพระคริสต์เป็นการแสวงหาชั่วชีวิตและมักเกี่ยวข้องกับการเติบโตและการเปลี่ยนแปลงแบบค่อยเป็นค่อยไปจนแทบมองไม่ออก ...
Mas durante esforços físicos exagerados, as endorfinas diminuem a percepção de dor, tornando os sinais emitidos pelo corpo imperceptíveis ao corredor.
แต่ ระหว่าง การ ออก กําลัง สุด ขีด เอนดอร์ฟิน จะ ไป ลด ระดับ การ รับ รู้ ความ เจ็บ ปวด ให้ ต่ํา ลง ทํา ให้ นัก วิ่ง ไม่ อาจ สังเกต สัญญาณ ที่ ร่าง กาย ส่ง มา.
Enquanto o peixe descia, escorregando pelos dedos do velho... o velho sentia o peso enorme... embora a pressão em seus dedos fosse quase imperceptível.
ผ่านมือของชายชรา เขายังคงสามารถรู้สึกถึง น้ําหนักที่ดี แม้ว่าความกดดันของ นิ้วหัวแม่มือและนิ้วของเขา เป็นเกือบมองไม่เห็น
Quando nos sujeitamos às influências do mundo, é possível que desejos e atitudes prejudiciais penetrem de forma quase imperceptível na mente e no coração.
หาก เรา ยอม ให้ กับ อิทธิพล ต่าง ๆ ทาง โลก ความ ปรารถนา และ เจตคติ ที่ ก่อ ผล เสียหาย อาจ ก่อ ตัว ขึ้น ใน จิตใจ และ หัวใจ ได้ โดย แทบ ไม่ รู้ เนื้อ รู้ ตัว.
“Assim como a verdade é dada linha sobre linha e a luz brilha lentamente ao obedecermos, da mesma maneira, quando desobedecemos, nosso testemunho da verdade diminui quase imperceptivelmente, pouco a pouco, e a escuridão recai tão lentamente que o orgulhoso pode facilmente negar que qualquer coisa esteja mudando.
“เราได้รับความจริงเป็นบรรทัดมาเติมบรรทัดและแสงสว่างจ้าขึ้นทีละน้อยเมื่อเราเชื่อฟังฉันใด ประจักษ์พยานของเราเกี่ยวกับความจริงลดลงทีละนิดจนแทบมองไม่ออกฉันนั้น และความมืดเพิ่มขึ้นทีละน้อยจนคนจองหองอาจยอมรับได้ยากว่าบางอย่างกําลังเปลี่ยนแปลง
Por isso, a linha entre ódio nacionalista, preconceito racial, rivalidade étnica e inimizade religiosa é praticamente imperceptível.
ผล ก็ คือ เรา แทบ จะ แยก ไม่ ออก ระหว่าง ความ เกลียด ชัง ชาติ อื่น, อคติ ทาง เชื้อชาติ, การ แข่งขัน ทาง ชาติ พันธุ์, กับ การ เป็น อริ กัน ทาง ศาสนา.
Começa de forma quase imperceptível — uma dorzinha aqui, uma ruguinha ali, e alguns fios de cabelo branco — mas, por fim, engolfa a pessoa em suas garras inflexíveis.
มัน เริ่ม ต้น โดย แทบ จะ ไม่ รู้ ตัว—เจ็บ ที่ นี่ นิด, เหี่ยว ย่น ตรง นั้น หน่อย, และ ผม เริ่ม หงอก ประปราย—แต่ ใน ที่ สุด มัน จะ ครอบงํา คน เรา ไว้ อย่าง ไม่ ยอม ปรานี.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ imperceptível ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ