imprison ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า imprison ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ imprison ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า imprison ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง กัก, กักขัง, กักบริเวณ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า imprison

กัก

verb

กักขัง

verb

He's the world's first immortal being, who just happens to be imprisoned with the cure.
เขาคือมนุษย์คนแรกของโลกที่เป็นอมตะ และเป็นคนที่ถูกกักขังด้วยการรักษานั่น

กักบริเวณ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

20 Not even persecution or imprisonment can shut the mouths of devoted Witnesses of Jehovah.
20 แม้ การ ข่มเหง หรือ การ ถูก จํา คุก ก็ ไม่ อาจ ปิด ปาก พยาน ผู้ เลื่อมใส ของ พระ ยะโฮวา.
During the 1950’s, in what was then Communist East Germany, Jehovah’s Witnesses who were imprisoned because of their faith risked prolonged solitary confinement when they handed small portions of the Bible from one prisoner to another to be read at night.
ช่วง ทศวรรษ ปี 1950 ใน ประเทศ ซึ่ง เวลา นั้น คือ เยอรมนี ตะวัน ออก ที่ ปกครอง แบบ คอมมิวนิสต์ พยาน พระ ยะโฮวา ซึ่ง ถูก คุม ขัง ด้วย ความ เชื่อ ศรัทธา ของ เขา เขา ยอม เสี่ยง ต่อการ ถูก ขัง เดี่ยว เป็น เวลา นาน เมื่อ พวก เขา ส่ง ข้อ ความ สั้น ๆ ใน คัมภีร์ ไบเบิล จาก นัก โทษ คน หนึ่ง ให้ อีก คน หนึ่ง เพื่อ จะ ได้ อ่าน กัน ตอน กลางคืน.
Sadly, they viewed the Witnesses as a threat, and many were imprisoned.
น่า เสียดาย พวก เขา มอง ดู พวก พยาน ฯ ว่า เป็น ภัย คุกคาม และ พวก พยาน ฯ หลาย คน จึง ถูก จํา คุก.
Furthermore, it was dangerous for them to talk about religion; doing so could lead to imprisonment.
ยิ่ง กว่า นั้น การ พูด คุย กัน ใน เรื่อง ศาสนา เป็น อันตราย สําหรับ พวก เขา การ ทํา เช่น นั้น อาจ นํา ไป สู่ การ ถูก จํา คุก ได้.
Let me explain what led up to my arrest and subsequent imprisonment for doing underground translation of publications of Jehovah’s Witnesses.
ฉัน จะ เล่า ให้ ฟัง ถึง ความ เป็น มา ของ การ ถูก จับ กุม และ ถูก คุม ขัง เพราะ การ ทํา งาน แปล หนังสือ ต่าง ๆ ของ พยาน พระ ยะโฮวา แบบ ใต้ ดิน.
While imprisoned, however, we had opportunities to tell others about Jehovah’s Kingdom.
อย่าง ไร ก็ ตาม ขณะ ที่ ถูก จํา ขัง เรา ได้ มี โอกาส ที่ จะ บอก เล่า ให้ คน อื่น ๆ ทราบ เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระ ยะโฮวา.
(Acts 5:42) Helene Celmina, a Latvian imprisoned for alleged crimes, says that in the section of the Potma penal camp where she was held from 1962 to 1966, there were some 350 inmates.
(กิจการ 5:42) เฮเลน เซล มิ นา ชาว แล ต เวีย ซึ่ง ถูก จํา คุก ด้วย ข้อ กล่าวหา อาชญากรรม กล่าว ว่า ใน ส่วน ของ ค่าย คุม ขัง ปอ ตม า ที่ เธอ ถูก คุม ขัง ไว้ ตั้ง แต่ ปี 1962 ถึง 1966 นั้น มี นัก โทษ ประมาณ 350 คน.
Some had suffered imprisonment; others had sympathized with and supported those in prison.
บาง คน ถูก จํา คุก; คน อื่น ๆ ได้ ร่วม รู้สึก และ ค้ําจุน คน ที่ ถูก จับ ขัง คุก.
Why are you imprisoned here?
ทําไมเจ้าถูกขังอยู่ที่นี่
At the time, our Christian brothers were being imprisoned because of their neutrality.
ช่วง นั้น พี่ น้อง คริสเตียน ถูก คุม ขัง อยู่ เนื่อง จาก พวก เขา รักษา ความ เป็น กลาง.
Their preaching organization was nearly destroyed, some of them were wrongfully imprisoned, and many of their former associates became disloyal, opposing apostates.
องค์การ ที่ พวก เขา ใช้ ใน การ ประกาศ แทบ จะ ถูก กวาด ล้าง เขา บาง คน ถูก จํา คุก อย่าง ไม่ เป็น ธรรม และ อดีต ผู้ ร่วม งาน หลาย คน กลาย เป็น คน ไม่ ภักดี, เป็น คน ออก หาก ที่ ต่อ ต้าน.
He has endured much: imprisonment, beatings, shipwreck three times, many dangers, going often without sleep or food.
ท่าน ได้ เพียร อด ทน มาก มาย เช่น ถูก จํา คุก, ถูก ตี, เรือ แตก สาม ครั้ง, เผชิญ อันตราย หลาย อย่าง, อด หลับ อด นอน และ อด อาหาร บ่อย ๆ.
(Acts 4:31; 6:15) In modern times, what about the joy that abounds at our international conventions, the integrity of our brothers who are imprisoned for their neutrality, and the remarkable growth of the preaching work?
(กิจ. 4:31; 6:15) จะ ว่า อย่าง ไร สําหรับ ความ ยินดี ที่ มี อยู่ มาก มาย ใน สมัย ปัจจุบัน ณ การ ประชุม นานา ชาติ, ความ ซื่อ สัตย์ จงรักภักดี ของ พี่ น้อง ที่ ถูก จํา คุก เพราะ การ รักษา ความ เป็น กลาง, และ งาน ประกาศ ที่ มี การ เพิ่ม ทวี อย่าง น่า ทึ่ง?
2:2; Acts 16:12, 37) Further, while imprisoned in Rome, Paul requested that others pray in his behalf in order that he might continue to make known the good news ‘with boldness as he ought to speak.’
ม. ; กิจ. 16:12, 37) นอก จาก นี้ ขณะ ถูก คุม ขัง ที่ โรม เปาโล ขอ คน อื่น ๆ ให้ อธิษฐาน เผื่อ ท่าน เพื่อ ท่าน จะ ประกาศ ข่าว ดี ต่อ ๆ ไป ‘ด้วย ใจ กล้า ตาม ที่ ท่าน ควร จะ กล่าว.’
I still recall what the judge said to me at the trial that day: “Yurii, the decision to imprison you four years ago was illegal.
ผม ยัง จํา คํา พูด ผู้ พิพากษา ใน วัน พิจารณา คดี ใน วัน นั้น ที่ ว่า “ยูรี การ ที่ คุณ ถูก จํา คุก สี่ ปี มา แล้ว นั้น เป็น การ ตัดสิน ที่ ไม่ เป็น ธรรม.
However, in 1919, the imprisoned members of the headquarters staff were released and later exonerated of all the false charges.
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน ปี 1919 สมาชิก ของ คณะ เจ้าหน้าที่ สํานักงาน ใหญ่ ที่ ถูก จํา คุก ได้ รับ การ ปล่อย ตัว และ ภาย หลัง ก็ พ้น จาก ข้อ กล่าวหา เท็จ ทุก กระทง.
The love of Lucy Mack Smith for her sons is illustrated by her account of the Prophet and his brother Hyrum being taken as prisoners from Far West, Missouri, in November 1838, to Independence and then Richmond, Missouri, where they would be imprisoned.
ความรักที่ลูซี แนืฅ สมิธนืต่อบุตรชายเห็นได้จากเรื่องราวของเธอกับศาสดา และไอรันพี่ชายเมื่อครั้งถูกควบคุมตัวจากเนืองฟาร์เวสด้ รัฐมิสซูรีในเดือน พฤศจิกายน ค. .
Paul’s second imprisonment in Rome
เปาโล ถูก คุม ขัง ครั้ง ที่ สอง ใน กรุง โรม
Officials of the Watch Tower Society were wrongly imprisoned, only later being exonerated.—Revelation 11:7-9; 12:17.
เจ้าหน้าที่ ของ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ถูก จํา คุก โดย ไม่ มี ความ ผิด แต่ ต่อ มา ก็ ได้ รับ การ ปล่อย ตัว พ้น ผิด.—วิวรณ์ 11:7-9; 12:17.
There it is said: “Displaying loyalty to Jehovah’s organization during his time of imprisonment, the president of the Watch Tower Society, Joseph F.
มี ข้อ ความ เพิ่ม เติม ดัง นี้: “การ แสดง ความ ภักดี ต่อ องค์การ ของ พระ ยะโฮวา ใน ช่วง ที่ ถูก คุม ขัง นายก สมาคม ว็อชเทาเวอร์ โจเซฟ เอฟ.
At Philippi, witnessing results in an uproar and imprisonment.
ณ เมือง ฟิลิปปอย การ ให้ คํา พยาน ยัง ผล ด้วย ความ ชุลมุน วุ่นวาย และ การ จํา คุก.
Beaten and Imprisoned
ถูก โบย และ ถูก จํา คุก
The following year, Father was imprisoned for his conscientious objection to warfare.
ปี ต่อ มา คุณ พ่อ ถูก จํา คุก เพราะ ไม่ ยอม ร่วม ทํา สงคราม เนื่อง จาก ขัด กับ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ ท่าน.
Instead, as a punishment, all of the Witnesses were imprisoned in one barracks.
แต่ เพื่อ เป็น การ ลง โทษ พวก พยาน ฯ ทั้ง หมด จึง ถูก ขัง รวม กัน ไว้ ใน ห้อง เดียว.
(Jeremiah 9:3; 18:20-23; 20:7-18) On different occasions he was mobbed, struck, fastened to a pillory, imprisoned, threatened with death, and left to die in the mud at the bottom of an empty cistern.
(ยิระมะยา 9:3; 18:20-23; 20:7-18) ณ หลาย วาระ ต่าง กัน ท่าน ถูก รุม ทํา ร้าย, ถูก ตี, ถูก ใส่ เครื่อง จองจํา, ถูก ขัง คุก ถูก ขู่ เอา ชีวิต, ถูก ทิ้ง ให้ ตาย อยู่ ใน โคลน ก้น บ่อ ที่ ขาด น้ํา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ imprison ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ imprison

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว