inerente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า inerente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ inerente ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า inerente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง โดยกําเนิด, ตั้งแต่เกิด, ตามธรรมชาติ, จําเป็น, ซึ่งสําคัญที่สุด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า inerente

โดยกําเนิด

(inherent)

ตั้งแต่เกิด

(inherent)

ตามธรรมชาติ

(natural)

จําเป็น

ซึ่งสําคัญที่สุด

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Inoltre ci sono altri fattori che dovremmo soppesare nel prendere decisioni inerenti al lavoro.
นอก จาก นี้ มี ปัจจัย อื่น บาง อย่าง ที่ เรา ควร พิจารณา อย่าง ถี่ถ้วน เมื่อ ตัดสิน ใจ เรื่อง งาน อาชีพ.
Risolve problemi specifici inerenti la risoluzione dei problemi.
แก้ไขปัญหาบางอย่าง
I prefetti emanarono editti su editti con l’onesto proposito di far cessare gli arbìtri e l’oppressione inerenti al sistema . . .
มี การ ออก คํา สั่ง หลาย ครั้ง หลาย หน โดย ข้าหลวง ซึ่ง พยายาม อย่าง จริง ใจ ที่ จะ หยุด ยั้ง การ ใช้ อํานาจ ที่ กดขี่ ซึ่ง เป็น เรื่อง ปกติ ธรรมดา ใน ระบบ การ บังคับ ใช้ แรงงาน . . .
5 La prova più convincente dell’ispirazione divina del libro è data comunque dall’adempimento delle sue profezie inerenti al Messia, Cristo Gesù, come si può vedere confrontando Zaccaria 9:9 con Matteo 21:4, 5 e Giovanni 12:14-16; Zaccaria 12:10 con Giovanni 19:34-37; Zaccaria 13:7 con Matteo 26:31 e Marco 14:27.
5 อย่าง ไร ก็ ตาม ข้อ พิสูจน์ ที่ น่า เชื่อถือ ที่ สุด ใน เรื่อง ที่ พระ ธรรม นี้ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จะ พบ ได้ ใน ความ สําเร็จ เป็น จริง ของ คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ มาซีฮา คือ พระ คริสต์ เยซู ดัง ที่ เห็น ได้ จาก การ เทียบ ซะคาระยา 9:9 กับ มัดธาย 21:4, 5 และ โยฮัน 12:14-16; ซะคาระยา 12:10 กับ โยฮัน 19:34-37; และ ซะคาระยา 13:7 กับ มัดธาย 26:31 และ มาระโก 14:27.
Il bene più grande che Gesù poteva fare — anche ai malati, agli indemoniati, ai poveri e agli affamati — era quello di aiutarli a conoscere, accettare e amare la verità inerente al Regno di Dio.
คุณ ความ ดี สุด ยอด ที่ พระ เยซู ทรง สามารถ ทํา—แม้ แต่ กับ คน ป่วย, คน ถูก ผี ปิศาจ รังควาน, คน จน, หรือ คน หิว โหย—คือ การ ช่วย พวก เขา ให้ รู้ จัก, ยอม รับ, และ รัก ความ จริง เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.
(b) Spiegate in che modo sono state chiarite verità inerenti al grande tempio spirituale di Geova.
(ข) จง อธิบาย ว่า ความ จริง เกี่ยว กับ พระ วิหาร ฝ่าย วิญญาณ อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ พระ ยะโฮวา ได้ รับ การ อธิบาย อย่าง ชัดเจน อย่าง ไร.
Altre, invece, per stare bene hanno bisogno di parlare della loro esperienza inerente al cancro della mammella, specie con le persone che sono loro più vicine.
แต่ คน อื่น เพื่อ สุขภาพ จิต ที่ ดี ของ เธอ เอง จําเป็น ต้อง พูด ถึง การ เป็น มะเร็ง เต้า นม ของ เธอ โดย เฉพาะ กับ คน ใกล้ ชิด.
Siamo valorosi nell’affrettare il lavoro inerente alla nostra storia familiare e al tempio
ขอให้เรากล้าหาญในการเร่งงานพระวิหารและประวัติครอบครัว
Molti iniziano con una domanda inerente al punto che intendono trattare.
หลาย คน เริ่ม ต้น ด้วย คํา ถาม ที่ มุ่ง ไป ยัง จุด สนทนา ที่ เขา คิด ไว้ ว่า จะ ใช้.
Qualcuno li'dentro deve aver visto qualcosa, inerente alla sua morte.
บางคนจะต้องเห็น บางอย่างเป็นเงื่อนไขที่ทําให้เธอตาย
Con parole maestose e ben scelte, il primo capitolo continua facendo una descrizione generale dell’opera creativa inerente alla terra.
ด้วย ถ้อย คํา ที่ สง่า งาม และ เลือก สรร อย่าง ดี บท แรก ให้ ราย ละเอียด ทั่ว ๆ ไป ใน เรื่อง งาน ทรง สร้าง อัน เกี่ยว ข้อง กับ แผ่นดิน โลก.
Una di queste era la profezia di Gesù, pronunciata 1.900 anni fa, inerente al “segno” che sarebbe apparso alla fine del sistema di cose e che avrebbe dimostrato la sua presenza invisibile nel potere reale.
คํา พยากรณ์ ข้อ หนึ่ง เป็น คํา พยากรณ์ ที่ พระ เยซู เอง ตรัส ไว้ 1,900 ปี มา แล้ว เกี่ยว กับ “สัญลักษณ์” ซึ่ง จะ ปรากฏ ใน ช่วง อวสาน แห่ง ระบบ นี้ และ สัญลักษณ์ นี้ จะ ยืน ยัน ว่า พระองค์ ประทับ อยู่ แล้ว ใน ฐานะ เป็น กษัตริย์ แม้ ผู้ คน จะ มอง ไม่ เห็น พระองค์.
E i predicatori del Regno sono ansiosi di avere una parte nell’adempimento delle profezie inerenti al radunamento di veri adoratori da molte nazioni. — Isaia 2:2, 3; Michea 4:1-3.
และ ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร อยาก มี ส่วน ร่วม ใน ความ สําเร็จ ของ คํา พยากรณ์ ต่าง ๆ เกี่ยว กับ การ รวบ รวม ผู้ นมัสการ แท้ จาก ชาติ ต่าง ๆ เป็น อัน มาก.—ยะซายา 2:2, 3; มีคา 4:1-3.
Luca termina il suo racconto dicendo che Paolo riceveva benignamente tutti quelli che venivano da lui, e che ‘predicava loro il regno di Dio e insegnava le cose inerenti al Signore Gesù Cristo con la più grande libertà di parola, senza impedimento’. — 28:15, 31.
ลูกา จบ บันทึก ของ ท่าน โดย พรรณนา ว่า เปาโล ต้อนรับ คน ทั้ง ปวง ที่ มา หา ท่าน ด้วย ความ กรุณา และ “ประกาศ แผ่นดิน ของ พระเจ้า และ สั่ง สอน ความ จริง เรื่อง พระ เยซู คริสต์ เจ้า โดย เปิด เผย ไม่ มี ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด ขัด ขวาง.”—28:15, 31, ฉบับ แปล ใหม่.
“I principi fondamentali della nostra religione sono la testimonianza degli Apostoli e dei Profeti riguardo a Gesù Cristo; che Egli morì, fu sepolto, risuscitò il terzo giorno e ascese al cielo; tutte le altre cose inerenti alla nostra religione sono soltanto un complemento di ciò” (Insegnamenti dei presidenti della Chiesa – Joseph Smith [2007], 52).
“หลักธรรมพื้นฐานของศาสนาเราคือประจักษ์พยานของอัครสาวกและศาสดาพยากรณ์เกี่ยวกับพระเยซูคริสต์ ว่าพระองค์สิ้นพระชนม์ ทรงถูกฝัง ทรงคืนพระชนม์อีกครั้งในวันที่สาม และเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ เรื่องอื่นทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับศาสนาเราล้วนเป็นเพียงส่วนประกอบของเรื่องดังกล่าว” (คําสอนของประธานศาสนจักร: โจเซฟ สมิธ [2007], 52)
Quando Ramsay scrisse queste parole, c’era una questione inerente all’accuratezza di Luca che non era stata ancora risolta.
เมื่อ แรมเซ เขียน ดัง กล่าว ข้าง บน ประเด็น เกี่ยว กับ ความ ถูก ต้อง ของ ลูกา ยัง หา ข้อ ยุติ ไม่ ได้.
La Torre di Guardia, così come l’Informatore (che dava ai Testimoni istruzioni inerenti l’opera di predicazione), doveva essere tradotta in coreano, battuta a macchina e ciclostilata.
หอสังเกตการณ์ และ พระ ราชกิจ ของ เรา ซึ่ง ได้ ให้ คํา แนะ นํา แก่ พยาน ฯ ที่ จะ ทํา การ ประกาศ ต่อ ๆ ไป ต้อง ได้ รับ การ แปล, พิมพ์, และ อัดสําเนา เป็น ภาษา เกาหลี.
Paolo addestrò gli anziani cristiani di Efeso nel ministero di casa in casa mentre insegnava ai non credenti le cose inerenti al pentimento e alla fede.
เปาโล ให้ การ อบรม แก่ คริสเตียน ผู้ ปกครอง จาก เมือง เอเฟโซส์ ใน งาน ประกาศ ตาม บ้าน เรือน ใน ขณะ ที่ สอน เรื่อง การ กลับ ใจ และ ความ เชื่อ แก่ ผู้ ไม่ มี ความ เชื่อ.
7 È interessante che le promesse che recarono conforto al popolo di Dio spesso contenevano informazioni inerenti al Messia.
7 เป็น ที่ น่า สังเกต ว่า บ่อย ครั้ง คํา สัญญา ต่าง ๆ ที่ ชู ใจ ประชาชน ของ พระเจ้า นั้น มี ข้อมูล เกี่ยว กับ พระ มาซีฮา ด้วย.
Min. 15: Bisogni locali, forse sulle disposizioni inerenti alla Commemorazione.
15 นาที: ความ จําเป็น ของ ประชาคม ซึ่ง อาจ เกี่ยว ข้อง กับ การ เตรียม การ สําหรับ การ ประชุม อนุสรณ์.
Per esempio, in un recente articolo pubblicato dalla rivista Time, una giovane definita “cattolica progressista” ha scritto: “Indipendentemente dai contrasti inerenti ai dogmi del cattolicesimo in quanto Chiesa, ci teniamo ancora stretti a ciò che ci unisce nel cattolicesimo in quanto fede: la nostra devozione alla celebrazione dell’Eucaristia”.
ตัว อย่าง เช่น ใน วารสาร ไทม์ เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ผู้ หญิง คน หนึ่ง ซึ่ง ใน บทความ บอก ว่า เป็น คาทอลิก หัว ก้าว หน้า และ อายุ น้อย ได้ เขียน ว่า “ไม่ ว่า เรา จะ มี ความ เห็น ขัด แย้ง อย่าง ไร กับ คํา สอน ของ ศาสนจักร คาทอลิก เรา ก็ ยัง ยึด มั่น กับ สิ่ง ที่ ผูก พัน เรา ให้ เป็น หนึ่ง เดียว ใน ความ เชื่อ ของ คาทอลิก คือ ความ เลื่อมใส ใน การ ฉลอง พิธี ศีล มหา สนิท.”
La Bibbia contiene profezie, consigli, proverbi, scritti poetici, dichiarazioni solenni di giudizi divini, particolari inerenti al proposito di Geova e un gran numero di esempi tratti dalla vita reale, tutte informazioni preziose per chi desidera camminare nelle vie di Geova.
คัมภีร์ ไบเบิล บรรจุ คํา พยากรณ์, คํา แนะ นํา, สุภาษิต, บท กวี, คํา ประกาศ การ พิพากษา ของ พระเจ้า, ราย ละเอียด เกี่ยว กับ พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา, และ ตัว อย่าง ชีวิต จริง มาก มาย—ทั้ง หมด นี้ มี ค่า ต่อ ผู้ ที่ ต้องการ ดําเนิน ใน วิถี ทาง ของ พระ ยะโฮวา.
(Matteo 23:15) Nel 33 E.V. ebrei provenienti da molti paesi andarono a Gerusalemme per la festa di Pentecoste, in occasione della quale udirono la buona notizia inerente a Gesù.
(มัดธาย 23:15) มี ชาว ยิว จาก หลาย ดินแดน เข้า มา ใน กรุง เยรูซาเลม เพื่อ ร่วม เทศกาล เพนเทคอสต์ ปี สากล ศักราช 33 และ พวก เขา ได้ ยิน ข่าว ดี เกี่ยว กับ พระ เยซู จาก ที่ นั่น.
Per esempio, non c’è motivo per cui un consiglio direttivo non possa decidere per votazione le questioni inerenti alla propria società.
ตัว อย่าง เช่น ไม่ มี เหตุ ผล ใด ๆ ที่ คณะ กรรมการ ไม่ ควร ลง คะแนน เสียง เพื่อ บรรลุ การ ตัดสิน ใจ ที่ ส่ง ผล กระทบ ต่อ นิติ บุคคล ของ ตน.
I nostri principi guida ci sono stati insegnati dal profeta Joseph Smith: “I principi fondamentali della nostra religione sono la testimonianza degli Apostoli e dei Profeti riguardo a Gesù Cristo; che Egli morì, fu sepolto, risuscitò il terzo giorno e ascese al cielo; tutte le altre cose inerenti alla nostra religione sono soltanto un complemento di ciò” (Insegnamenti dei presidenti della Chiesa – Joseph Smith [2007], 52).
ศาสดาพยากรณ์โจเซฟ สมิธได้สอนหลักธรรมแห่งการนําทางแก่เราว่า “หลักธรรมพื้นฐานของศาสนาเราคือประจักษ์พยานของอัครสาวกและศาสดาพยากรณ์ ที่เกี่ยวกับพระเยซูคริสต์ ว่าพระองค์สิ้นพระชนม์ ทรงถูกฝัง ทรงฟื้นคืนพระชนม์อีกครั้งในวันที่สาม และเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ เรื่องอื่นทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับศาสนาเราล้วนเป็นเพียงส่วนประกอบของเรื่องดังกล่าว” (คําสอนของประธานศาสนจักร: โจเซฟ สมิธ [2007], 52–53)

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ inerente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย