inglese ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า inglese ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ inglese ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า inglese ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ภาษาอังกฤษ, คนอังกฤษ, อังกฤษ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า inglese

ภาษาอังกฤษ

noun

Perché questo re ti vuole qui, se nessuno parla inglese?
ทําไมพระราชาถึงอยากให้แม่มาที่นี่ ในเมื่อไม่มีใครพูดภาษาอังกฤษเลย

คนอังกฤษ

proper

Io sono un inglese timorato di Dio e ne sono più che fiero, diamine!
ผมเป็นคนอังกฤษที่เกรงกลัวพระเจ้า, โคตรภูมิใจเลย!

อังกฤษ

adjective

Io sono un inglese timorato di Dio e ne sono più che fiero, diamine!
ผมเป็นคนอังกฤษที่เกรงกลัวพระเจ้า, โคตรภูมิใจเลย!

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Io sono un inglese timorato di Dio e ne sono più che fiero, diamine!
ผมเป็นคนอังกฤษที่เกรงกลัวพระเจ้า, โคตรภูมิใจเลย!
Sarah Bellona Ferguson, la prima abbonata alla Torre di Guardia inglese in Brasile
ซาราห์ เบลโลนา เฟอร์กูสัน เป็น คน แรก ใน บราซิล ที่ รับ วารสาร หอสังเกตการณ์ ภาษา อังกฤษ เป็น ประจํา
Sono una tata inglese e sono pericolosa.
ผมเป็นพี่เลี้ยงเด็กชาวอังกฤษ แล้วก็เป็นตัวอันตราย
Nel 1818 l’inglese William Cattley ricevette una partita di piante tropicali provenienti dal Brasile.
ใน ปี 1818 ชาย คน หนึ่ง ใน อังกฤษ ชื่อ วิลเลียม แคตต์ลีย์ ได้ รับ สินค้า เป็น พืช เขต ร้อน จาก บราซิล ซึ่ง ส่ง มา ทาง เรือ.
Concentravamo i nostri sforzi su coloro che parlavano l’inglese e si professavano cristiani.
เรา ได้ มุ่ง ความ สนใจ ไป ยัง พวก คริสเตียน ใน นาม ที่ พูด ภาษา อังกฤษ.
La conversione di Tahiti, fa notare Gunson, fu “solo un’espressione del volere di Pomaré II, basato sulle tradizioni religiose (e non sulle credenze) dei missionari inglesi”.
กัน สัน กล่าว ถึง การ เปลี่ยน ศาสนา ใน ตาฮิตี ว่า “เป็น เพียง เพราะ ความ ประสงค์ ของ กษัตริย์ โพมาเร ที่ สอง ซึ่ง อาศัย ธรรมเนียม ทาง ศาสนา (ไม่ ใช่ ความ เชื่อ) ของ พวก มิชชันนารี ที่ มา จาก อังกฤษ.”
* Scritture citate alla Conferenza generale (scriptures.byu.edu [in lingua inglese])
* พระคัมภีร์อ้างอิงในการประชุมใหญ่สามัญ (scriptures.byu.edu)
“La cascata più imponente del Nilo”. — Samuel White Baker, esploratore inglese
“นี่ เป็น น้ํา ตก ที่ ยิ่ง ใหญ่ ที่ สุด แห่ง แม่น้ํา ไนล์.”—เซอร์ แซมมูเอล ไวท์ เบเกอร์ นัก สํารวจ ชาว อังกฤษ
Stampò il testo greco della parte della Bibbia comunemente chiamata Nuovo Testamento. Inoltre stampò la Bibbia stessa, per intero o in parte, in francese, inglese, italiano, latino e spagnolo.
เขา ยัง ได้ พิมพ์ คัมภีร์ ภาค ภาษา กรีก ที่ เรียก กัน โดย ทั่ว ไป ว่า พันธสัญญา ใหม่ และ คัมภีร์ ไบเบิล บาง ส่วน หรือ ทั้ง หมด ใน ภาษา อังกฤษ, ฝรั่งเศส, อิตาลี, ละติน และ ภาษา สเปน.
Accettò uno studio biblico in inglese e ora è una proclamatrice della buona notizia.
เธอ ตอบรับ การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ใน ภาษา อังกฤษ และ ทุก วัน นี้ ได้ เป็น ผู้ ประกาศ ข่าว ดี แล้ว.
“Pare che tutti siano disposti a spogliarsi e a usare il sesso per vendere qualcosa”, ha osservato di recente lo Yorkshire Post, un giornale inglese.
หนังสือ พิมพ์ ยอร์กเชียร์ โพสต์ ของ อังกฤษ รายงาน เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ว่า “ดู เหมือน ทุก คน เต็ม ใจ จะ เปลื้อง ผ้า และ ใช้ เพศ เป็น เครื่อง มือ ใน การ ขาย.
A scuola devi imparare l'inglese?
อาจจะเข้าใจอะไร ที่คุณทําในโรงเรียนมีการเรียนภาษาอังกฤษ? หรือ
Alexander Thomson, studioso di ebraico e greco, scrisse: “La traduzione è evidentemente opera di persone dotate di grande intelligenza, capacità ed erudizione, che hanno cercato di rendere il vero senso del testo greco avvalendosi al massimo delle capacità di espressione della lingua inglese”. — The Differentiator, aprile 1952, pagine 52-7.
อะเล็กซานเดอร์ ทอมสัน ผู้ คง แก่ เรียน ด้าน ภาษา ฮีบรู และ ภาษา กรีก เขียน ว่า “เห็น ได้ ชัด ว่า ฉบับ แปล นี้ เป็น ผล งาน ของ ผู้ คง แก่ เรียน ที่ ชํานาญ และ ฉลาด ซึ่ง พยายาม จะ เผย ให้ เห็น ความหมาย ที่ แท้ จริง ของ ข้อ ความ ภาษา กรีก ให้ มาก เท่า ที่ ภาษา อังกฤษ สามารถ แสดง ออก มา ได้.”—เดอะ ดิฟเฟอเรนชิเอเทอร์ (ภาษา อังกฤษ) เมษายน 1952 หน้า 52-57.
La semplice traduzione in inglese - molto meno precisa, ma che cattura la sostanza di quello che Bernoulli intendeva, era questa: "Il valore che possiamo aspettarci da ogni nostra azione, cioè il buono che possiamo aspettarci di ottenere, è il prodotto di due semplici fattori: la probabilità che questa azione ci faccia guadagnare qualcosa ed il valore che ha questo guadagno per noi".
คําแปลภาษาอังกฤษง่ายๆ -- แต่ไม่ถึงกับตรงซะทีเดียว ที่แสดงให้เห็นสิ่งที่เบอร์นูลีอยากบอก ก็คือ คุณค่าที่เราหวังได้จากสิ่งใดที่เราทํา-- คือ สิ่งน่าชอบใจที่เราหวังจะได้รับ -- เป็นผลคูณของค่าธรรมดาสองอย่าง: คือค่าความเป็นไปได้ที่การกระทํานี้จะ ช่วยให้เราได้อะไรบางอย่าง และคุณค่าของสิ่งนั้นที่เราจะได้รับ
A ragione, la rivista inglese The Economist ha scritto che potremmo trovarci all’inizio di “un’età dell’oro della filantropia”.
ด้วย เหตุ ผล ที่ ดี ดิ อิโคโนมิสต์ วารสาร ข่าว ของ บริเตน ได้ กล่าว ว่า เรา อาจ กําลัง เห็น การ เริ่ม ต้น ของ “ยุค ทอง ของ การ บริจาค เพื่อ การ กุศล.”
Tuttavia, la proporzione dei libri tradotti pubblicati in molti altri paesi è molto più alta. 4,5 % è una cifra già abbastanza bassa, ma quello che non ci dice è che molti di quei libri provengono da nazioni con un forte sistema editoriale e tanti professionisti del settore pronti a vendere quei titoli a editori di lingua inglese.
ถึงแม้ว่าสัดส่วนหนังสือแปลที่ถูกตีพิมพ์ ในประเทศอื่นจะสูงกว่ามาก 4.5 เปอร์เซ็นต์ก็ถือว่าน้อยอยู่แล้ว แต่สิ่งที่ตัวเลขนั้นไม่ได้บอกคุณ คือหนังสือเหล่านั้นหลายเล่ม จะมาจากประเทศ ที่มีเครือข่ายวงการสิ่งพิมพ์ที่เข้มแข็ง และมืออาชีพในอุตสาหกรรมนั้น ก็พร้อมที่จะออกไปขายหนังสือเหล่านั้น ให้กับสํานักพิมพ์ภาษาอังกฤษ
Da questo deriva il termine inglese “highway”, che significa letteralmente “via alta”.
ด้วย เหตุ นั้น จึง ได้ มี การ คิด คํา ที่ ใช้ เรียก ทาง หลวง ว่า “ไฮ เวย์.”
Hanno scritto in inglese.
พวกมันพูดภาษาอังกฤษ
E quando gli disse che se ne andava lui le ruppe la gamba in tre punti con una chiave inglese.
ทุ่มเทลูกสาวของฉันอยากออก เขายากจนขาของเธอในสาม สถานที่ที่มีธาตุเหล็กยาง
Sparate a chi non parla inglese.
และการถ่ายภาพอะไรที่ไม่พูด ภาษาอังกฤษ
Puoi modificare la lingua delle funzioni di Fogli Google scegliendo tra l'inglese e altre 21 lingue.
คุณเปลี่ยนภาษาของฟังก์ชัน Google ชีตจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาอื่นอีก 21 ภาษาได้
E inglese e francese.
และอังกฤษ และฝรั่งเศสด้วย
E quando sono andata in aziende inglesi, mi hanno detto,
และเมื่อดิฉันไปที่บริษัทต่างๆในอังกฤษ พวกเขาก็บอกว่า
14 Lo scienziato inglese Fred Hoyle, che ha passato decenni a studiare l’universo e la vita, ha fatto questo commento: “Anziché accettare la probabilità inconcepibilmente piccola che la vita sia sorta grazie alle cieche forze della natura, sembrava meglio supporre che all’origine della vita ci fosse stato un deliberato atto intellettuale”.
14 หลัง จาก ใช้ เวลา หลาย ทศวรรษ ศึกษา เกี่ยว กับ เอกภพ และ ชีวิต ใน เอกภพ นัก วิทยาศาสตร์ ชาว บริเตน เซอร์ เฟรด ฮอยล์ ให้ ความ เห็น ว่า “แทน ที่ จะ ยอม รับ ความ เป็น ไป ได้ ที่ มี น้อย จน เหลือเชื่อ ว่า ชีวิต เกิด ขึ้น โดย พลัง อัน มืดมน ของ ธรรมชาติ ดู เหมือน ว่า ดี กว่า ที่ จะ ตั้ง สมมุติฐาน ว่า ต้น กําเนิด ของ ชีวิต เป็น การ กระทํา โดย เจตนา ที่ เปี่ยม ด้วย เชาวน์ ปัญญา.”
Sono ancora inglese.
ผมยังคงเป็นคนอังกฤษ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ inglese ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย