inquisitive ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า inquisitive ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ inquisitive ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า inquisitive ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ซึ่งอยากรู้อยากเห็น, อยากรู้อยากเห็น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า inquisitive
ซึ่งอยากรู้อยากเห็นadjective My father, Antonis, was by nature studious and inquisitive. อันดอนนิส พ่อ ของ ผม ปกติ แล้ว เป็น คน ชอบ ศึกษา และ อยาก รู้ อยาก เห็น. |
อยากรู้อยากเห็นadjective Zarina, you're the most inquisitive fairy I've ever known. อา Zarina คุณมากที่สุด นางฟ้าอยากรู้อยากเห็นฉันเคยรู้จัก |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Historian Walter Nigg explains: “Christendom will experience no further blessings until it finally confesses—openly and with deep conviction—the sins committed in the Inquisition, sincerely and unconditionally renouncing every form of violence in connection with religion.” วอลเตอร์ นิกก์ นัก ประวัติศาสตร์ อธิบาย ดัง นี้: “คริสต์ ศาสนจักร จะ ไม่ ได้ รับ พระ พร อีก ต่อ ไป จน กว่า จะ ยอม สารภาพ—อย่าง เปิด เผย และ ด้วย ความ สํานึก เสียใจ อย่าง แท้ จริง—เกี่ยว กับ บาป ที่ ได้ กระทํา ใน ศาล ศาสนา ละ เลิก ความ รุนแรง ทุก รูป แบบ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ ศาสนา ด้วย ความ จริง ใจ และ อย่าง ไม่ มี เงื่อนไข.” |
Noting their inquisitive glances, he said: “I’m the priest in this pueblo, and you are Jehovah’s Witnesses. เมื่อ สังเกต เห็น แวว ตา ที่ สงสัย แวบ หนึ่ง ของ พวก เขา ชาย นั้น จึง พูด ว่า “ผม เป็น บาทหลวง ใน เมือง นี้ เอง และ คุณ ก็ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา. |
Likely, inquisitive individuals of ancient times visited the Library of Pantainos. เป็น ไป ได้ ที่ คน อยาก รู้ อยาก เห็น ใน สมัย โบราณ จะ ไป เยือน หอ สมุด แห่ง พานเทนอส. |
During the Inquisition, which lasted for hundreds of years, fiendish practices, such as torture and murder, were authorized and carried out against decent, innocent people. ระหว่าง ยุค แห่ง ศาล ศาสนา ซึ่ง ยาว นาน หลาย ร้อย ปี กิจ ปฏิบัติ อัน โหดเหี้ยม ทารุณ เช่น การ ทรมาน และ การ ฆ่า ได้ กระทํา ต่อ ผู้ คน ที่ เป็น คน ดี และ ไม่ มี ความ ผิด. |
He looked up at me inquisitively. เขามองที่ฉันอยากรู้อยากเห็น |
The responsibility for bloodshed by the clergy has been both direct, in the Crusades, other religious wars, inquisitions, and persecutions, and indirect, in condoning wars in which members of the churches killed their fellowman in other lands. ความ รับผิดชอบ ต่อ การ ทํา ให้ โลหิต ตก ของ ผู้ นํา ศาสนา นั้น มี ทั้ง โดย ตรง เช่น สงคราม ครูเสด สงคราม อื่น ๆ ใน นาม ศาสนา การ ตั้ง ศาล ศาสนา และ การ ข่มเหง และ โดย ทาง อ้อม ด้วย การ ไม่ เอา โทษ หรือ ไม่ ถือ สา เมื่อ ศาสนิกชน ใน ประเทศ หนึ่ง ฆ่า เพื่อน มนุษย์ อีก ชาติ หนึ่ง. |
Zarina, you're the most inquisitive fairy I've ever known. อา Zarina คุณมากที่สุด นางฟ้าอยากรู้อยากเห็นฉันเคยรู้จัก |
Condemned by the Inquisition ถูก ศาล ศาสนา กล่าว โทษ |
Medieval Catholicism also exacted a price when it caused immeasurable suffering in bloodthirsty Crusades and cruel Inquisitions. นิกาย คาทอลิก เช่น กัน ได้ บีบ บังคับ เอา ค่า ตอบ แทน เมื่อ นิกาย นั้น ก่อ ให้ เกิด ความ ทุกข์ ทรมาน สุด คณานับ ด้วย สงคราม ครูเสด ที่ กระหาย เลือด และ ศาล ศาสนา อัน ทารุณ. |
I got an inquisitive mind. ก็ฉันข้องใจน่ะ |
Archbishops, aided by the Inquisition, were consuming fires for both Bibles and their readers. พวก อาชบิชอป ซึ่ง ได้ รับ การ สนับสนุน จาก ศาล ศาสนา นั้น เป็น เสมือน เพลิง ที่ ไหม้ คุ อยู่ สําหรับ ทั้ง คัมภีร์ ไบเบิล และ ผู้ อ่าน พระ คัมภีร์. |
Subsequently, the Roman Inquisition obtained his extradition and condemned him to death. ภาย หลัง ต่อ มา ศาล ศาสนา แห่ง โรม ได้ ตัว เขา จาก การ ส่ง ตัว ข้าม แดน และ ได้ ตัดสิน ประหาร ชีวิต เขา. |
15 Some may be inquisitive about accusations that the apostates make. 15 บาง คน อาจ รู้สึก กังขา ใน เรื่อง ข้อ กล่าวหา ต่าง ๆ ที่ พวก ออก หาก เสนอ ขึ้น มา. |
It's the symbol of all that we are and all that we can be as an astonishingly inquisitive species. นี่คือสัญลักษณ์ของทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็นเรา และทุกสิ่งที่เราสามารถเป็นได้ ในฐานะ ชาติพันธุ์ที่มีความอยากรู้อยากเห็นอันน่าทึ่ง |
The mere possession of a Bible in the common tongue could result in a person’s being haled before an Inquisitional court. หาก ใคร เพียง แต่ มี คัมภีร์ ไบเบิล เล่ม หนึ่ง ใน ภาษา ที่ ใช้ กัน ทั่ว ไป อยู่ ใน ครอบครอง คน นั้น ก็ อาจ ถูก บังคับ ให้ ไป ขึ้น ศาล ศาสนา. |
22 Too, while there is no official Inquisition today, the clergy have used the arm of the State to persecute “prophets” and “holy ones” who differ from them. 22 อนึ่ง ขณะ ที่ ไม่ มี ศาล ศาสนา ของ ทาง การ ใน ปัจจุบัน นี้ พวก นัก เทศน์ นัก บวช ได้ ใช้ อํานาจ รัฐ ใน การ กดขี่ ข่มเหง “พวก ผู้ พยากรณ์” และ “เหล่า ผู้ บริสุทธิ์” ผู้ ซึ่ง ต่าง ไป จาก พวก เขา. |
Galileo died in Florence in 1642 while living under house arrest as a result of his condemnation by the Inquisition. กาลิเลโอ เสีย ชีวิต ที่ ฟลอเรนซ์ ใน ปี 1642 ขณะ ถูก กัก บริเวณ ใน บ้าน เนื่อง จาก ถูก ศาล ศาสนา ลง โทษ. |
Meanwhile, some of the inquisitive baboons have moved closer, and we hear what seems to be the exaggerated scream of a youngster. ใน เวลา เดียว กัน มี ลิง บาบูน ที่ อยาก รู้ อยาก เห็น บาง ตัว เข้า มา ใกล้ และ เรา ได้ ยิน สิ่ง ที่ ดู เหมือน เป็น เสียง กรีด ร้อง ดัง ผิด ปกติ ของ ลูก ลิง. |
To the many thousands of victims of the Inquisition and the witch trials in Europe (between the 13th and the 19th centuries), they were a painful reality. สําหรับ หลาย พัน คน ซึ่ง ตก เป็น เหยื่อ ของ ศาล ศาสนา และ การ พิจารณา คดี ผู้ ถูก กล่าวหา ว่า เป็น แม่มด ใน ยุโรป (ระหว่าง ศตวรรษ ที่ 13 ถึง ศตวรรษ ที่ 19) คํา เหล่า นี้ คือ ความ เป็น จริง ที่ เจ็บ ปวด. |
In the talk “Read God’s Word, the Holy Bible, Daily,” the speaker suggested reading with an inquisitive mind and asking such questions as these: What does this account teach me about Jehovah’s qualities and ways? ใน คํา บรรยาย “จง อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล บริสุทธิ์ พระ คํา ของ พระเจ้า ทุก วัน” ผู้ บรรยาย ได้ แนะ การ อ่าน ด้วย ความ สนใจ ใคร่ รู้ และ ด้วย การ ถาม คํา ถาม เหล่า นี้ เช่น: เรื่อง นี้ สอน ฉัน เกี่ยว กับ คุณลักษณะ และ แนว ทาง ของ พระ ยะโฮวา อย่าง ไร? |
The Inquisition Strikes the Deathblow ศาล ศาสนา จัด การ ขั้น เด็ดขาด |
In 1542, Pope Paul III instituted the Roman Inquisition, which had jurisdiction over the whole Catholic world. ใน ปี 1542 โปป ปอล ที่ 3 ได้ ก่อ ตั้ง ศาล ศาสนา แห่ง โรม ขึ้น ซึ่ง มี อํานาจ การ ตัดสิน คดี ทั่ว อาณาจักร คาทอลิก. |
The Inquisition (from the Latin verb inquiro, “to inquire into”) was a special ecclesiastical tribunal instituted to stamp out heresy, that is, opinions or doctrines out of line with orthodox Roman Catholic teaching. ศาล ศาสนา (inquisition ซึ่ง มา จาก คํา กริยา ภาษา ลาติน อินควีโร “สอบสวน”) เป็น ศาล พิเศษ ของ พวก นัก บวช ที่ ตั้ง ขึ้น เพื่อ กวาด ล้าง การ ออก หาก ซึ่ง ก็ คือ ความ คิด เห็น หรือ หลัก คํา สอน ที่ ไม่ ประสาน กับ คํา สอน เดิม ของ นิกาย โรมัน คาทอลิก. |
(Revelation 17:5, 6; 18:24) Christendom’s religions claim to follow the Prince of Peace, but wars, religious inquisitions, and death-dealing crusades have made her bloodguilty before God. (วิวรณ์ 17:5, 6; 18:24) นิกาย ต่าง ๆ แห่ง คริสต์ ศาสนจักร อ้าง ว่า ติด ตาม องค์ สันติ ราช แต่ สงคราม ต่าง ๆ, ศาล ศาสนา, และ สงคราม ศาสนา ซึ่ง ได้ ผลาญ ชีวิต ผู้ คน มาก มาย ได้ ทํา ให้ คริสต์ ศาสนจักร มี ความ ผิด เนื่อง จาก การ ทํา ให้ โลหิต ตก จําเพาะ พระเจ้า. |
During the bedarkened Middle Ages, apostate rule reached a peak in the diabolic Catholic Inquisition. ระหว่าง ยุค มืด การ ปกครอง แบบ ออก หาก ถึง ขีด สุด โดย ศาล ศาสนา อัน โหด เหี้ยม เยี่ยง ปิศาจ ของ นิกาย โรมัน คาทอลิก. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ inquisitive ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ inquisitive
คำพ้องความหมาย
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว