istruzione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า istruzione ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ istruzione ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า istruzione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การศึกษา, การสอน, การอบรม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า istruzione
การศึกษาnoun Quale tipo di istruzione mi renderà qualificato per il mio lavoro? ฉันจะศึกษาอะไรเพื่อให้มีคุณสมบัติเหมาะสมกับงานของฉัน |
การสอนnoun Durante questa conferenza, stiamo ricevendo istruzioni in merito ai cambiamenti che aiuteranno tutti noi a essere meglio preparati. การประชุมใหญ่ครั้งนี้สอนเราเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงที่จะช่วยให้เราทุกคนพร้อมมากขึ้น |
การอบรมnoun Queste azioni non furono compiute da Geova per impartire guida, istruzione o addestramento. ปฏิบัติการเหล่านี้โดยพระยะโฮวามิได้มุ่งหมายที่จะให้การชี้แนะ, การสั่งสอน, หรือการอบรมสําหรับผู้ที่ถูกลงโทษ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Leggi ulteriori informazioni sui Drive condivisi, inclusi i requisiti e i livelli di accesso e le istruzioni per eseguire la migrazione dei contenuti esistenti a un Drive condiviso. ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับไดรฟ์ที่แชร์ รวมถึงข้อกําหนดและระดับการเข้าถึงและวิธี ย้ายข้อมูลเนื้อหาที่มีอยู่ไปยังไดรฟ์ที่แชร์ |
2:8) L’istruzione impartita da Dio aiuta le persone a vincere vizi e a coltivare sante qualità. 2:8) การ ศึกษา ที่ มา จาก พระเจ้า ช่วย ผู้ คน ให้ เลิก กิจ ปฏิบัติ ที่ ไม่ ดี และ พัฒนา คุณลักษณะ แบบ พระเจ้า. |
Non vi sarà difficile immaginare quale dei due aveva un manuale di istruzioni fornito dal fabbricante. คุณ คง เดา ได้ ไม่ ยาก ว่า ชาย คน ไหน ใน สอง คน นี้ มี คู่มือ คํา แนะ นํา จาก ผู้ ผลิต. |
(b) Quale dovrebbe essere il motivo per cui optiamo per un’istruzione supplementare qualora sembri necessaria? (ข) อะไร ควร เป็น เจตนา ของ เรา ใน การ เลือก การ ศึกษา เสริม เมื่อ เรื่อง นี้ อาจ ดู เหมือน จําเป็น? |
Durante il corso gli studenti di questa classe di Galaad hanno tratto particolare beneficio dalla presenza di membri dei Comitati di Filiale di 23 paesi, che si trovavano anch’essi al centro di istruzione biblica di Patterson per ricevere speciale addestramento. ใน ช่วง ที่ ศึกษา อยู่ นั้น นัก เรียน กิเลียด ใน รุ่น นี้ ได้ รับ ประโยชน์ เป็น พิเศษ จาก การ ได้ มี โอกาส สมาคม คบหา กับ สมาชิก คณะ กรรมการ สาขา จาก 23 ประเทศ ซึ่ง ได้ มา ที่ ศูนย์ การ ศึกษา แพตเทอร์สัน ด้วย เพื่อ รับ การ อบรม พิเศษ. |
Per maggiori dettagli e istruzioni, vedi Log di controllo della Console di amministrazione. สําหรับรายละเอียดเพิ่มเติมและวิธีการใช้บันทึกการตรวจสอบผู้ดูแลระบบ โปรดดูที่บันทึกการตรวจสอบผู้ดูแลระบบ |
Quando avevo 11 anni ebbi di nuovo modo di dimostrare se volevo attenermi all’istruzione biblica ricevuta sin dall’infanzia. การ ทดสอบ อีก อย่าง หนึ่ง ที่ ว่า ผม จะ ปฏิบัติ ตาม การ ฝึก อบรม ซึ่ง อาศัย หลัก คัมภีร์ ไบเบิล ตาม ที่ ได้ เรียน รู้ ใน วัย เด็ก หรือ ไม่ นั้น เกิด ขึ้น ตอน ที่ ผม อายุ 11 ขวบ. |
In che modo Gesù organizza i 12 apostoli per la predicazione, e quali istruzioni dà loro? พระ เยซู ส่ง อัครสาวก 12 คน ออก ไป อย่าง ไร และ ท่าน แนะ นํา พวก เขา เรื่อง อะไร บ้าง? |
Il DNA, presente nei cromosomi che trasmettono le caratteristiche ereditarie, contiene informazioni e istruzioni codificate per lo sviluppo di ciascun individuo. พิมพ์ เขียว ดีเอ็นเอ ที่ พบ ใน โครโมโซม ซึ่ง ถ่ายทอด ลักษณะ ทาง พันธุกรรม บรรจุ ด้วย คํา อธิบาย และ คํา สั่ง เป็น รหัส สําหรับ การ เจริญ เติบโต ของ แต่ ละ คน. |
Importanti istruzioni sarebbero forse andate perdute a causa della loro memoria imperfetta? เนื่อง จาก มี ข้อ จํากัด ด้าน ความ จํา พวก เขา จะ ลืม คํา สั่ง ที่ สําคัญ ๆ ไป ไหม? |
□ Quali fattori si possono considerare nel fare i piani per la propria istruzione? ▫ มี ปัจจัย อะไร บ้าง ที่ ต้อง พิจารณา ใน การ วาง แผนการ ศึกษา? |
Lukaris decise di sfruttare questa nuova opportunità per elevare il grado di istruzione del clero e dei laici ortodossi pubblicando una traduzione della Bibbia e trattati di teologia. ลูคาริส ตั้งใจ จะ ใช้ โอกาส ที่ ได้ ใหม่ นี้ เพื่อ ให้ ความ รู้ แก่ พวก นัก เทศน์ นัก บวช และ ฆราวาส ใน คริสตจักร ออร์โทด็อกซ์ โดย การ พิมพ์ ฉบับ แปล ของ คัมภีร์ ไบเบิล และ แผ่น พับ เกี่ยว กับ ศาสนศาสตร์. |
In che modo l’istruzione e la formazione ci aiutano a “magnificare la chiamata” che Dio ci ha esteso? การศึกษาและการอบรมจะช่วยให้เรา “ขยายการเรียก” ที่พระผู้เป็นเจ้าประทานแก่เราอย่างไร |
Accetto e seguo prontamente le istruzioni che ricevo?” [w16.11, p. ฉัน ทํา ตาม คํา แนะ นํา ที่ ได้ รับ จาก องค์การ ของ พระเจ้า ทันที ไหม?’—ห16.11 น. |
Non è necessario assegnare discorsi di esercitazione ad anziani che preparano regolarmente discorsi di istruzione e punti notevoli della lettura della Bibbia. ไม่ จําเป็น ที่ ผู้ ปกครอง ซึ่ง ได้ รับ มอบหมาย คํา บรรยาย แนะ นํา และ การ สรุป จุด เด่น จาก การ อ่าน พระ คัมภีร์ ประจํา สัปดาห์ เป็น ประจํา อยู่ แล้ว จะ ได้ รับ มอบหมาย ให้ เป็น นัก เรียน บรรยาย ด้วย. |
Dice: "Leymah, il mio desiderio è avere un'istruzione. เธอบอกกับชั้นว่า "ลีมาร์ ความฝันของชั้น" "คือการจะได้รับการศึกษา" |
Questi problemi non sono di facile soluzione, ma l’istruzione pubblica sta contribuendo a combatterli. ไม่ มี ทาง แก้ ปัญหา เหล่า นี้ ได้ ง่าย ๆ แต่ การ ให้ การ ศึกษา แก่ ประชาชน ก็ ช่วย ได้ บ้าง. |
(“Prestate costante attenzione alle istruzioni divine”) (“จง เอา ใจ ใส่ ฟัง การ สั่ง สอน จาก พระเจ้า อยู่ เสมอ”) |
(1 Timoteo 6:9) Per altri, il laccio è stata l’istruzione secolare. (1 ติโมเธียว 6:9) สําหรับ คน อื่น ๆ การ ศึกษา ฝ่าย โลก ก็ เป็น กับดัก อย่าง หนึ่ง. |
E per ogni centinaio di dollari, avrete quasi 30 anni in più di istruzione. ทุก 100 เหรียญที่ใช้ทําเรื่องนี้ ช่วยเพิ่มอัตราการไปโรงเรียนได้เกือบ 30 ปี |
Ho contribuito al progresso dell’opera mondiale di istruzione biblica ผม มี ส่วน ร่วม ใน การ ส่ง เสริม การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ทั่ว โลก |
Perché aveva appena investito parecchio denaro nella mia istruzione universitaria. เพราะท่านได้ลงทุนไปเป็นเงินไม่น้อยเลย |
Come nelle congregazioni cristiane del I secolo, oggi gli anziani ricevono istruzioni e consigli dal Corpo Direttivo, direttamente o tramite i suoi rappresentanti, ad esempio i sorveglianti viaggianti. เช่น เดียว กับ ใน ประชาคม คริสเตียน ศตวรรษ แรก พวก ผู้ ปกครอง ใน ทุก วัน นี้ ได้ รับ คํา สั่ง และ คํา แนะ นํา จาก คณะ กรรมการ ปกครอง ทั้ง โดย ตรง หรือ โดย ผ่าน ทาง ตัว แทน ต่าง ๆ เช่น ผู้ ดู แล เดิน ทาง. |
Ebbene, all’inizio di questo secolo molti confidavano in un futuro migliore perché c’era stato un periodo di pace relativamente lungo e a motivo dei progressi nel campo dell’industria, della scienza e dell’istruzione. เอา ละ เมื่อ ต้น ศตวรรษ นี้ หลาย คน เชื่อ ว่า จะ มี อนาคต ที่ ดี กว่า เพราะ มี ช่วง เวลา ที่ มี ความ สงบ สุข ค่อนข้าง นาน และ เนื่อง จาก มี ความ ก้าว หน้า ด้าน อุตสาหกรรม, วิทยาศาสตร์, และ การ ศึกษา. |
Queste “furono scritte per nostra istruzione, affinché per mezzo della nostra perseveranza e per mezzo del conforto delle Scritture avessimo speranza”. เรื่อง เหล่า นี้ “ได้ เขียน ไว้ เพื่อ สั่ง สอน เรา ทั้ง หลาย เพื่อ เรา ทั้ง หลาย จะ ได้ มี ความ หวัง โดย ความ เพียร และ ความ ชู ใจ ตาม คํา ที่ เขียน ไว้ แล้ว นั้น.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ istruzione ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ istruzione
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย