italiano ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า italiano ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ italiano ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า italiano ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ภาษาอิตาลี, อิตาลี, คนอิตาลี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า italiano
ภาษาอิตาลีpropernoun (Una lingua romanza, parlata principalmente in Italia.) La sua traduzione fu la prima edizione a stampa della Bibbia in italiano ad avere una diffusione significativa. ฉบับแปลนี้เป็นคัมภีร์ไบเบิลภาษาอิตาลีฉบับแรกที่พิมพ์ขึ้นซึ่งมีการแจกจ่ายอย่างกว้างขวาง. |
อิตาลีadjective Il governo italiano ha annullato il suo status diplomatico. รัฐบาลอิตาลีเพิกถอนสิทธิเข้าออกประเทศที่คุณมีแล้ว |
คนอิตาลีnoun “I miei genitori sono italiani, ed esprimono apertamente il loro affetto e i loro sentimenti. “ครอบครัวผมเป็นคนอิตาลี พวกเขาแสดงความรักความอบอุ่นอย่างเปิดเผย. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Li ha fatti a mano un artigiano italiano. ว่านั่นสั่งทําจากอิตาลี |
Stampò il testo greco della parte della Bibbia comunemente chiamata Nuovo Testamento. Inoltre stampò la Bibbia stessa, per intero o in parte, in francese, inglese, italiano, latino e spagnolo. เขา ยัง ได้ พิมพ์ คัมภีร์ ภาค ภาษา กรีก ที่ เรียก กัน โดย ทั่ว ไป ว่า พันธสัญญา ใหม่ และ คัมภีร์ ไบเบิล บาง ส่วน หรือ ทั้ง หมด ใน ภาษา อังกฤษ, ฝรั่งเศส, อิตาลี, ละติน และ ภาษา สเปน. |
Hanno scritto le domande in Google, tradotte in italiano, tornati a Google Italia. พวกเขาพิมพ์มันลงในกูเกิล ให้กูเกิลแปลเป็นภาษาอิตาเลี่ยน กลับไปค้นหาด้วยกูเกิลภาษาอิตาเลี่ยน |
Durante una settimana di riferimento, ben l’82 per cento degli italiani ha seguito la TV, “e chi l’ha fatto è rimasto in media davanti al video poco meno di cinque ore” al giorno, afferma La Repubblica (14 dicembre 1993). ดัง ที่ รายงาน ไว้ ใน ลอสเซร์วาโตเร โรมาโน โป๊ ปบ อก กับ ราชา คณะ ชาว แคนาดา ว่า “เรื่อง อื้อฉาว ที่ ก่อ ขึ้น โดย สมาชิก ของ คณะ บาทหลวง และ สมาชิก ของ วงการ นัก บวช ผู้ ซึ่ง ผิด พลาด ใน เรื่อง นี้ เป็น แหล่ง แห่ง ความ ทุกข์ ยาก ใหญ่ หลวง สําหรับ คริสตจักร ใน แคนาดา.” |
In seguito alla formazione nel 1989 del parco nazionale Mercantour nella Francia sud-orientale e alla presenza di branchi ora numerosi di camosci, pecore selvatiche e cervi, alcuni lupi in cerca delle loro prede naturali e di un territorio più vasto avrebbero oltrepassato il confine italiano e starebbero ricolonizzando la Francia. เนื่อง ด้วย การ ก่อ ตั้ง อุทยาน แห่ง ชาติ เมอร์กันทัวร์ ทาง ตะวัน ออก เฉียง ใต้ ของ ฝรั่งเศส ใน ปี 1989 และ การ ที่ อุทยาน บัด นี้ ดาษ ดื่น ด้วย ฝูง ละองละมั่ง, ฝูง แกะ ป่า, ฝูง กวาง หมา ป่า จึง ดู เหมือน จะ กลับ มา ตั้ง ถิ่น ฐาน ใน ฝรั่งเศส อีก ครั้ง โดย ข้าม มา ทาง ชายแดน อิตาลี เพื่อ เสาะ หา เหยื่อ ตาม ธรรมชาติ ของ พวก มัน และ เสาะ หา ดินแดน อาศัย ที่ กว้าง ใหญ่ ขึ้น. |
Nel 1980 facevano figli il 74,3 per mille delle ventenni italiane, mentre nel 2000 la percentuale è scesa al 20,7 per mille. ใน ปี 1980 อัตรา การ ให้ กําเนิด ของ ผู้ หญิง ชาว อิตาลี วัย 20 กว่า ปี คือ 74.3 ต่อ ประชากร หนึ่ง พัน คน แต่ ใน ปี 2000 อัตรา นี้ ลด ลง อย่าง ฮวบฮาบ เหลือ เพียง 20.7. |
(Nuovissimo dizionario della lingua italiana, di M. คํา นิยาม นั้น ชัดเจน. |
Fiorentina e patate arrosto all'italiana. สเต๊กกับมันฝรั่งย่างสไตล์อิลาเลี่ยน |
Io sono italiano. ฉันเป็นคนอิตาลี |
Ora, se qualcuno di voi ha mai guidato su un'autostrada italiana può avere un'idea di quanto veloce stessi andando. และถ้าคุณสักคนเคยขับรถบนไฮเวย์ของอิตาลีแล้วล่ะก็ คุณก็คงจะนึกออกค่อนข้างชัดเจนทีเดียว ว่าผมขับเร็วแค่ไหน |
Nel 1978 però la filiale italiana dei testimoni di Geova cominciò a organizzare assemblee di distretto per i sordi. แต่ ใน ปี 1978 สํานักงาน สาขา ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน อิตาลี ได้ เริ่ม จัด การ ประชุม ภาค เพื่อ คน หู หนวก. |
Il governo italiano ha annullato il suo status diplomatico. รัฐบาลอิตาลีเพิกถอนสิทธิเข้าออกประเทศที่คุณมีแล้ว |
La Vulgata sisto-clementina sarebbe anche stata la fonte di traduzioni cattoliche in volgare, come quella in italiano completata nel 1781 da Antonio Martini. นอก จาก นั้น ยัง มี การ ใช้ ฉบับ วัลเกต ซิกส์ทีน เคลเมนทีน นี้ เป็น พื้น ฐาน ใน การ แปล พระ คัมภีร์ ของ คาทอลิก เป็น ภาษา อื่น ๆ ด้วย เช่น ฉบับ ภาษา อิตาลี ของ อันโตนโย มาร์ตินี ซึ่ง แปล เสร็จ ใน ปี 1781. |
I mercanti italiani videro anche l’occasione di stabilire stazioni commerciali nei paesi del Mediterraneo orientale. พวก พ่อค้า ชาว อิตาลี ยัง ได้ เห็น โอกาส ใน การ ตั้ง ด่าน ธุรกิจ การ ค้า ขึ้น ใน ดินแดน เมดิเตอร์เรเนียน ทาง ตะวัน ออก. |
Beckett studiò inglese, francese e italiano prima di trasferirsi a Parigi, dove passò gran parte della sua vita scrivendo per il teatro, poesia e prosa. เบ็คเค็ทท์เกิดในดับลิน เรียนภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส และอิตาลี ก่อนที่จะย้าย ไปอยู่ที่ปารีส ที่ซึ่งเขาใช้เวลาส่วนใหญ่ ไปกับการเขียนบทละครเวที กวี และความเรียง |
Fatto interessante, quando l’apostolo parlò di tali ornamenti esteriori, usò la parola greca kòsmos, che è all’origine anche della parola italiana “cosmetico”, la cui definizione è: “che serve a conservare o ad accrescere la bellezza e la freschezza del corpo umano, spec[ialmente] del volto”. น่า สนใจ เมื่อ อัครสาวก เขียน เกี่ยว กับ การ ประดับ ภาย นอก เช่น นั้น ท่าน ได้ ใช้ รูป คํา กรีก คอʹสมอส ซึ่ง เป็น รากศัพท์ ของ คํา “คอสเมติก” ใน ภาษา อังกฤษ ด้วย ซึ่ง หมาย ถึง “การ เสริม แต่ง ให้ งาม โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ผิว พรรณ ของ ใบ หน้า.” |
La International Classification of Diseases, Clinical Modification (ICD-9-CM) (nella versione italiana, Classificazione internazionale delle malattie, dei traumatismi, degli interventi chirurgici e delle procedure diagnostiche e terapeutiche) viene utilizzata per l'assegnazione di codici per le procedure diagnostiche e terapeutiche applicati in ambito ospedaliero e ambulatoriale negli Stati Uniti. คลังศัพท์ International Classification of Diseases, Clinical Modification (ICD-9-CM) ใช้ในการกําหนดรหัสการวินิจฉัยและกระบวนการที่เกี่ยวข้องกับผู้ป่วยใน ผู้ป่วยนอก และการใช้สํานักงานของแพทย์ในสหรัฐอเมริกา รหัสนี้สร้างขึ้นโดย U.S. |
Mi chiedevo: ‘Cosa ci farò io, un nero, lì in mezzo a tutti quegli italiani? ผม ถาม ตัว เอง ว่า ‘คน ผิว ดํา อย่าง ผม นะ หรือ จะ ไป ทํา งาน ที่ นั่น ท่ามกลาง คน อิตาลี? |
Sì, poiché “rivelazione” è la traduzione italiana della parola apokàlypsis che compare nel testo greco. ถูก แล้ว เพราะ คํา “วิวรณ์” เป็น คํา แปล ภาษา ไทย ของ คํา เอพอคาลิปซิส ใน ข้อ ความ ภาษา กรีก. |
Oltre che in italiano, si terranno assemblee in inglese, tedesco e lingua italiana dei segni. ใน ประเทศ ไทย จะ มี การ ประชุม ภาค สาม แห่ง ดัง ต่อ ไป นี้: 11-13 ตุลาคม กรุงเทพ ฯ; 18-20 ตุลาคม ขอนแก่น; 25-27 ตุลาคม ลําปาง. |
Almeno due parrocchie italiane sono ora affidate a laici, che non possono celebrare messa e devono limitarsi a distribuire la comunione o ad amministrare il battesimo in casi di emergenza. ใน ขณะ นี้ เขต ศาสนจักร อย่าง น้อย สอง เขต ใน อิตาลี ถูก มอบหมาย แก่ ฆราวาส ซึ่ง ไม่ สามารถ ทํา พิธี มิสซา และ จะ ทํา ได้ แค่ ส่ง ขนมปัง กับ เหล้า องุ่น ใน พิธี ศีล มหา สนิท หรือ ทํา พิธี บัพติสมา และ ตั้ง ชื่อ ใน กรณี เร่ง ด่วน เท่า นั้น. |
Erano degli “astrologi”, come vengono definiti nella Traduzione del Nuovo Mondo e in alcune traduzioni moderne in lingue diverse dall’italiano. พระ คัมภีร์ ภาษา อังกฤษ ฉบับ แปล ใหม่ ส่วน ใหญ่ แปล ว่า “พวก โหร.” |
In italiano la versione comune di questo nome è “Geova”. ใน ภาษา ไทย โดย ทั่ว ไป แล้ว มี การ แปล พระ นาม นี้ ว่า “ยะโฮวา.” |
Gli italiani lo pagavano un sacco di soldi. พวกอิตาเลียนเขาจ่ายเงินให้เขาก้อนใหญ่ |
Italiani, bene. ดีนะ อิตาเลียน |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ italiano ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ italiano
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย