laço ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า laço ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ laço ใน โปรตุเกส

คำว่า laço ใน โปรตุเกส หมายถึง บ่วง, บ่วงคล้องสัตว์, บ่วงจับปศุสัตว์, ผ้าผูกคอหูกระต่าย, หูกระต่าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า laço

บ่วง

noun

O laço criado pelo seu próprio pecado apertava Davi cada vez mais.
บ่วงแร้วที่ดาวิดวางไว้ดักตัวเองด้วยบาปนั้นกําลังรัดท่านแน่นยิ่งขึ้น.

บ่วงคล้องสัตว์

noun

บ่วงจับปศุสัตว์

noun

ผ้าผูกคอหูกระต่าย

noun

หูกระต่าย

noun

Sabes, houve uma vez que ia usar um laço ao pescoço...
รู้ไหม ฉันก็เคยคิดจะผูกเน็คไทหูกระต่าย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(1 Timóteo 6:9) No caso de outros, a educação secular tem-se mostrado um laço.
(1 ติโมเธียว 6:9) สําหรับ คน อื่น ๆ การ ศึกษา ฝ่าย โลก ก็ เป็น กับดัก อย่าง หนึ่ง.
Têm uma história, um laço.
พวกเขาร่วมทุกข์ ร่วมสุขมีสายสัมพันธ์
Algum laço com o nazismo.
มีส่วนเกี่ยวข้อง กับพรรคนาซีไหม
Mas nós dissemos, quando eu inicio com um campo vetorial como isso, você pega a integral de linha em torno deste laço fechado, e eu irei reescrevê- lo bem aqui, você pega esta integral de linha em torno deste
แต่เราเห็นแล้ว, ตอนคุณเริ่มด้วยสนามเวกเตอรืแบบนี้, คุณ หาอินทิกรัลเส้นตามวงปิดนี้, และผมจะเขียน มันใหม่ตรงนี้, คุณหาอินทิกรัลเส้นนี้ตามวงปิด
Falando da sua presença, Jesus incentivou seus apóstolos: “Prestai atenção a vós mesmos, para que os vossos corações nunca fiquem sobrecarregados com o excesso no comer, e com a imoderação no beber, e com as ansiedades da vida, e aquele dia venha sobre vós instantaneamente como um laço.
เมื่อ ตรัส ถึง การ ประทับ ของ พระองค์ พระ เยซู ทรง กระตุ้น เตือน บรรดา อัครสาวก ของ พระองค์ ดัง นี้: “จง เอา ใจ ใส่ ตัว เอง เพื่อ ว่า หัวใจ ของ เจ้า จะ ไม่ เพียบ ลง ด้วย การ กิน มาก เกิน ไป และ การ ดื่ม จัด และ ความ กระวนกระวาย ใน เรื่อง ชีวิต และ โดย ไม่ ทัน รู้ ตัว วัน นั้น จะ มา ถึง เจ้า อย่าง กะทันหัน ดุจ บ่วง แร้ว.
O que indicam as palavras de Jesus, “exceto em razão de fornicação”, a respeito dos laços maritais?
คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ ว่า “เว้น แต่ ผิด กับ ชาย อื่น” แสดง ถึง อะไร เกี่ยว กับ ข้อ ผูก มัด ของ สาย สมรส?
Que laço disfarçado é uma das artimanhas do Diabo, e que conselho apropriado sobre isso contém Provérbios?
หนึ่ง ใน การ กระทํา อัน มี เล่ห์ เหลี่ยม ของ พญา มาร ซึ่ง เป็น บ่วง แร้ว ที่ ซ่อน อันตราย ไว้ คือ อะไร และ คํา แนะ นํา อะไร จาก พระ ธรรม สุภาษิต ที่ เหมาะ กับ เรื่อง นี้?
13 ‘O que posso fazer para conservar fortes os laços de minha família?’
13 ‘ฉัน จะ ทํา อะไร ได้ เพื่อ รักษา สาย สัมพันธ์ ใน ครอบครัว ให้ เข้มแข็ง?’
O desejo descomedido de riquezas talvez tenha ofuscado em sua mente o conselho bíblico: ‘Os que estão resolvidos a ficar ricos caem em tentação e em laço e se traspassam todo com muitas dores.’ — 1 Timóteo 6:9, 10.
ความ อยาก ได้ ทรัพย์ สมบัติ จน เลย เถิด อาจ ทํา ให้ ความ ทรง จํา ของ พวก เขา เลือน ราง เกี่ยว กับ คํา แนะ นํา ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า “ฝ่าย คน เหล่า นั้น ที่ อยาก เป็น คน มั่งมี ก็ ย่อม ตก ใน การ ทดลอง, และ ใน บ่วง แร้ว . . . และ ความ ทุกข์ เป็น อัน มาก จึง ทิ่ม แทง ตัว ของ เขา เอง ให้ ทะลุ.”—1 ติโมเธียว 6:9, 10.
O laço criado pelo seu próprio pecado apertava Davi cada vez mais.
บ่วง แร้ว ที่ ดาวิด วาง ไว้ ดัก ตัว เอง ด้วย บาป นั้น กําลัง รัด ท่าน แน่น ยิ่ง ขึ้น.
Os laços emocionais entre vampiros e humanos... são blasfémia.
การเป็นพันธมิตรกับมนุษย์ เป็นการหมิ่นศาสนา
Só o que falta é um laço de fita e um chapéu de sol.
สิ่งเดียวที่มันขาดหายไปคือตัดแต่งลูกไม้และหมวกดวงอาทิตย์
Cortar laços com tudo e todos que conhecia.
ตัดความสัมพันธ์กับทุกสิ่ง และทุกคนที่เธอเคยรู้จัก
Como é que falo, em 10 minutos, sobre os laços afetivos entre três gerações de mulheres, acerca de como a surpreendente força desses laços apoderou-se da vida de uma menina de quatro anos agarrada a sua irmã mais nova, sua mãe e sua avó durante 5 dias e noites num pequeno barco no Mar da China há mais do que 30 anos, laços que se apoderaram da vida dessa pequena rapariga e jamais a abandonaram -- essa pequena raparida agora a viver em São Francisco e hoje aqui a falar convosco?
ฉันจะพูดเรื่องความสัมพันธ์ระหว่างผู้หญิงจาก 3 ยุคสมัยได้อย่างไร ภายในเวลาเพียงแค่ 10 นาที และความลึกซึ้งของสายสัมพันธ์ระหว่างกัน ที่เกิดขึ้นในชีวิตของเด็กผู้หญิง อายุ 4 ขวบคนหนึ่ง ซุกกอด เบียดกันกับน้องสาวตัวน้อย แม่ของเธอ และยายของเธอ เป็นเวลาห้าวันห้าคืน ในเรือลําเล็กๆ ในทะเลจีน เมื่อสามสิบกว่าปีก่อน สายสัมพันธ์ที่ผูกชีวิตเด็กผู้หญิงตัวเล็กๆไว้ และมีอยู่ตลอดไป เด็กผู้หญิงคนนั้นตอนนี้อาศัยอยู่ที่ ซาน ฟรานซิสโก และกําลังยืนพูดกับทุกคนอยู่ในวันนี้
Aqueles que deveras amam a Jeová e que têm o temor sadio de desagradá-lo podem enfrentar com bom êxito tais laços.
คน ที่ รัก พระ ยะโฮวา อย่าง แท้ จริง และ มี ความ กลัว อย่าง ถูก ต้อง ว่า จะ หลง ทํา สิ่ง ที่ ทํา ให้ พระองค์ ไม่ พอ พระทัย จะ สามารถ จัด การ กับ บ่วง แร้ว เช่น นั้น ได้ อย่าง ไม่ มี ปัญหา.
Eles podem se sair bem, principalmente se não cortarem os laços com o pai e a mãe.
พวก เขา จะ ประสบ ความ สําเร็จ ได้ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ถ้า เขา มี ความ สัมพันธ์ กับ ทั้ง พ่อ และ แม่ ต่อ ๆ ไป.
O laço se fecha então e a vítima é apanhada.
บ่วง ก็ จะ กระตุก รัด เหยื่อ ไว้ ได้.
Farei nossos laços ainda mais estreitos.
ตอนนี้ ข้าจะทําให้ความสัมพันธ์เรามากยิ่งขึ้น.
24 Armei um laço para você, ó Babilônia,
24 บาบิโลน เรา วาง กับดัก ไว้ ดัก เจ้า และ เจ้า ก็ ติด กับ
Visto que Madri tem fortes laços com a monarquia espanhola, muitos prédios históricos têm vínculos com as duas dinastias principais.
เนื่อง จาก กรุง มาดริด มี ความ เกี่ยว พัน อย่าง ใกล้ ชิด กับ ราชวงศ์ ของ สเปน อาคาร ที่ มี ชื่อเสียง ทาง ประวัติศาสตร์ หลาย หลัง จึง เกี่ยว ข้อง กับ ราชวงศ์ สําคัญ สอง ราชวงศ์.
O Diabo é perito em armar tais laços. — 2 Coríntios 2:11; 2 Timóteo 2:24-26.
พญา มาร ชํานาญ มาก ใน การ วาง แร้ว ดัง กล่าว.—2 โกรินโธ 2:11; 2 ติโมเธียว 2:24-26.
2. (a) Como nos ajuda Jeová a evitar laços perigosos?
2. (ก) พระ ยะโฮวา ทรง ช่วย พวก เรา ให้ หลีก ห่าง บ่วง แร้ว ที่ เป็น อันตราย นั้น โดย วิธี ใด?
Os agentes também tentavam criar laços pessoais entre eles próprios e o informador. Para ser sincero, o exemplo da Stasi mostra que não é assim tão difícil convencer alguém a trair os demais.
เจ้าพนักงานยังพยายาม สร้างความผูกพันส่วนตัว ระหว่างตัวเขาเอง กับสายข่าว พูดตรงๆ นะครับ ตัวอย่างของสตาซิแสดงให้เห็นว่า ไม่ยากเกินไปนัก ที่จะกล่อมคนบางคน ให้เขาทรยศหักหลังคนอื่นๆ
O apóstolo cristão Paulo escreveu: “Os que estão resolvidos a ficar ricos caem em tentação e em laço, e em muitos desejos insensatos e nocivos, que lançam os homens na destruição e na ruína.
คริสเตียน อัครสาวก เปาโล ได้ เขียน ว่า “ฝ่าย คน เหล่า นั้น ที่ อยาก เป็น คน มั่งมี ก็ ย่อม ตก ใน การ ทดลอง, และ ใน บ่วง แร้ว, และ ใน ตัณหา หลาย อย่าง อัน โฉด เขลา และ เป็น ภัย แก่ ตัว, ซึ่ง ย่อม ทํา ให้ ตัว จม ลง ใน ความ พินาศ เสื่อม ศูนย์ ไป.
Por que diz a Bíblia que “os que estão resolvidos a ficar ricos caem em tentação e em laço, e em muitos desejos insensatos e nocivos, que lançam os homens na destruição e na ruína”? — 1 Timóteo 6:9.
ทําไม คัมภีร์ ไบเบิล จึง กล่าว ว่า “ฝ่าย คน เหล่า นั้น ที่ อยาก เป็น คน มั่งมี ก็ ย่อม ตก ใน การ ทดลอง และ ใน บ่วง แร้ว และ ใน ตัณหา หลาย อย่าง อัน โฉด เขลา และ เป็น ภัย แก่ ตัว ซึ่ง ย่อม ทํา ให้ ตัว จม ลง ใน ความ พินาศ เสื่อม ศูนย์ ไป”?—1 ติโมเธียว 6:9.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ laço ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ